Undreamt of possibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I don't particulary want anyone *using* it at all, either, although I'm not sure if that is a possibility. |
Я не особенно хочу, чтобы кто-то *использовал* его вообще, хотя я не уверен, что это возможно. |
Yet there is no possibility for representing the fact that the Hmong were veterans too. |
Однако нет никакой возможности представить тот факт, что хмонги тоже были ветеранами. |
Ask Nicolette, who has not left you for a moment, if there was any possibility of having a woman here. |
Спроси у Николетты, она не оставляла тебя ни на минуту, можно ли было пускать сюда женщин? |
You'd rather believe that I would lure you into a cult, than the possibility that magic can really happen? |
Ты скорее поверишь, что я заманю тебя в секту, чем в возможность существования магии? |
Objective death investigation became a priority, and the possibility of material gain by the crown was removed. |
Объективное расследование смерти стало приоритетом, а материальные выгоды короны были устранены. |
We're making inquiries into the possibility of illegal contraband arriving here on the north coast last night. |
Мы наводим справки по поводу вероятной нелегальной контрабанды прибывшей сюда на северное побережье этой ночью. |
You see, without fingerprints, you'll be one step closer to eliminating the possibility for someone to discover your true identity. |
Видите, без отпечатков пальцев вы станете на шаг ближе к устранению возможности кого-либо раскрыть вашу настоящую личность. |
The possibility to purchase by installments is provided only to physical persons - company subscribers. |
Возможность покупки в рассрочку предоставляется только физическим лицам - клиентам компании. |
The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed. |
Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении. |
If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested. |
В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер. |
The Committee recommends that the Mission examine the possibility of obtaining more versatile aircraft. |
Комитет рекомендовал Миссии изучить возможность приобретения более универсальных летательных аппаратов. |
Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored. |
Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером. |
The possibility to evaluate ripeness of different varieties by terms of oil content and/or dry matter is already mentioned in the explanatory brochure in page 35. |
О возможности оценки спелости различных разновидностей по содержанию масла и/или сухого вещества уже упоминается на стр. 35 пояснительной брошюры. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility. |
И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности. |
You're a traitor or a half-wit. There's no 3rd possibility. |
Ты или предательница, или слабоумная, третьего нет. |
virtually eliminates the possibility of seizure or death sometimes associated with vestigial cerebral growths. |
исключает возможность судорог или смерти, иногда вызываемых остаточной опухолью мозга. |
Although the claim seemed far-fetched, the faintest possibility of truth gave the controller pause. |
Хотя слова казались отчаянными, даже малая доля их вероятности заставила контролера похолодеть. |
Although neither of the two men had considered the possibility before, they were forced to admit that it did not entirely ring false. |
Хотя Картрайт и Саттерсвейт раньше не задумывались над таким вариантом, им пришлось признать, что он отнюдь не исключен. |
It takes the earth with all its heaviness and transforms it into possibility, reaching for the light, which is hope, which is God! |
Он берет Землю со всей её тяжестью и превращает её в возможность, позволяет нам обратиться к свету, и этот свет - надежда, этот свет - сам Бог! |
You are so excited about the possibility of transferring powers between siblings. |
Ты так возбужден возможностью передачи сил между братьями и сестрами. |
If she wants to cling to the possibility that some outside factor or external force coerced him into doing evil, then... |
Если ей нужно ухватиться за возможное воздействие сторонних факторов или внешних сил, сподвигших его на злодеяние, то уж... |
You know, Callahan, there's one other possibility we need to consider. |
Знаешь, Каллахан, есть ещё одна возможность, которую нужно рассмотреть. |
I dispatched a forensic team to the AgroUnited Farm to investigate the possibility that you disposed of Shane Carnahan's body in a similar fashion. |
Я отправил группу экспертов на ферму АгроЮнайтед для исследования возможности, что вы избавились от тела Шейна Карнахан аналогичным образом. |
Since the 1919 aborted revolution, the divided working class party had lost all possibility of seizing power. |
С 1919 партия рабочего класса потеряла всякую возможность придти к власти. |
I was ready to embrace and include in my short life every possibility open to man. |
Я готов был обнять и вместить в свою короткую жизнь все, доступное человеку. |
Sometimes I thought of confiding in Richard, but was deterred by the possibility of his fighting Mr. Guppy and giving him black eyes. |
Иной раз подумывала - а не довериться ли мне Ричарду; но терялась при мысли, что он, чего доброго, подерется с мистером Гаппи и наставит ему синяков под глазами. |
Our past, our future, the pitfalls, the possibilities the perils, and the promise. |
Прошлое, будущее, ошибки, возможности... опасности и перспективы. |
And now, with this adoption becoming a real possibility, it's got me wondering if I'm even ready. |
И теперь, когда усыновление стало возможным, это заставляет меня задуматься, готов ли я. |
Despite his ill health, Wilson continued to entertain the possibility of running for a third term. |
Несмотря на плохое самочувствие, Уилсон продолжал рассматривать возможность баллотироваться на третий срок. |
A causal loop is a form of predestination paradox arising where traveling backwards in time is deemed a possibility. |
Причинная петля-это форма парадокса предопределения, возникающего там, где путешествие назад во времени считается возможным. |
In 1957, the Soviet Union launched Sputnik 1 and opened up possibilities for the rest of the world to conduct a space launch. |
В 1957 году Советский Союз запустил Спутник-1 и открыл возможности для остального мира провести космический запуск. |
The other 7 possibilities are obtained by either rotating to the opposite sides or not, and then inverting the view direction or not. |
Остальные 7 возможностей получаются либо вращением в противоположные стороны, либо нет, а затем инвертированием направления взгляда или нет. |
Martin died in October 1854, at the early stages of the Crimean War, planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons. |
Мартин умер в октябре 1854 года, на ранней стадии Крымской войны, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа. |
The advantages of public trading status include the possibility of commanding a higher price for a later offering of the company's securities. |
К преимуществам статуса публичной торговли относится возможность получения более высокой цены для последующего размещения ценных бумаг компании. |
This phenomenon gives rise to the possibility of an orthotic management of tremor. |
Это явление порождает возможность ортопедического лечения тремора. |
Research is ongoing to further explore the possibility of transmission of CWD to other species. |
Продолжаются исследования, направленные на дальнейшее изучение возможности передачи CWD другим видам. |
Body odor remote-engineering, involving compounds found in halitosis and hyperhidrosis, was another possibility discussed. |
Другой обсуждаемой возможностью была дистанционная инженерия запаха тела, включающая соединения, обнаруженные при галитозе и гипергидрозе. |
The possibility of surprise returned to the battlefield. |
Возможность внезапности вернулась на поле боя. |
Other possibilities include the word gist, or a contraction of just is. These theories were debunked by Jeremy Greenwood and his brother Julian in 2018. |
Другие возможности включают в себя слово gist, или сокращение просто есть. Эти теории были развенчаны Джереми Гринвудом и его братом Джулианом в 2018 году. |
Euthanasia and assisted suicide are accepted practices in a number of countries among those who have a poor quality of life without the possibility of getting better. |
Эвтаназия и ассистированное самоубийство являются общепринятой практикой в ряде стран среди тех, кто имеет низкое качество жизни без возможности стать лучше. |
Some concrete examples from programming languages might help, but i worry if the language implementations don't exclude meaningful possibilities. |
Некоторые конкретные примеры из языков программирования могут помочь, но я беспокоюсь, если языковые реализации не исключают значимых возможностей. |
There is also a high variation within countries, based on individual lifestyle and economic possibilities. |
Существует также высокая вариативность внутри стран, основанная на индивидуальном образе жизни и экономических возможностях. |
He in fact argues the possibility of establishing a novel relationship between culture and society in Western civilization. |
Он фактически доказывает возможность установления новых отношений между культурой и обществом в западной цивилизации. |
Humanity—with all its distinct capabilities, talents, worries, problems, possibilities—was the center of interest. |
Человечество—со всеми его особыми способностями, талантами, заботами, проблемами, возможностями-было центром интереса. |
There is however, the possibility that it was just an indication of Charlemagne's status as emperor of the Holy Roman Empire. |
Однако существует вероятность, что это было просто указание на статус Карла Великого как императора Священной Римской Империи. |
Another possibility is that only a portion of one molecule is transferred to the other molecule. |
Другая возможность состоит в том, что только часть одной молекулы переносится на другую молекулу. |
The Fourth Way addresses the question of humanity's place in the Universe and the possibilities of inner development. |
Четвертый путь касается вопроса о месте человечества во Вселенной и возможностях внутреннего развития. |
Pure unexpressed potential, they contain the possibility for transformation into anything. |
Чистый невыраженный потенциал, они содержат в себе возможность превращения во что угодно. |
There is also a possibility that it will be used for the future Belgrade Metro lines. |
Существует также вероятность того, что он будет использоваться для будущих линий Белградского метрополитена. |
Young prince Henry the Navigator was there and became aware of profit possibilities in the Trans-Saharan trade routes. |
Молодой принц Генрих Мореплаватель был там и узнал о возможностях получения прибыли на Транссахарских торговых путях. |
Although the context of the conflict of 1209 is uncertain, one possibility is that it was connected to the clash of 1210. |
Хотя контекст конфликта 1209 года неясен, есть вероятность, что он был связан со столкновением 1210 года. |
A fourth type, pure fusion weapons, is a purely theoretical possibility. |
Четвертый тип, чисто термоядерное оружие, является чисто теоретической возможностью. |
Below are many key Scriptures that Arminians have used to defend conditional security and the possibility of apostasy. |
Ниже приведены многие ключевые Священные Писания, которые Арминиане использовали для защиты условной безопасности и возможности отступничества. |
But the manner also includes future imminent dangers, such as the possibility that single attacker might imminently be joined by others. |
Но этот способ также включает в себя будущие неминуемые опасности, такие как возможность того, что один нападающий может неминуемо присоединиться к другим. |
The monumental possibilities of sculpture offered greater material expression of the theories of Nazism. |
Монументальные возможности скульптуры давали большее материальное выражение теориям нацизма. |
i really doubt, but leave open the possibility, that i am just doing something wrong. |
я действительно сомневаюсь, но оставляю открытой возможность, что я просто делаю что-то не так. |
What would be the attitude of the U.S.S.R. to these two possibilities, 'that is, of further struggle or capitulation'? |
Каково было бы отношение СССР к этим двум возможностям, то есть к дальнейшей борьбе или капитуляции? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undreamt of possibilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undreamt of possibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undreamt, of, possibilities , а также произношение и транскрипцию к «undreamt of possibilities». Также, к фразе «undreamt of possibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.