Unemployment rate in spain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unemployment rate in spain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Уровень безработицы в Испании
Translate

- unemployment [noun]

noun: безработица

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • regularity rate - уровень регулярности

  • cooling rate - скорость охлаждения

  • pulsation rate - скорость пульсации

  • healing rate - скорость заживления

  • improve response rate - повысить скорость реакции

  • recall rate - отзыв ставка

  • cohort graduation rate - Когорта ученый

  • annualized growth rate - в годовом исчислении темпы роста

  • data transmission rate - Скорость передачи данных

  • age mortality rate - Скорость возрастной смертности

  • Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration

    Антонимы к rate: whole, disqualify

    Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in amazement - в изумлении

  • in fire - в огне

  • in curricula - в учебных программах

  • in grants - в виде грантов

  • funded in - финансировалось

  • disadvantage in - недостаток

  • in grenoble - в Гренобле

  • motivation in - мотивация

  • in notepad - в блокноте

  • in infotainment in the menu - в развлекательно в меню

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- spain [noun]

noun: Испания

  • north of spain - к северу от Испании

  • throughout spain - по всей Испании

  • concerning spain - относительно испании

  • left spain - левая испания

  • freedoms of foreigners in spain - свободы иностранцев в Испании

  • foreign affairs of spain - иностранных дел Испании

  • your stay in spain - Ваше пребывание в Испании

  • she lives in spain - она живет в Испании

  • area of spain - Площадь Испании

  • locations in spain - Места в испании

  • Синонимы к spain: españa, iberia, hispania, iberian-peninsula, greece, chile, hungary, brazil, germany, sicily

    Антонимы к spain: city

    Значение spain: a country in southwestern Europe that occupies the greater part of the Iberian peninsula; population 40,525,000 (est. 2009); capital, Madrid; languages, Spanish (official) and Catalan.



Regardless if the reports are true or not, the euro was also stronger based on German support for Greece's debt buyback and Spain's unemployment rose less than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, реальны эти опасения и нет, евро укрепил позиции на рынке на информации о том, что Германия поддержала план выкупа греческих облигаций и о том, что уровень безработицы в Испании вырос меньше, чем ожидалось.

The strong economic growth helped the government to reduce the government debt as a percentage of GDP and Spain's high unemployment rate began to steadily decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный экономический рост помог правительству сократить государственный долг в процентах от ВВП, а высокий уровень безработицы в Испании начал неуклонно снижаться.

In April 2010 Latvia had the highest unemployment rate in the EU, at 22.5%, ahead of Spain, which had 19.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2010 года Латвия имела самый высокий уровень безработицы в ЕС-22,5%, опережая Испанию, которая имела 19,7%.

The case of Spain illustrates another feature of European economies that makes it difficult to argue for a federal unemployment scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Испании иллюстрирует еще одну особенность европейской экономики, что затрудняет аргументы в пользу федеральной схемы безработицы.

Unemployment stood at 17.1% in June 2017, below Spain's early 1990s unemployment rate of at over 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица составила 17,1% в июне 2017 года, что ниже уровня безработицы в Испании в начале 1990-х годов на уровне более 20%.

Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%.

Unemployment remains persistently high everywhere except Germany: it is still above 25% in both Greece and Spain, and above 10% in Portugal, Italy, and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица по-прежнему высока везде, кроме Германии. В Греции и Испании она до сих пор превышает 25%, а в Португалии, Италии и Франции – 10%.

The Spanish unemployment benefits system is part of the Social security system of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанская система пособий по безработице является частью системы социального обеспечения Испании.

I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови.

For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен.

Furthermore, even though the region currently had the lowest rate of unemployment in the country, the unemployed also received State benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, даже несмотря на то, что в регионе в настоящее время отмечается самый низкий уровень безработицы в стране, безработные также получают государственные пособия.

Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии.

Unemployment rates are extremely high in Afghanistan and the need to create income-generating employment cannot be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Афганистане крайне высок уровень безработицы, и нельзя переоценить необходимость трудоустройства людей, позволяющего им заработать на жизнь.

Unemployed: persons who work less than 12 hours a week or do not work at all and are actively seeking and available for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработные: лица, работающие менее 12 часов в неделю или не имеющие работы, но активно ищущие работу и пригодные к ней.

Thursday: AU Import Prices (1:30), Speech by Fed Yellen (12:30), Initial Unemployment Claims (12:30), ISM Manufacturing PMI (14:00)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

четверг: цены на импорт Австралии (1:30), выступление главы ФРС Джанет Йеллен (12:30), количество первичных заявок на пособие по безработице (12:30), PMI сектора серийного производства от ISM (14:00)

There's a serious gentleman from Spain, works at the Madrid Opera House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть господин из Испании, работает в мадридской опере.

My mother took me to Spain to her hometown, when I was just a little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама отвезла меня в Испанию, к родственникам, когда я еще была маленькой.

The other two guys with the fake guns are unemployed stunt men

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое остальных с игрушечным оружием - безработные каскадеры

They doubted that Jews who had to convert to stay in Spain, they doubted that they actually really meant it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сомневались, что евреи, обратившиеся к их вере, чтобы остаться в Испании, действительно следовали ей.

I told the unemployment office I was close to a job with them and I gave them your number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бирже труда я сказал, что почти получил в этой фирме работу и дал там твой номер.

I just solved unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что решила проблему безработицы.

He'll make some photos for a travel magazine in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему заказали фотографии для журнала путешествий в Испании.

In 1915, Montessori returned to Europe and took up residence in Barcelona, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1915 году Монтессори вернулся в Европу и поселился в Барселоне, Испания.

Like the rest of Central America, Costa Rica never fought for independence from Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и вся Центральная Америка, Коста-Рика никогда не боролась за независимость от Испании.

In 1976 there were serious salmonellosis outbreaks on four flights to and from Spain which caused 500 cases and 6 fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году на четырех рейсах в Испанию и обратно были зафиксированы серьезные вспышки сальмонеллеза, которые привели к 500 заболеваниям и 6 смертельным исходам.

Gold and silver were brought by ship from South America, hauled across the isthmus, and loaded aboard ships for Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото и серебро привозили на кораблях из Южной Америки, перевозили через перешеек и грузили на корабли, отправлявшиеся в Испанию.

In Spain, citizens, resident foreigners, and companies have similar but distinct identity numbers, some with prefix letters, all with a check-code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании граждане, постоянно проживающие иностранцы и компании имеют одинаковые, но отличающиеся идентификационные номера, некоторые с префиксальными буквами, все с чековым кодом.

The director of La Mancha has often intertwined LGBT themes in his plots, and his films have turned him into the most renowned Spanish movie director outside Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Ламанчи часто вплетал ЛГБТ-темы в свои сюжеты, и его фильмы превратили его в самого известного испанского кинорежиссера за пределами Испании.

By 2000, living standards had declined from 1980; life expectancy was reduced, average wages were lower, and unemployment had trebled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году уровень жизни снизился по сравнению с 1980 годом; ожидаемая продолжительность жизни сократилась, средняя заработная плата стала ниже, а безработица утроилась.

The Nationalist area of control contained roughly 11 million of Spain's population of 25 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зоне контроля националистов находилось примерно 11 миллионов человек из 25-миллионного населения Испании.

The United Nations has repeatedly urged Spain to repeal the amnesty law, for example in 2012, and most recently in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций неоднократно призывала Испанию отменить закон Об амнистии, например в 2012 году, а совсем недавно-в 2013 году.

The original map is now lost, but a copy was obtained by Pedro de Zúñiga, the Spanish ambassador to England, who passed it on to King Philip III of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинал карты теперь утерян, но копия была получена Педро де Зуньигой, испанским послом в Англии, который передал ее королю Испании Филиппу III.

Enriched by conquests in the Americas, Spain financed an aggressive military policy in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обогащенная завоеваниями в Америке, Испания финансировала агрессивную военную политику в Европе.

Therefore, in more temperate areas such as northern Spain, the average breeding success was lower and the young often dispersed southwards due to the cooler climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в более умеренных районах, таких как Северная Испания, средний успех размножения был ниже, и молодняк часто рассеивался на юг из-за более прохладного климата.

The 1978 constitution confirms the title of the monarch is the King of Spain, but that he may also use other titles historically associated with the Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция 1978 года подтверждает, что монарх является королем Испании, но он может также использовать и другие титулы, исторически связанные с короной.

Many Conversos, Jews from Spain and Portugal, were attracted to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие конверсо, евреи из Испании и Португалии, были привлечены в город.

Some modern authors have argued that he was not from Genoa but, instead, from the Aragon region of Spain or from Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные авторы утверждают, что он был родом не из Генуи, а из испанского региона Арагон или из Португалии.

On 30 May 1498, Columbus left with six ships from Sanlúcar, Spain, for his third trip to the New World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 мая 1498 года Колумб отправился на шести кораблях из испанского города Санлукар в свое третье путешествие в Новый Свет.

Help finally arrived, no thanks to the governor, on 29 June 1504, and Columbus and his men arrived in Sanlúcar, Spain, on 7 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июня 1504 года помощь наконец прибыла, но не благодаря губернатору, и Колумб со своими людьми прибыл в Санлукар, Испания, 7 ноября.

The T.Raumschmiere band toured all over Europe, playing festivals in Belgium, the Netherlands, Spain and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа T. Raumschmiere гастролировала по всей Европе, выступая на фестивалях в Бельгии, Нидерландах, Испании и Германии.

It was a significant force in Italy and Spain in the early 20th century until it was crushed by the fascist regimes in those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была значительной силой в Италии и Испании в начале 20-го века, пока не была разгромлена фашистскими режимами в этих странах.

It had been thought lost since its existence was last recorded in Spain at the time of Columbus's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считался утерянным с тех пор, как его существование в последний раз было зафиксировано в Испании во время смерти Колумба.

The original monastery building at Conques was an eighth-century oratory built by monks fleeing the Saracens in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное монастырское здание в Конкесе было ораторией восьмого века, построенной монахами, спасавшимися от сарацин в Испании.

In November 2016, Ryanair announced the opening of a new base at Frankfurt Airport with four routes to Spain and Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2016 года Ryanair объявила об открытии новой базы в аэропорту Франкфурта с четырьмя маршрутами в Испанию и Португалию.

It was designed and published by Heraclio Fournier in 1889 and by the early 20th century had displaced the older patterns in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан и издан Ираклио Фурнье в 1889 году и к началу 20-го века вытеснил старые образцы в Испании.

In September 2018 another plogging movement was born in Alicante, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года в испанском городе Аликанте зародилось еще одно движение порки.

Switzerland has a more flexible job market than neighbouring countries and the unemployment rate is very low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария имеет более гибкий рынок труда, чем соседние страны, и уровень безработицы здесь очень низок.

Walsh opposes the extension of unemployment benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолш выступает против продления пособий по безработице.

Veterans were more likely to be unemployed and to have a significantly lower level of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветераны чаще оказывались безработными и имели значительно более низкий уровень образования.

Interest rates, inflation, and unemployment fell faster under Reagan than they did immediately before or after his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентные ставки, инфляция и безработица при Рейгане падали быстрее, чем непосредственно до или после его президентства.

Initially, 141 deaths were attributed to the heat wave in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально 141 смерть была связана с жарой в Испании.

A marquis's coronet in France is the same as in Portugal or Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корона маркиза во Франции - это то же самое, что в Португалии или Испании.

Life without parole is not a legal penalty in Spain, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь без условно-досрочного освобождения также не является законным наказанием в Испании.

She succeeded in crossing the Pyrenees to Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей удалось переправиться через Пиренеи в Испанию.

Assembly of the first A400M began at the Seville plant of EADS Spain in early 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборка первого А400М началась на Севильском заводе EADS в Испании в начале 2007 года.

Spain had founded small settlements in Florida and Georgia but nowhere near the size of those in New Spain or the Caribbean islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания основала небольшие поселения во Флориде и Джорджии, но далеко не такие крупные, как в Новой Испании или на Карибских островах.

Uber restarted operations in Spain in March 2016, this time using only licensed drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber возобновил свою деятельность в Испании в марте 2016 года, на этот раз используя только лицензированные драйверы.

62 Spanish soldiers died in a Yak-42 plane crash in Turkey on their way back to Spain from Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

62 испанских солдата погибли в авиакатастрофе самолета Як-42 в Турции на обратном пути в Испанию из Афганистана.

Hussey was associated for a time with the court of the King of Spain, and soon became prominent in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуссей некоторое время был связан со двором короля Испании и вскоре приобрел известность в Мадриде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unemployment rate in spain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unemployment rate in spain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unemployment, rate, in, spain , а также произношение и транскрипцию к «unemployment rate in spain». Также, к фразе «unemployment rate in spain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information