United nations secretary general - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

United nations secretary general - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Генеральный секретарь ООН
Translate

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники

- secretary [noun]

noun: секретарь, министр, руководитель организации

  • Secretary of State - государственный секретарь

  • Foreign Secretary - Министр иностранных дел

  • Secretary of State for Foreign Affairs - министр иностранных дел

  • private secretary - частный секретарь

  • acting general secretary - исполняющий обязанности генерального секретаря

  • secretary general - генеральный секретарь

  • court secretary - секретарь суда

  • U.S. Secretary of State - госсекретарь США

  • United States Secretary of State - государственный секретарь США

  • Under Secretary of State - заместитель госсекретаря США

  • Синонимы к secretary: clerical assistant, personal assistant, clerk, executive assistant, administrative assistant, administrator, assistant, amanuensis, girl/gal/man Friday, repository

    Антонимы к secretary: chief, head, senior

    Значение secretary: a person employed by an individual or in an office to assist with correspondence, keep records, make appointments, and carry out similar tasks.

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

  • General Headquarters - Генеральный штаб

  • general assembly - Генеральная Ассамблея

  • general information - Главная Информация

  • general public - широкая публика

  • the (general) public - широкой общественности

  • general opinion - общее мнение

  • general announcing system - система общего оповещения

  • consulate general - генеральное консульство

  • general counsel - главный юрисконсульт

  • general population - население в целом

  • Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread

    Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon

    Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.



The prestige of the United Nations balances on a tripod made of three equally important legs: the General Assembly, the Security Council and the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Престиж Организации Объединенных Наций складывается из трех составляющих: Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности и Секретариат.

And we covered also the election for the next Secretary-General of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили и голосование за следующего Генерального секретаря ООН.

United Nations secretary-general Ban Ki-moon has said this may lead to violent conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заявил, что это может привести к насильственным конфликтам.

It is now the official residence of the United Nations Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это официальная резиденция генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

We compliment the Secretary-General, the many components of the United Nations system, and the collective of Member States themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы воздаем должное Генеральному секретарю, многочисленным учреждениям системы Организации Объединенных Наций и сообществу самих государств-членов.

In our view, such instability in staffing cannot be explained only by efforts to reform the United Nations Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, имеющаяся кадровая нестабильность не может быть объяснена одним лишь реформированием Секретариата Организации Объединенных Наций.

The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека.

This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности .

He's chief counsel to the secretary general of the United Nations. The secretary has been briefed on the Scylla program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный советник Генерального секретаря ООН ознакомил секретаря с проектом Сцилла.

Meanwhile, Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations, had been meeting with Iranian officials during a summit in Riyadh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун встретился с иранскими официальными лицами во время саммита в Эр-Рияде.

The recommendations made by the Board of Trustees were approved by the Acting United Nations High Commissioner for Human Rights, on behalf of the Secretary-General, on 22 April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации, представленные Советом попечителей, были одобрены 22 апреля 2004 года исполняющим обязанности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека от имени Генерального секретаря.

Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций.

Under the leadership of Secretary-General Ban Ki-moon, the United Nations pledged to work towards climate neutrality in December 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Генерального секретаря Пан Ги Муна Организация Объединенных Наций в декабре 2007 года обязалась работать в направлении обеспечения климатической нейтральности.

In his statement, the Secretary-General said that the United Nations human rights machinery was mobilizing in the battle against anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении Генеральный секретарь сказал, что механизм Организации Объединенных Наций в области прав человека мобилизует свои усилия для борьбы против антисемитизма.

In 2010, President of France Nicolas Sarkozy proposed the establishment of a permanent G20 secretariat, similar to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году президент Франции Николя Саркози предложил создать постоянный секретариат G20, аналогичный Организации Объединенных Наций.

All dates below are provided by the Commonwealth of Nations Secretariat members list, and population figures are as of 1 February 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все нижеследующие даты приводятся в списке членов Секретариата Содружества наций, а данные о численности населения приводятся по состоянию на 1 февраля 2020 года.

The Deputy Executive Secretary of ESCAP conveyed a statement from the Secretary-General of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель Исполнительного секретаря ЭСКАТО передал участникам послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

After stepping down from his government position, United Nations Secretary-General Kofi Annan appointed Egeland as his Special Adviser to Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода со своего поста в правительстве генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан назначил Эгеланна своим специальным советником в Колумбии.

At the same time, his delegation questioned the Secretary-General's views on the role of the United Nations at a time of great uncertainty and rapid change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время его делегация оспаривает точку зрения Генерального секретаря относительно роли Организации Объединенных Наций в период значительной неопределенности и стремительных перемен.

In 1973, Zhou Nan became First Secretary and Counsellor of the People's Republic of China's first ever delegation to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году Чжоу Нань стал первым секретарем и советником первой делегации Китайской Народной Республики в Организации Объединенных Наций.

Normally, as Secretary-General of the United Nations, my husband must use even fleeting moments of free time to speak with world leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно мой муж, будучи генеральным секретарем ООН, использует короткие моменты свободного времени, чтобы побеседовать с мировыми лидерами.

Former Egyptian Deputy Prime Minister Boutros Boutros-Ghali served as Secretary-General of the United Nations from 1991 to 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший заместитель премьер-министра Египта Бутрос Бутрос-Гали занимал пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций с 1991 по 1996 год.

On 7 March 2006, he presented to the General Assembly his proposals for a fundamental overhaul of the United Nations Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 марта 2006 года он представил Генеральной Ассамблее свои предложения о коренной перестройке Секретариата Организации Объединенных Наций.

The Secretary-General of the United Nations is the Honorary President of the University for Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира Университета находится в Сан-Хосе, Коста-Рика.

Any questions concerning matters contained in the letter from the Secretary-General should be referred to the Comptroller of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всеми вопросами, связанными с содержанием письма Генерального секретаря, следует обращаться к Контролеру Организации Объединенных Наций.

As the Secretary-General of the United Nations noted on 20 October 1994, quite rightly:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как справедливо отметил Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций 20 октября 1994 года,.

A United Nations humanitarian coordinator will be appointed, serving under the overall supervision of the Special Representative of the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет назначен Координатор гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций, работающий под общим руководством Специального представителя Генерального секретаря.

The tragic death of the Secretary General of the United Nations on his way to the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагическая смерть генерального секретаря ООН по пути в Конго.

Last July, Secretary-General Kofi Annan submitted an extensive report on the reform of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле этого года Генеральный секретарь Кофи Аннан представил всеобъемлющий доклад о реформе Организации Объединенных Наций.

And Kai Eide, the United Nations Secretary-General's special representative in Afghanistan, has agreed that the situation cannot be stabilized by military means alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем Кай Эйде, специальный представитель Генерального Секретаря ООН в Афганистане, согласился, что ситуацию невозможно стабилизировать только военными средствами.

To conform with the United Nations Secretariat accounting policies, effective 1 January 2006 obligations reported by implementing partners are no longer recognized as expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с требованиями учетной политики Секретариата Организации Объединенных Наций с 1 января 2006 года обязательства, данные по которым представляются партнерами-исполнителями, более не учитываются в качестве расходов.

The benefits of such an approach are picked up by the Secretary-General in his latest initiative to strengthen the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные стороны этого подхода используются Генеральным секретарем в рамках его последней инициативы по укреплению Организации Объединенных Наций.

He's chief counsel to the secretary general of the United Nations. The secretary has been briefed on the Scylla program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный советник Генерального секретаря ООН ознакомил секретаря с проектом Сцилла.

These activities have provided the United Nations Secretariat with relevant and useful information for its activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этой деятельности Секретариат Организации Объединенных Наций получает соответствующую и полезную информацию для своей работы.

My country fully supports the management reforms of the United Nations administration that have been put forth by the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна полностью поддерживает реформы в области управления и руководства Организации Объединенных Наций, предложенные Генеральным секретарем.

Business and Government organizations - and, as noted in the Secretary-General's report, United Nations bodies - developed contingency plans for system failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия и правительственные организации, а также, как указывается в докладе Генерального секретаря, органы Организации Объединенных Наций разработали планы мер на случай системных сбоев.

As has been stated by the Secretary-General elsewhere TNCs are not usually attracted towards the poorest nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось Генеральным секретарем, обычно наиболее бедные страны не привлекательны для ТНК.

In March–May 2012, hopes were on a United Nations/Arab League plan coordinated by former UN Secretary-General Kofi Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте–мае 2012 года надежды возлагались на план Организации Объединенных Наций/Лиги арабских государств, координируемый бывшим генеральным секретарем ООН Кофи Аннаном.

Meanwhile, the secretariat has prepared and published a new edition of the TIR Handbook in all United Nations official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время секретариат подготовил и опубликовал новое издание Справочника МДП на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.

This is why we have requested the good offices of the United Nations through a special adviser of the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мы запросили Организацию Объединенных Наций о предоставлении добрых услуг через специального советника Генерального секретаря.

Under the Agreement, both parties foresee that the United Nations cartographer should serve as secretary to that commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим Соглашением обе стороны соглашаются с тем, что картограф Организации Объединенных Наций будет выступать в качестве секретаря этой Комиссии.

On 8 March 2017 United Nations Secretary-General António Guterres urged a massive scale up in international support to avert a famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 марта 2017 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал к массовому расширению международной поддержки для предотвращения голода.

For a complete picture, see the annual report of the Secretary-General on operational activities for development of the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения полного представления см. ежегодный доклад Генерального секретаря об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях развития.

Israel welcomes the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and the recent report by the Secretary-General on the Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль приветствует продолжающееся функционирование Регистра Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям и недавний доклад Генерального секретаря по этому Регистру.

The USSR supported the election of the first Secretary-General of the United Nations, Trygve Lie, a former Norwegian Minister of Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СССР поддержал избрание первого генерального секретаря ООН Трюгве Ли, бывшего министра иностранных дел Норвегии.

The Secretary-General is currently considering the merits of continuing United Nations support to the CMP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Генеральный секретарь рассматривает целесообразность оказания дальнейшей поддержки КПК со стороны Организации Объединенных Наций.

The General Secretary also spoke at the United Nations on 25 October 1995 at a meeting sponsored by the Committee of Religious NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь также выступил 25 октября 1995 года в Организации Объединенных Наций на заседании, организованном Комитетом религиозных НПО.

The matter has been referred to the Controller, who will address the matter on behalf of the United Nations Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был доведен до сведения Контролера, который займется его решением от имени Секретариата Организации Объединенных Наций.

Later, when Kofi Annan became Secretary-General of the United Nations, he expressed interest in the issue and spoke with Solana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, когда Кофи Аннан стал генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, он проявил интерес к этому вопросу и поговорил с Соланой.

The proclamation of any state of emergency must be notified to the Secretary-General of the United Nations in a timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О любых случаях введения чрезвычайного положения следует своевременно уведомлять Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания.

The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой.

Only a handful of small nations contributed toward air-to-ground operations, leaving most of the burden on France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь небольшая группа мелких стран внесла вклад в операции вида «воздух-земля», оставив бОльшую часть бремени Франции и Британии.

Somebody with as high a profile as the Secretary of the Navy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь столь же заметный как министр ВМС?

So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства.

A former secretary of state and a national security advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший госсекретарь США и советник по национальной безопасности.

In football, Angola hosted the 2010 Africa Cup of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Ангола принимала Кубок Африканских Наций по футболу.

Other nations feared that including political groups in the definition would invite international intervention in domestic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны опасались, что включение в это определение политических групп вызовет международное вмешательство во внутреннюю политику.

As a result, European and North American nations do not dominate this measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате европейские и североамериканские нации не доминируют в этой мере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united nations secretary general». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united nations secretary general» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, nations, secretary, general , а также произношение и транскрипцию к «united nations secretary general». Также, к фразе «united nations secretary general» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information