Unlike in when - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unlike in when - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в отличие, когда
Translate

- unlike [adjective]

preposition: в отличие от

adjective: непохожий на, не такой как, разноименный

  • polyose unlike sugar - несахароподобный полисахарид

  • unlike solutions - В отличие от решений

  • conditions unlike - условия в отличие от

  • unlike a company - в отличие от компании

  • unlike previous - в отличие от предыдущих

  • unlike usual - в отличие от обычного

  • unlike almost - в отличие от почти

  • unlike the first - в отличие от первого

  • unlike other markets - в отличие от других рынков

  • to be unlike - быть непохожим

  • Синонимы к unlike: contrasting, diverse, different, like apples and oranges, divergent, at odds, unalike, poles apart, disparate, like night and day

    Антонимы к unlike: apparently, obviously, for example, as an example, like

    Значение unlike: dissimilar or different from each other.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when we stand - когда мы стоим

  • awakened when - пробуждается, когда

  • note: when opening - Примечание: при открытии

  • when it comes to the implementation - когда дело доходит до реализации

  • when was your - когда был ваш

  • change when switching - меняться при переключении

  • when the sun goes down - когда солнце заходит

  • when anyone - когда кто-нибудь

  • when powered - когда питание

  • illuminated when - загорается, когда

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.



Such a stratagem is possible only in connection with foreign policy matters, and, unlike in Britain, it is the exception, not the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая уловка возможна только в отношении внешнеполитических вопросов и, в отличие от Великобритании, происходит это лишь в исключительных случаях.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

When organic material dies in nature, microbes and bacteria break it down into nutrient-rich soil, completing the life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда органическая материя умирает в природе, микробы и бактерии превращают её в плодородную почву, завершая жизненный цикл.

When you think about it, never been anybody who has intersected gender and race the way you have, the dominance that you have and the scrutiny that you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подумать, до тебя никто не сочетал в себе тот же пол и расу, то же превосходство и то же пристальное внимание к себе.

So why did we keep trying when all the adults said it was impossible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно?

And that's when we see doctors fleeing, when we see health resources drying up, when we see institutions crumbling - that's the emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, когда мы видим, что врачи бегут, что здоровье людей ухудшается, когда система рушится, — это и есть чрезвычайная ситуация.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

What is better when we're talking about a human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

When we have high power, we already have credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда превосходство на нашей стороне, у нас уже есть авторитет.

But when we raise our collective voices, that is when we stop the hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы перестанем молчать, то остановим ненависть.

So, I was very happy, when I, when my mother had a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я была очень счастлива, когда я, когда у мамы родился ребенок.

When the second bell goes the spectators are on their seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звенит второй звонок , зрители занимают свои места.

You leave me no other option, when you keep up your collision course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не оставил мне выбора, когда продолжал идти на конфликт.

I did not wake until early afternoon, when we pulled into a terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснулся я лишь вечером, когда мы прибыли на конечную остановку.

When an American cracks up he opens up the window and shoots up a bunch of strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда американец слетает с катушек он открывает окно и стреляет по прохожим.

Arlen Schrader had much the same reaction when the killer made reference to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлен Шрейдер точно также прореагировал, когда убийца сослался на него.

Mammy was standing on the front porch when Frank helped Scarlett out of the buggy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамушка стояла на крыльце, когда Скарлетт подъехала и Фрэнк помог ей выйти из кабриолета.

When two people face the world with unity and solidarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

Unlike the other UNCED conventions, the desertification agreement has lacked a predictable multilateral funding mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других конвенций, связанных с ЮНСЕД, Конвенция по борьбе с опустыниванием не располагает механизмом многостороннего финансирования на предсказуемой основе.

With both of these impressive beasts, there would have been no real maneuverability to speak of, unlike modern eagles and hawks. They were simply too big to be spry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своих габаритов эти два ужасных создания, в отличие от наших современных орлов и ястребов, не могли ловко маневрировать.

But unlike when you actually get sick, when you get a vaccine, you need booster shots to keep your immunity up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличии от реального заболевания, делая прививку, вам нужны уколы витаминов, для поддержания иммунитета.

Unlike many of the other mammalians, and rather remarkably, members of the vulpes genre are found on every continent, save for Antarctica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих других млекопитающих, что достаточно примечательно, представители рода vulpes, лисицы, обитают на всех континентах, кроме Антарктиды.

In other words, a powerful, an evocative image, not unlike that of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, сильное, яркое зрелище. не то, что Христос.

But unlike other daemons, ours was completely undetectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от других, наши абсолютно необнаруживаемые.

From what I've seen, unlike heroin and crack cocaine, the drugs that I deal with as a psychologist, cannabis is just not in the same league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел и имел дело с такими наркотиками как героин и крек кокаин в моей работе психолога. И могу заявить, что канабис- не из этой лиги.

We'll get our supplies back and, unlike these two, you'll die hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и так вернем обоз, а вы, в отличие от этих двоих, умрете в муках.

He's selfless and pure. Unlike some other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бескорыстный и чистый, непохожий на других

Well, I don't know, but... unlike Marcus and Pella, they don't know their Bordeaux from their cheap table plonk, and they listen to country, not opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не знаю, но... в отличие от Маркуса и Пеллы они не видят разницы между Бордо и дешевой столовой бурдой, а еще они слушают кантри, а не оперную музыку.

Unlike other platform games that continue to face horizontally when the player jumps, in Jumping Flash!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других платформеров, которые продолжают сталкиваться горизонтально, когда игрок прыгает, в прыжках Flash!

Unlike the 8-track tapes, the cassette player was relatively compact, and it was mounted on the console or on its own floor-mount casing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от 8-трековых лент, кассетный проигрыватель был относительно компактным, и он был установлен на консоли или на своем собственном напольном корпусе.

Unlike a vertical loop, riders remain facing forward for the duration of the corkscrew element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от вертикальной петли, всадники остаются обращенными вперед в течение всего времени действия элемента штопора.

However primary and secondary education is almost entirely at state schools, unlike say England, and a major engine of meritocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако начальное и среднее образование почти полностью находится в государственных школах, в отличие, скажем, от Англии, и является главным двигателем меритократии.

Unlike ammonia, phosphine is oxidised by air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от аммиака, фосфин окисляется воздухом.

However, unlike Hyginus and Nonnus, Diodorus does not provide a birth narrative for this incarnation of the god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от Гигина и Нонна, Диодор не дает повествования о рождении для этого воплощения Бога.

However, unlike tenpin bowling lanes that are flat, candlepin lanes are slightly depressed ahead of the pindeck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от плоских дорожек для боулинга tenpin, дорожки candlepin слегка вдавлены перед пиндеком.

Unlike earlier versions like MNP 4, MNP 10 constantly monitored line quality and adjusted packet size back up if conditions improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более ранних версий, таких как MNP 4, MNP 10 постоянно отслеживал качество линии и корректировал размер пакета, если условия улучшались.

Unlike chlorine or bromine, metals and minerals do not evaporate, and do not degrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от хлора или брома, металлы и минералы не испаряются и не разлагаются.

The album follows 2006's Ballad of the Broken Seas, however, unlike the previous album, Lanegan flew over to Glasgow to record his vocal parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом следует за балладой разбитых морей 2006 года, однако, в отличие от предыдущего альбома, Ланеган прилетел в Глазго, чтобы записать свои вокальные партии.

Foreign Affairs was not as well received by critics as its predecessor, and unlike Small Change failed to make the Billboard Top 100 album chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign Affairs не был так хорошо принят критиками, как его предшественник, и в отличие от Small Change не смог войти в топ-100 чарта альбомов Billboard.

Unlike the American snow cone which is round and resembles a snowball, the piragua is pointy and shaped like a pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от американского снежного конуса, который круглый и напоминает снежный ком, пирагуа заостренный и имеет форму пирамиды.

Online games also have the problem of not being permanently playable, unlike purchased retail games, as they require special servers in order to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-игры также имеют проблему не быть постоянно воспроизводимыми, в отличие от купленных розничных игр, поскольку они требуют специальных серверов для того, чтобы функционировать.

Unlike that circuit, however, the Dickson multiplier takes a DC supply as its input so is a form of DC-to-DC converter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от этой схемы, умножитель Диксона принимает источник постоянного тока в качестве своего входа, поэтому является формой преобразователя постоянного тока в постоянный.

Tomoya Asano, the assistant producer for the games, said that development took more than a year, unlike most character-based games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томоя Асано, помощник продюсера игр, сказал, что разработка заняла больше года, в отличие от большинства игр на основе персонажей.

A long black is made by pouring a double espresso into an equal portion of water, retaining the crema, unlike Caffè Americano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный черный кофе делают, наливая двойной эспрессо в равную порцию воды, сохраняя Крем, в отличие от Caffè Americano.

Unlike most of Geisel's books, which are written in anapestic tetrameter, Bartholomew and the Oobleck is a prose work, like its predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства книг Гейзеля, написанных анапестическим тетраметром, Варфоломей и Ооблек - это прозаическое произведение, как и его предшественник.

Unlike some other religions, Hindus are not required to undertake pilgrimages during their lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от некоторых других религий, индусы не обязаны совершать паломничества в течение своей жизни.

Unlike other Medici family villas that were located on flat farmland, this villa was located on a rocky hillside with a view over Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других семейных вилл Медичи, которые были расположены на равнинных сельскохозяйственных угодьях, эта вилла была расположена на скалистом склоне холма с видом на Флоренцию.

Additionally, unlike the strategy of defensive pessimism, self-handicapping is more about avoiding failure rather than approaching success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отличие от стратегии защитного пессимизма, самоограничение больше направлено на то, чтобы избежать неудачи, а не приблизиться к успеху.

Unlike the other types, it is not antibody-mediated but rather is a type of cell-mediated response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других типов, он не опосредован антителами, а скорее является типом клеточного ответа.

Unlike most other Churches, the Ethiopian Church accepts 1 Enoch and the Book of Jubilees as canonical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства других церквей, Эфиопская церковь признает 1 Еноха и книгу юбилеев каноническими.

The five petals are clawed, with the lower three unlike the upper two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лепестков когтистые, с нижними тремя в отличие от верхних двух.

The inactive X chromosome does not express the majority of its genes, unlike the active X chromosome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие температуры вызывают стресс у организмов, увеличивая скорость процессов, которые повреждают важные молекулы, такие как ДНК и аминокислоты.

Because of its amorphous character, it is classed as a mineraloid, unlike crystalline forms of silica, which are classed as minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего аморфного характера он классифицируется как минералоид, в отличие от кристаллических форм кремнезема, которые классифицируются как минералы.

In ancient Egypt, the kidneys, like the heart, were left inside the mummified bodies, unlike other organs which were removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древнем Египте почки, как и сердце, оставались внутри мумифицированных тел, в отличие от других органов, которые были удалены.

Unlike the Mark 1, few multiple unit classes were based on the Mark 2 bodyshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Mark 1, несколько классов множественных единиц были основаны на корпусе Mark 2.

Unlike a coach, the carriage had a glazed front window, so that the occupants could see forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] еще одно расширение было необходимо, поскольку сотрудники брюссельского офиса были переведены в Нивель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unlike in when». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unlike in when» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unlike, in, when , а также произношение и транскрипцию к «unlike in when». Также, к фразе «unlike in when» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information