Untouched by humans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Untouched by humans - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нетронутый человек
Translate

- untouched [adjective]

adjective: нетронутый

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- humans [noun]

люди



So it's pretty much useless to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, людям она ни к чему.

In 2002 Christian Keysers and colleagues reported that, in both humans and monkeys, the mirror system also responds to the sound of actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Кристиан Кейзерс и его коллеги сообщили, что как у людей, так и у обезьян зеркальная система также реагирует на звук действий.

These are some kind of aliens learning to pose as humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это инопланетяне, которые учатся выдавать себя за землян.

Benzene causes cancer in animals including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензол вызывает рак у животных, включая человека.

Spitz was untouched, while Buck was streaming with blood and panting hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпиц был еще совершенно невредим, а Бэк обливался кровью и дышал тяжело.

Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами.

Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме.

So now, the plant has the ability to make human collagen brand new, untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь растение имеет возможность производить чистый человеческий коллаген, нетронутый.

But below the surface, everything is still untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там, в глубине, все осталось неизменным.

You were no untouched virgin when we met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встретились, ты уже не была девственницей.

No one in the city has been untouched by the tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом городе нет незатронутых этой трагедией.

We procreate without causing harm to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даем потомство без причинения вреда человеку.

The idleness of fatigue left nothing untouched, untransformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безделье усталости ничего не оставляло нетронутым, непретворенным.

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.

Well, neither am I but angels can withstand its effects longer than humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже, но ангелы сопротивляются ее эффекту дольше, чем люди

Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга.

If you look along the lower part of the brainstem this is where normal humans have the reticular formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите вдоль нижней части ствола мозга, у обычного человека там должна быть так называемая ретикулярная субстанция.

I reassure you that your king and your queen remain untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заверяю вас, что ваш король и ваша королева остались нетронутыми .

Mrs. Boucher was sitting in a rocking-chair, on the other side of the ill-redd-up fireplace; it looked as if the house had been untouched for days by any effort at cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Баучер сидела в кресле-качалке у еле горевшего камина. Кругом царил беспорядок, -казалось, будто в доме никто не убирался уже несколько дней.

Are they still left untouched at the end of the night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему не тронут к ночи?

The register was untouched, so not a robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассу не тронули, так что это не ограбление.

She had such a queer untouched look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, вид у нее был именно такой не от мира сего.

His glass of tea stood untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налитой стакан с чаем стоял перед ним почти остывший, но он даже не притрогивался к нему.

Well, they're all more or less untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они все мало изменились.

But the humans won't like my methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но людям не понравятся мои методы.

You injected one with the puffer fish poison- something you'd read about in your script - leaving the other box untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одну вы впрыснули яд рыбы фугу - о котором прочитали в своём сценарии - оставив другую коробку нетронутой.

They were protected, and they were protected because there's a lot of stories throughout history of dolphins saving the lives of humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они были защищены, а также потому, что на протяжении всей истории было множество рассказов и легенд о спасении людей дельфинами.

The humans began to accept us, connect with us, teach us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди начали нас принимать, общаться с нами, учить.

She is the perfect example of these humans and unworthy of your sympathy in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - отличный пример того, что люди, не стоят твоего сочувствия в любом виде.

It's a parasite that is transmitted from dogs to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это паразит, который передаётся от собаки к человеку.

By the mid-18th century, smallpox was a major endemic disease everywhere in the world except in Australia and in small islands untouched by outside exploration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине XVIII века оспа стала главным эндемическим заболеванием во всем мире, за исключением Австралии и небольших островов, не затронутых исследованиями извне.

The remains of the tribe offer to take in those humans that were living underground, and the Doctor and Peri say their goodbyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки племени предлагают принять тех людей, которые жили под землей, а доктор и пери прощаются.

Dogs' ears play an important role in communication between humans and other dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уши собак играют важную роль в общении между людьми и другими собаками.

We are human and so there are a lot of reasons why we often want to refer to these groups excluding humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы люди, и поэтому есть много причин, по которым мы часто хотим обратиться к этим группам, исключая людей.

It is only with extreme rarity that the angelic lords make themselves physically known to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь с чрезвычайной редкостью повелители ангелов становятся физически известными людям.

Justo Gonzalez interprets Augustine's teaching that humans are utterly depraved in nature and grace is irresistible, results in conversion, and leads to perseverance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хусто Гонсалес истолковывает учение Августина о том, что люди совершенно порочны по своей природе, а благодать неотразима, приводит к обращению и ведет к упорству.

The largest number of ACC spindle neurons are found in humans, fewer in the gracile great apes, and fewest in the robust great apes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее количество веретенообразных нейронов акк обнаружено у человека, меньшее-у грацильных человекообразных обезьян и наименьшее-у здоровых человекообразных обезьян.

There are debates over whether the use of antibiotics in meat production is harmful to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведутся споры о том, вредно ли использование антибиотиков в производстве мяса для человека.

These countries have ruled that chimpanzees, gorillas and orangutans are so cognitively similar to humans that using them as test subjects is unethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны постановили, что шимпанзе, гориллы и орангутанги настолько когнитивно похожи на людей, что использование их в качестве подопытных неэтично.

The history of the migration of humans can be traced back using the ABCC11 gene alleles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историю миграции людей можно проследить с помощью аллелей гена ABCC11.

Play, as it pertains to humans as a form of learning is central to a child's learning and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра, поскольку она относится к людям как форма обучения, является центральной для обучения и развития ребенка.

With humans living at high elevations for many millennia, nearby peaks to such settlements may or may not have been summited at some point in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди жили на высоких высотах в течение многих тысячелетий, близлежащие вершины к таким поселениям могли быть или не быть покорены в какой-то момент в прошлом.

This can result in downstream water reservoirs containing concentrations of selenium that are toxic to wildlife, livestock, and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к тому, что в нижележащих водоемах будут содержаться концентрации Селена, токсичные для дикой природы, домашнего скота и людей.

They are the creators of synthetic humans and have made it their priority to collect those who have adapted to the N5S virus before the DRF does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются создателями синтетических людей и сделали своим приоритетом сбор тех, кто адаптировался к вирусу N5S, прежде чем это сделает DRF.

In humans, T helper cells and eosinophils respond to helminth infestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У человека Т-хелперные клетки и эозинофилы реагируют на заражение гельминтами.

Evidently, Lovato only reformed his poetry, leaving his prose untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Ловато только реформировал свою поэзию, оставив нетронутой свою прозу.

Humans can survive for 4 to 6 weeks without food but only for a few days without water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут прожить от 4 до 6 недель без пищи, но только несколько дней без воды.

Though the nation lost more than 400,000 military personnel, the mainland prospered untouched by the devastation of war that inflicted a heavy toll on Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя страна потеряла более 400 000 военнослужащих, материк процветал, не пострадав от разрушительной войны, которая нанесла тяжелый урон Европе и Азии.

Many forms are rich in perilla ketone, which is a potent lung toxin to some livestock, though effects on humans remains to be studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие формы богаты кетоном периллы, который является мощным легочным токсином для некоторых видов скота, хотя его воздействие на человека еще предстоит изучить.

A 2005 study in humans found hydrolyzed collagen absorbed as small peptides in the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2005 года на людях показало, что гидролизованный коллаген всасывается в кровь в виде небольших пептидов.

This form is found most commonly when humans handle infected animals and/or animal products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма встречается чаще всего, когда люди обращаются с инфицированными животными и / или продуктами животного происхождения.

In such works, rather than being frightening as they are traditionally portrayed, dragons are instead represented as harmless, benevolent, and inferior to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких произведениях, вместо того чтобы быть пугающими, как их традиционно изображают, драконы вместо этого изображаются как безвредные, доброжелательные и уступающие людям.

Most species have historically been cultured or at least exploited for honey and beeswax by humans indigenous to their native ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов исторически культивировалось или, по крайней мере, эксплуатировалось для получения меда и пчелиного воска людьми, живущими на их родных территориях.

A morula, if untouched and allowed to remain implanted, will eventually develop into a blastocyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морула, если ее не трогать и позволить ей остаться имплантированной, в конце концов превратится в бластоцисту.

Histone H3.2 is a protein that in humans is encoded by the HIST2H3C gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистон H3. 2-это белок, который у человека кодируется геном HIST2H3C.

Another concern is the spread of infectious diseases, such as brucellosis or phocine distemper virus, to previously untouched populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной проблемой является распространение инфекционных заболеваний, таких как бруцеллез или вирус чумы фоцина, среди ранее нетронутых популяций.

Other recent changes that were valuable and encyclopedic remained untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие недавние изменения, которые были ценны и энциклопедичны, остались нетронутыми.

After shooting into the house for nearly a quarter hour, Trotsky and his wife amazingly survive untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После стрельбы в доме в течение почти четверти часа Троцкий и его жена удивительно уцелели нетронутыми.

Wild beaches can be appreciated for their untouched beauty and preserved nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие пляжи можно по достоинству оценить за их нетронутую красоту и сохраненную природу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «untouched by humans». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «untouched by humans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: untouched, by, humans , а также произношение и транскрипцию к «untouched by humans». Также, к фразе «untouched by humans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information