Unwholesome and vile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unwholesome and vile - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нездоровый и мерзкий
Translate

- unwholesome [adjective]

adjective: нездоровый, вредный, неполезный

  • unwholesome - вредный

  • unwholesome food - нездоровая пища

  • unwholesome influence - нездоровое влияние

  • unwholesome demand - нерациональный спрос

  • unwholesome and vile - нездоровый и мерзкий

  • Unwholesome influence, I would say - Нездоровое влияние, я бы сказал

  • Синонимы к unwholesome: poisonous, unhygienic, baleful, unhealthy, injurious, detrimental, harmful, damaging, insalubrious, deleterious

    Антонимы к unwholesome: healthful, wholesome, nutritious

    Значение unwholesome: not characterized by or conducive to health or moral well-being.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- vile [adjective]

adjective: подлый, гнусный, отвратительный, низкий, ужасный



In all my years, and I've known a vile tongue or two, never have I heard such obscenities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю жизнь мне попадалось пара сквернословов, но я никогда не слышала таких непристойностей.

So Rhett consorted with that vile Watling creature and gave her money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, Ретт таскается к этой твари Уотлинг и не жалеет на нее денег?

It is based on the Horrible Histories book Vile Victorians, written by Terry Deary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана на книге ужасных историй Vile Victorians, написанной Терри Дири.

Let us see for how long your vile pretexts will continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас посмотрим, как надолго хватит ваших подлых уверток.

Those men of vile birth: lawyers, university men, Machiavellian intriguers whose only desire is the destruction of the nobility of this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О тех людях низкого происхождения, ...юристах, учёных, интриганах, вроде Макиавелли, ...чьё единственное желание - уничтожение ...знати это страны.

Such ostentatious displays of wealth no doubt attracted the attention of some vile, criminal element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое показное отображение богатства без сомнения, привлекло внимание какого-то мерзкого, криминального элемента.

Roland awoke from another vile dream of Jericho Hill in the hour before dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роланд проснулся где-то за час до рассвета от очередного жуткого сна.

You stand accused of the most heinous and vile conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас обвиняют в тайном сговоре с самой гнусной и мерзкой организацией.

Is your bitter, vile coldness towards me and your son...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя злобная, отвратительная холодность ко мне и нашему сыну...

My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места.

To get one's heel on the vile head of the serpent and to crush it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступить каблуком на подлую змеиную голову и чтобы она - крак!

That's the name of this vile concoction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название этой ужасной стрепни.

You have made me an accomplice in something vile, Dr. Kennard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сделали меня соучастницей чего-то низкого, доктор Кеннард.

As it was, even in the course of these three days, the youngest was unwell from being given unwholesome soup, and the others had almost gone without their dinner the day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то в эти три дня меньшой заболел оттого, что его накормили дурным бульоном, а остальные были вчера почти без обеда.

Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги.

He could not believe that it really was that divine creature whom he saw in the midst of those vile creatures in that monstrous lair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не верилось, что в отвратительной трущобе, среди человеческого отребья, он нашел это божественное создание.

I leave Piccadilly an unhealthy, unwholesome prig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я ухожу с Пикадилли, я - нездоровый, никчемный сноб.

It is the devil's vile spit, his corrupting excretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отрыжка дьявола, его развращающие выделения.

She feels that getting you away from this unwholesome environment is my moral duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что мой моральный долг - избавить тебя от этого нездорового окружения.

I was thinking about Lady Jayne Wetherby and her decidedly unwholesome avocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал о леди Джейн Уэзерби и о ее явно нездоровому увлечению.

Our producers found that the materials on your daughter's site, the photos might be deemed by our network as unwholesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры нашей телесети считают материалы и фотографии на сайте вашей дочери вредными и неуместными.

The general impression was that Cowperwood had led Butler into some unwholesome financial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее же мнение склонялось к тому, что Каупервуд вовлек его в какие-то сомнительные спекуляции.

The unwholesome boy, who seemed to me to be going into a decline, took his meals out of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщедушный мальчуган, который, казалось мне, все больше худел, столовался где-то на стороне.

This may come as a shock to you, Mr Poe, but we are in dire need of your unwholesome expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это может шокировать вас, мистер По, но мы крайне нуждаемся в вашем болезненном воображении.

We feel it is our duty to bring this unwholesome situation to your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем своим долгом доложить вам о ситуации.

Tomorrow, antipollutant bacteriological weapons will insure lasting peace and fore v er eliminate thos e vile idealists who prais e the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, антиполлютант - бактериологическое оружие... будет страховать долгий мир... и навсегда устранит... тех мерзких идеалистов... которые держатся за индивидуальность.

This vile, idiotic matchmaking of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваше мерзкое, идиотское сватовство.

That... vile and groundless allegation would mean that Captain Drood, the best of husbands, betrayed his marriage vows to my sister... with a native concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подлое и беспричинное утверждение могло бы означать, что капитан Друд, лучший из мужей, предал свои брачные обеты, данные моей сестре... с туземной наложницей.

His indifference to anyone's pleasure but his own showed a vile disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его безразличие ко всему, кроме собственного удовольствия, говорит о безудержном себялюбии.

I can't stand you, you vile unbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже вас видеть не могла, мерзкие вы нечестивцы!

We all sit around mindlessly slagging off that vile stinkhole of a city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, мы сидим тут, бездумно поносим этот вонючий городишко.

I'm sure you're aware that your charge is a vile seductress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что вам известно, что под ваша подопечная подлая соблазнительница.

Moria had been taken by legions of Orcs led by the most vile of all their race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мория была захвачена легионами орков, во главе с самым мерзким из их народа.

The food is vile, it's too hot, and there is no love for Rome or me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасная еда, слишком жарко, и никакой любви к Риму или ко мне!

It is time that we all admit to ourselves that gingers are vile and disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время признаться самим себе, что рыжие - это мерзко и отвратительно.

It was a terrible, vile, disgusting letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасное, гнусное, омерзительное письмо.

I was right! There's nothing too vile for you to do!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была права, нет такой подлости, на которую ты не был способен!

You mean because the husband is vile the wife should be vile too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что же - быть порочной оттого, что порочен муж?

Alas! Lord my God. Alas! Lord my God, I am only a vile sinner; but my daughter made me pious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, господи владыка мой, я всего лишь презренная грешница, но моя дочь делала меня благочестивой.

I can't eat because the smell is so vile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу есть, потому что вонь стоит отвратительная.

It is vile but it's completely academic because you never see one of those in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ужасный, но он существует лишь теоритечески потому что вы никогда не увидете такого в реальном мире.

In politics, One masters the art of ignoring the vile rumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политике оттачиваешь мастерство игнорировать грязные слухи.

The unwholesome corpulence of the little woman is produced by the life she leads, just as typhus fever is bred in the tainted air of a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледная пухлость этой барыньки - такой же продукт всей ее жизни, как тиф есть последствие заразного воздуха больниц.

Here she is, here she is, trash, I'll scratch your eyes out, vile creature!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она, вот она, дрянь, я тебе глаза выцарапаю, мерзавка!

Be as I was before I married that vile man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть такой как до замужества за этим негодяем.

'poised to unleash electric death at his single word of command, 'challenged the vile creature to take back what it said 'about his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллион вооруженных до зубов звездных крейсеров готовы были сорваться по единому его слову, чтобы заставить это мерзкое чудовище взять обратно свои слова, сказанные о его матери.

In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, who changed our vile body that it may be like unto his glorious body...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С уверенностью и надеждой на воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа, который забирает наше бренное тело, чтобы мы смогли стать плотью и кровью Его.

A girl who would have made up to me for everything that I lost in that vile cook-shop, where there was nothing but one continual row, and where, like a fool, I ate up my last farthing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонка покрыла бы все убытки от проклятого кабака, на котором, черта с два, попробуй заработай и на который я ухлопал, как дурак, все свое добро!

Vile and malevolent!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлый и злобный!

To hide her vile witch deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бесстыжее дело ведьмино.

In the United States, the Meat Inspection Act of 1891 was put in place in the United States because local butchers felt the refrigerated railcar system was unwholesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах закон Об инспекции мяса 1891 года был введен в действие в Соединенных Штатах, потому что местные мясники считали систему рефрижераторных железнодорожных вагонов нездоровой.

But thy vile race, Though thou didst learn, had that in't which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou Deservedly confined into this rock,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твой мерзкий род, хотя ты и учился, имел то, с чем не могли смириться добрые натуры; поэтому ты заслуженно был заключен в эту скалу.

He argued that the meat of the forbidden animals, birds, and fish is unwholesome and indigestible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что мясо запрещенных животных, птиц и рыб нездорово и неперевариваемо.

However, when the unwholesome kamma that brought them to these planes is exhausted, some stored good kamma can bring them rebirth in some other plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда нездоровая Камма, которая привела их на эти планы, истощается, какая-то сохраненная хорошая Камма может принести им перерождение на каком-то другом плане.

Where every prospect pleases, and only man is vile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где каждая перспектива радует, и только человек мерзок.

Most of humanity is wiped out, then arbitrarily resurrected in mutilated form by the Vile Offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть человечества уничтожена, а затем произвольно воскрешена в изуродованном виде мерзким потомством.

However, I note that simply because we disagree, you make vile accusations and try to have me... physically removed from the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я замечаю, что просто потому, что мы не согласны, вы делаете гнусные обвинения и пытаетесь заполучить меня... физически отстранен от обсуждения.

Right effort, c.q. the four right efforts, aim to prevent the arising of unwholesome states, and to generate wholesome states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре правильных усилия направлены на то, чтобы предотвратить возникновение нездоровых состояний и создать здоровые состояния.

Chanda, states Peter Harvey, can be either wholesome or unwholesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чанда, утверждает Питер Харви, может быть либо здоровым, либо нездоровым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unwholesome and vile». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unwholesome and vile» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unwholesome, and, vile , а также произношение и транскрипцию к «unwholesome and vile». Также, к фразе «unwholesome and vile» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information