Upsides downsides - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be upsides with - расквитаться
get upsides with - вставать с
upsides downsides - расквитаться отрицательные стороны
Синонимы к upsides: top, upper side
Антонимы к upsides: disadvantage, disfavor, loss, negative effect, bar, block, check, constraint, debt, disadvantages
Значение upsides: the positive or favorable aspect of something.
downsides for - отрицательные стороны для
upsides downsides - расквитаться отрицательные стороны
possible downsides - возможные отрицательные стороны
one of the downsides - один из минусов
Синонимы к downsides: drawbacks, bitter pills, pitfalls, problems, shortcomings, snags, stumbling blocks, weaknesses, disadvantages, catch
Антонимы к downsides: perks, advantage, aid, assist, assistance, benefit, blessing, boon, comfort, convenience
Значение downsides: plural of downside.
Its downside is the relative weakness, for a military handgun, of its 8×27mm ammunition. |
Его недостатком является относительная слабость, для военного пистолета, его боеприпасов 8×27 мм. |
In highlighting downside dangers in the current drift of events in Ukraine, my argument is not that these are the most likely outcomes. |
Когда я говорю об этих опасностях и негативных последствиях от текущего развития событий на Украине, я не пытаюсь утверждать, что это наиболее вероятный исход. |
On the downside, we look like idiots on the news. |
Но с другой стороны, мы выглядели как идиоты в новостях. |
The downside is that it is virtually impossible to go anywhere without driving. |
Недостатком является то, что практически невозможно никуда ехать без вождения. |
On the downside, only a clear close below the aforementioned uptrend line and the 1.1940 (S3) hurdle would make me again confident on the downside. |
С другой стороны, только закрытие ниже вышеупомянутой линии восходящего тренда и поддержки 1,1940 (S3), заставило бы меня снова быть уверенным в нисходящем тренде. |
The downside is that they have a harder time of dealing with plate and chain armors, and often times could get stuck, caught, or twisted. |
Это заболевание также, по-видимому, часто встречается у амишей, меннонитов и других групп населения с более высокой частотой кровного родства. |
In a deteriorating economic environment, this willingness is likely to become increasingly stretched with increased downside risks for the dollar exchange rate. |
В ухудшающихся экономических условиях такое желание, по всей видимости, будет ослабевать при увеличении рисков снижения обменного курса доллара. |
И если он облажается, потери будет незначительными. |
|
But the downside is that these devices use radio frequency transmissions to transfer data. |
Он с интересом наблюдает за отчаянными попытками Лизи объединить все силы природы в единый математический каркас. |
To the downside, short-term bears may look to target the 38.2% Fibonacci retracement at .7445 or the double top measured move target at .7400. |
При движении вниз краткосрочные медведи могут захотеть нацелиться на 38.2% коррекцию Фибоначчи на отметке .7445 или цель рассчитанного движения модели двойная верхушка на уровне .7400. |
Thus, the path of least resistance continues to be to the downside for Brent and $45 or even $40 could be the next downside targets for the bears. |
Поэтому путь наименьшего сопротивления для Brent по-прежнему будет вниз, и отметка $45 или даже $40 могут быть следующими целями снижения для медведей. |
The strategy we'll examine here has little or no downside risk, thus eliminating the bottom-picking dilemma. |
Стратегия, которую мы исследуем здесь, почти не имеет рисков, связанных с дальнейшим падением рынка, что устраняет остроту вопроса по точному определению дна. |
Главный недостаток плазменных ракет заключается в их низкой тяге. |
|
A clear move below the key 0.7500 (S1) line would signal the completion of a short-term double top formation and perhaps turn the short-term bias to the downside. |
Ясно, что движение ниже ключевого уровня в 0,7500 (S1) будет означать завершение кратковременной фигуры двойной вершины и, возможно, повернет краткосрочный уклон в сторону снижения. |
On the downside, 1.6614 – the top of the daily Ichimoku cloud, and then 1.6556, the April 4th low, are key support levels worth noting. |
При движении вниз, уровень 1.6614 (верхушка дневного облака Ишимоку), а затем 1.6556 (минимум 4-го апреля) являются ключевыми уровнями поддержки, на которые стоит обратить внимание. |
The only downside: everything around us is falling apart at the seams, collapsing, crumbling. |
Одно плохо - все вокруг трещит по швам, разваливается, рушится. |
Net-net this points to further downside risk for fourth quarter growth following stabilization in the third, Barclays Capital's Daniel Hewitt says in London. |
Это указывает на сохраняющийся риск снижения темпов роста в четвертом квартале после стабилизации в третьем, как утверждает Дэниэл Хьюитт (Daniel Hewitt) из Barclays Capital. |
Back in the early 1980's, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. |
Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов, необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций. |
Therefore, I would expect the forthcoming wave to be to the downside, perhaps for a test at 1180 (S1) this time. |
Я думаю, будет волна на снижение, возможно, для теста уровня 1180 (S1). |
However, the index does look a little bit stretched to the downside, as evidenced for example by the RSI drifting below the oversold threshold of 30. |
Однако индекс действительно выглядит немного растянутым вниз, чему свидетельствует, к примеру, то, что RSI движется ниже перепроданного целевого значения 30. |
Однако оказалось, что Килер слишком хорошо умела сводить мужчин с ума. |
|
For the past two months, that level has consistently put a floor under rates, so only a break below would shift the longer-term bias to the downside. |
В течение прошедших двух месяцев этот уровень неуклонно являлся дном цен, поэтому только прорыв ниже него изменит более долгосрочную тенденции к снижению. |
Once it became apparent that the buyers were unable to push the price through the resistance level, the price then reversed to the downside with more sellers entering the market. |
Когда стало очевидным, что покупатели не смогли сдвинуть цену через уровень сопротивления, цена развернулась на понижение в результате того, что больше продавцов вошли в рынок. |
The downside is I'd have to pretend to like children and endorse sharing. |
Из грустного: придётся имитировать любовь к детям и желание всё одобрять. |
Downside for you is you have to stand next to me and smile at photo ops when I throw my hat in the ring. |
Оборотная сторона для тебя - нужно стоять рядом со мной и улыбаться в фотокамеры, когда я буду прояснять свою политическую позицию. |
The downside of being a criminal is thatyou attract other criminals. |
Оборотная сторона бытия преступника в том, что ты притягиваешь к себе других таких же. |
There's probably a downside I don't see. |
Наверное, я не вижу какой-то недостаток. |
Luckily, that's the only downside. |
К счастью, это единственный недостаток. |
I knew if I appealed to reason, Miguel would eventually understand the downside. |
Я знал, что если буду взывать к голосу разума, Мигель со временем увидит все минусы. |
The only downside is, I've told him I have to pee so much he thinks I have a UTI. |
Единственный минус, я так много говорил ему, что надо писать, теперь он думает, что у меня инфекция мочеполовых путей. |
I'm not seeing a downside. |
Я не вижу минусов. |
The downside was that the Inuits suffocated immediately. |
Но неприятной стороной было то, что эскимосы мгновенно умерли от удушья. |
Это обратная сторона загробной жизни. |
|
see,this is the downside of the contest. |
Гляди, вот она - обратная сторона соревнования. |
Well, there's a downside to everything. |
Ну, есть и обратная сторона всего. |
I think the downside these days is thinking that, I can do this all on my own. |
Мне кажется отрицательная сторона нашего времени в том, что каждый дуумает Я смогу все сделать сам |
The downside is, no, I can't get them for you. |
И нет... Я не могу их оттуда забрать. |
Well, downside to being billionaires, I guess, even charitable ones. |
Думаю, это неудобство жизни миллионеров, даже если они занимается благотворительностью. |
All I'm saying is that there's no downside to more education. |
Все что я хочу сказать, что в продолжении обучения нет ничего плохого. |
Тем не менее, на холмах был небольшой спуск. |
|
И если он облажается, потери будет незначительными. |
|
He got the upside, I got the downside. |
Он получил верхнюю часть, а я нижнюю. |
And with Nuvasoul to fill in the void, what's the downside? |
А Новодуш сможет заполнить пустоту внутри, ну что еще не устраивает? |
Histories of the spur's use, plus anecdotal evidence showing minimal downside. |
Данные об использовании шпоры, плюс отдельные доказательства, минимальных побочных эффектов. |
У двух этих конкретных артефактов минимальный побочный эффект. |
|
The downside's the karaoke, but it's the only place nearby that stays open late unless you want to go to the theater district. |
Минус – это караоке, но бары, что ближе, уже не работают. Ну только если не хочешь в Театральный квартал. |
That's one of the upsides of renting. |
Это одно из преимуществ съемной квартиры. |
As a downside, the percentage of the childhood population which are overweight has increased. |
Как обратная сторона, процент детского населения, которое имеет избыточный вес, увеличился. |
The downside of randomization is that it takes control away from the player, potentially leading to frustration. |
Недостатком рандомизации является то, что она отнимает контроль у игрока, потенциально приводя к разочарованию. |
A downside is that after the initial touch, the system cannot detect a motionless finger. |
Недостатком является то, что после первого прикосновения система не может обнаружить неподвижный палец. |
The downside is that gears are more expensive to manufacture and their lubrication requirements may impose a higher operating cost per hour. |
Недостатком является то, что шестерни более дороги в изготовлении, и их смазочные требования могут потребовать более высоких эксплуатационных расходов в час. |
The downside is that all legitimate messages from first-time senders will experience a delay in delivery. |
Недостатком является то, что все законные сообщения от первых отправителей будут испытывать задержку в доставке. |
The feast day of Saint Gregory also serves as a commemorative day for the former pupils of Downside School, called Old Gregorians. |
Праздник Святого Григория также служит памятным днем для бывших учеников Даунсайд-школы, называемой старыми Григорианами. |
Belloc sent his son Louis to Downside School 1911–1915. |
Беллок отправил своего сына Луиса в Даунсайд-школу в 1911-1915 годах. |
The downside is, however, the loss of generality compared to the pretokenization mechanism. |
Однако недостатком является потеря общности по сравнению с механизмом претокенизации. |
On the downside, OTPs are difficult for human beings to memorize. |
С другой стороны, ОТП трудно запомнить человеческим существам. |
Even GDP per capita measures may have the same downside if inequality is high. |
Даже показатели ВВП на душу населения могут иметь такую же обратную сторону, если неравенство является высоким. |
Every choice has an upside and a downside. |
У каждого выбора есть свои плюсы и минусы. |
But, the downside is, as of this moment, there's no good cite for it that I've found. |
Но недостатком является то, что на данный момент я не нашел для него хорошей цитаты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upsides downsides».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upsides downsides» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upsides, downsides , а также произношение и транскрипцию к «upsides downsides». Также, к фразе «upsides downsides» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.