Urbanity and unction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
urbanity - учтивость
imperturbable urbanity - неизменная учтивость
difference between urbanity and rusticity - разница между городской и сельской жизнью
urbanity of his manners - учтивость его манер
artlessness and urbanity - безыскусственность и урбанистичность
urbanity and unction - учтивость и елейность
A smile of exquisite urbanity - Улыбка изысканной вежливости
Capacity for urbanity and moderation - Способность к урбанистичности и умеренности
humorous urbanity - юмористическая вежливость
Синонимы к urbanity: civility, refinement, polish, amenities, decorum, courtesies, courtesy, culture, sophistication, elegance
Антонимы к urbanity: bad behavior, crudeness, smack talk, coarseness, crudity, roughness, rudeness, rusticity, uncouthness, arseholery
Значение urbanity: suavity, courteousness, and refinement of manner.
husband and wife - муж и жена
facts and figures - Факты и цифры
rights and wrongs - права и ошибки
all wool and a yard wide - вся шерсть и широкий двор
like Tweedledum and Tweedledee - как Tweedledum и Tweedledee
the rank and file - рядовые
Ministry of the Interior and Public Security - министерство внутренних дел и общественной безопасности
out and return flight - полет в обе стороны
antenna steerability and tracking - наведение антенны и слежение
Minister of Communications and Multimedia - глава министерства связи и мультимедиа
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: помазание, набожность, смазывание, мазь, втирание мази, елейность, пыл, рвение
unction - смазывание
extreme unction - соборование
holy unction - соборование
administer extreme unction - собороваться
amusing story told with unction - занимательная история, рассказанная со смаком
graded-j unction transistor - транзистор с плавным переходом
receive extreme unction - собороваться
urbanity and unction - учтивость и елейность
Preached with a fierce unction - Проповедовал с яростным помазанием
Синонимы к unction: fulsomeness, smarminess, oiliness, oleaginousness, unctuousness, ointment, unguent, balm, salve, inunction
Антонимы к unction: aggravation, apatheism, atheism, displeasure, irreverence, irritant, malevolence, profanity, snake oil, stupidity
Значение unction: treatment with a medicinal oil or ointment.
Other rappers take a less critical approach to urbanity, sometimes even embracing such aspects as crime. |
Другие рэперы придерживаются менее критичного подхода к урбанизации, иногда даже принимая такие аспекты, как преступность. |
He could only receive the extreme unction; and the ceremony was scarcely over, before he breathed his last. |
Над ним успели только совершить соборование и едва обряд окончился, как он испустил дух. |
Matthew A. Taylor of the Church of Blessed Sacrament was also in attendance to administer extreme unction. |
Мэтью А. Тейлор из церкви Блаженного Причастия также присутствовал при совершении крайнего помазания. |
Out of respect for the miraculous oil, the king's shirt and the gloves put on after the unction of the hands were burned after the ceremony. |
Из уважения к чудотворному маслу после церемонии сожгли царскую рубаху и перчатки, надетые после помазания рук. |
Army chaplains are obliged, if called on by the Military Hospitals Command, to administer extreme unction to those designated by the Command. |
Чины военного духовенства обязаны по вызову управления военных госпиталей совершать соборование тем, кому управление предлагает принять соборование. |
'They shouldn't bother people with this extreme unction,' he growled, dressing himself unwillingly. |
Покоя не дадут с этим соборованием! - ворчал он, неохотно одеваясь. |
It is customary to perform an unction of the sick, my child. |
У нас принято производить соборование больных, дитя мое. |
The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, holy orders, matrimony, and last unction. |
Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение. |
Krook almost smacks his lips with the unction of a horrible interest. |
Крук чуть не чмокнул губами, так он смакует все происходящее, сгорая от отвратительного любопытства. |
Не думайте, капитан, что соборование совершается бесплатно. |
|
Additionally, demographia is a product of Wendell Cox, an urban planner that has, self-admittedly, minority/heterodox views on urbanity. |
Кроме того, демография-это продукт Уэнделла Кокса, градостроителя, который, по общему признанию, имеет взгляды меньшинства/неортодоксальные взгляды на урбанизацию. |
That the false sacraments of confirmation and extreme unction were not instituted by Christ. |
А так называемые конфирмация и помазание... не были учреждены Христом! |
She had him painted in a brooch and wore it-indeed she amused and somewhat pestered her acquaintance with her perpetual talk about his urbanity and beauty. |
Она заказала себе брошку с миниатюрой короля и носила ее. Она забавляла своих знакомых и даже несколько надоела им постоянными разговорами о его любезности и красоте. |
She kissed and shook hands with the artists she knew and Michael with urbanity introduced to her those she did not. |
Джулия расцеловалась с теми актрисами и пожала руки тем актерам, с которыми была знакома, Майкл учтиво представил ей тех, кого она не знала. |
Those who are seriously ill and wounded arc forbidden to go back to the base for extreme unction. |
Тяжелобольным и раненым не разрешается с целью соборования перемещаться в тыл. |
His friend Giuseppe Ielpo granted him the Extreme Unction on 22 February 1828. |
22 февраля 1828 года его друг Джузеппе Иельпо даровал ему крайнее помазание. |
The next day the sick man received the sacrament and extreme unction. |
На другой день больного причастили и соборовали. |
He sang this very loud, with great unction and expression; and when he had done, he sang it all over again. |
Он пел все это очень громко с большим пылом и, когда допел до конца, начал все сначала. |
If you please, if you please, signior, insisted Lichonin, opening the door before the sub-professor with courtly urbanity, bowing and spreading his arms before him. If you please. |
Пожалуйте, пожалуйте, синьор, - настаивал Лихонин, отворяя с придворной учтивостью дверь перед приват-доцентом, кланяясь и простирая вперед руку. - Пожалуйте. |
Through this Holy Unction and His most tender mercy, may the Lord help you by the grace of the Holy Spirit. |
Этим святым миропомазанием И своей бесконечной милостью, Да поможет тебе Господь с благословения Святого Духа. |
You know Mr. Vholes, my dear, said my guardian. Not with the greatest urbanity, I must say. |
Вы уже знакомы с мистером Воулсом, дорогая, -сказал опекун, надо сознаться, не слишком любезным тоном. |
'The patient is to receive extreme unction, if possible, while his memory still holds.' |
Болящий принимает соборование, по возможности будучи еще в полном сознании и твердой памяти. |
I wonder, is it not too late to administer unction? asked the lady, adding the priest's clerical title, as if she had no opinion of her own on the subject. |
Я думаю, не поздно ли соборовать? - прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения. |
He received extreme unction from a Hungarian army chaplain, who prayed next to him until he died. |
Он получил чрезвычайное помазание от капеллана венгерской армии, который молился рядом с ним, пока он не умер. |
In the military hospital two men were longing for extreme unction an old major and a bank manager who was an officer in the reserve. |
В военном госпитале жаждали соборования двое: старый майор и офицер запаса, бывший банковский чиновник. |
In fact I suspect Enrique was among those who received Legazpi with courtesy, elegance, and urbanity. |
На самом деле я подозреваю, что Энрике был среди тех, кто принял Легаспи с вежливостью, элегантностью и вежливостью. |
No, I want to be surrounded by female skin unctions and pantyhose over the shower rail, and photos. |
Нет, я хочу жить в окружении женских кремов для кожи, колготок на душевой кабине и фотографий. |
Happy love is the divine unction of women; it makes them all as lofty as empresses. |
Счастливая любовь - это святое причастие для женщины: она становится горда, как императрица. |
Mass was celebrated in his presence, then he received Extreme Unction and the Viaticum, and died. |
В его присутствии была отслужена месса, затем он принял крайнее помазание и Виатикум и умер. |
A young man, it was said, had appeared in Galilee, preaching with a noble unction a new law in the name of the God that had sent him. |
Говорили, что некий юноша явился в Галилее, проповедуя с благородным елеем новый закон во имя пославшего Его Бога. |
He owed me eighteen hundred crowns and went into a cholera ward to administer extreme unction to a man who meant nothing to him.' |
Не заплатил мне тысячу восемьсот крон и идет в холерный барак соборовать умирающего, до которого ему нет никакого дела! |
His nose was a little redder, and his manner had gained in urbanity, that was all. |
Покраснел лишь немного его нос и прибавилось благодушия. |
Простите, что вы изволили сказать? -переспросил его мистер Кендж чрезвычайно вежливым тоном. |
|
It's an iconic representation of the deconstruction of our food chain as a symbol of neo-urbanity. |
Это графическое представление разрушения нашей пищевой цепочки, как символа неоурбанизации. |
The last thing he heard, just before the end of the summer session, was that Griffiths, urbanity had given way at length under the exasperation of the constant persecution. |
И напоследок, перед самым концом летнего семестра, ему рассказали, что даже учтивость Гриффитса рухнула, подточенная ее бесконечными преследованиями. |
No, to me he is an unhappy wretch! replied Jacques Collin, with the presence of mind and the unction of the Archbishop of Cambrai. |
Нет, для меня это несчастный!..- отвечал Обмани-Смерть, сохраняя присутствие духа и христианскую кротость архиепископа Камбрэйского. |
In exceptional cases the Military Hospitals Command at the base may allow individuals to receive extreme unction. §s. |
В исключительных случаях управление тыловых военных госпиталей может разрешить отдельным лицам в тылу принять соборование. § 5. |
I am really sorry that these two did not live to get their extreme unction. It would have been fifty crowns more.' |
Искренне жалею, что те двое раненых не дождались соборования, это обошлось бы вам еще на пятьдесят крон дороже. |
'Extreme unction may be received by every Catholic Christian who is seriously ill and has at last come to his senses.' |
Соборование может принять каждый опасно заболевший христианин-католик, достигший сознательного возраста. |
The most important part of the French ceremony was not the coronation itself, but the Sacre – the anointing or unction of the king. |
Самой важной частью французской церемонии была не сама коронация, а Сакре – помазание или помазание короля. |
It is upon this emphasis on good manners, urbanity, good humour, grace, control, that the book's aspiration to usefulness rests. |
Именно на этом акценте на хороших манерах, вежливости, хорошем юморе, изяществе, контроле и основывается стремление книги к полезности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urbanity and unction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urbanity and unction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urbanity, and, unction , а также произношение и транскрипцию к «urbanity and unction». Также, к фразе «urbanity and unction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.