User contact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User contact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контакт пользователя
Translate

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • advanced user interface - расширенный интерфейс пользователя

  • user representative - представитель пользователя

  • software user guide - Руководство пользователя программного обеспечения

  • user supportware - пользователь Supportware

  • user configuration - конфигурация пользователя

  • user interface display - Дисплей пользовательского интерфейса

  • the user inserts - вставки пользовательских

  • the electronic user guide - электронное руководство пользователя

  • for the user who - для пользователя,

  • the user agrees - пользователь соглашается с тем,

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- contact [noun]

noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель

verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать

adjective: контактный, связной, связывающий



After the name resolves, you can view the recipient's contact card by double-clicking on the user's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разрешения имени вы можете просмотреть карточку контакта получателя, дважды щелкнув имя пользователя.

A contact chain is a mail user or mail contact where the external email address is set to the email address of another recipient in the Exchange organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка контактов — это почтовый пользователь или контакт, для которого в качестве внешнего электронного адреса задан адрес другого получателя в организации Exchange.

This did not encrypt the user's contact database or message timestamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не шифровало базу данных контактов пользователя или временные метки сообщений.

User Fightindaman, who sent the emails, wishes to keep his name and contact info secret, and as such they have been replaced with stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь Fightindaman, который отправил эти письма, желает сохранить свое имя и контактную информацию в секрете, и поэтому они были заменены звездами.

Please contact me on my user page if you wish to discuss my particular editations, rather than the article itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице пользователя, если вы хотите обсудить мои конкретные правки, а не саму статью.

In contrast the trackball is in contact only with the user's hand, which tends to be cleaner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого трекбол находится в Контакте только с рукой пользователя, которая, как правило, чище.

The contact with whom a DEA is shared never learns the real email address of the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт, с которым делится DEA, никогда не узнает реальный адрес электронной почты пользователя.

You can change the user’s name, alias, or contact information, and you can record detailed information about the user’s role in the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете изменить имя, псевдоним или контактные данные пользователя, а также записать подробные сведения о его роли в организации.

But as previously explained, the external email address of a mail user or mail contact can't be the address of an Exchange Online mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как отмечалось ранее, внешним адресом электронной почты почтового пользователя или контакта не может быть адрес почтового ящика Exchange Online.

It can replace a phone number when searching for and adding user contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может заменить номер телефона при поиске и добавлении контакта пользователя.

This parameter specifies the message format for messages sent to the mail contact or mail user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот параметр задает формат сообщений, отправляемых почтового контакту или почтовому пользователю.

There must be physical contact with my primary user to enable activation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна быть в физическом контакте со своим основным пользователем, чтобы разрешить активацию.

Aerosols were popular because they let the user dispense a spray without coming in contact with the underarm area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэрозоли были популярны, потому что они позволяли пользователю распределять спрей, не вступая в контакт с подмышечной областью.

Whoever deleted them should contact the user who posted them to see if he has a way to get the copyright permission to post the pictures back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто удалил их, должен связаться с пользователем, который опубликовал их, чтобы узнать, есть ли у него способ получить авторское разрешение на публикацию фотографий обратно.

I suggest you contact the user who made the edit to ask them why it happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам связаться с пользователем, который сделал редактирование, чтобы спросить его, почему это произошло.

When they first come into contact with artificial grass, people tend to be pleasantly surprised by the quality and the user-friendliness of artificial grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, впервые сталкиваясь с синтетической травой, дилетанты бывают приятно удивлены их высоким качеством и простотой применения.

In addition to a large photo of the contact, text with the user's name and phone number now appear at the top of the screen instead of directly above the dialer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к большой фотографии контакта, текст с именем пользователя и номером телефона теперь появляется в верхней части экрана, а не непосредственно над номеронабирателем.

Almost no contact with the end user, unless there's a defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы практически не контактируем с конечным покупателем, только в случае брака.

When a new user or contact object is created in Active Directory, the Full name field is always generated in FirstName LastName format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда новый объект-пользователь или объект-контакт создаются в Active Directory, поле «Полное имя» всегда создается в формате First Name LastName.

Membership enables a user to access the rank order of each industry personality, as well as agent contact information for any actor, producer, director etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство позволяет пользователю получить доступ к ранговому порядку каждой отраслевой личности, а также к контактной информации агента для любого актера, продюсера, режиссера и т. д.

The design team should be user-driven and it should be in direct contact with potential users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектная группа должна быть ориентирована на пользователя и находиться в непосредственном контакте с потенциальными пользователями.

The intention is to maximize average revenue per user, decrease churn rate and decrease idle and unproductive contact with the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы максимизировать средний доход на одного пользователя, снизить уровень оттока и уменьшить простой и непродуктивный контакт с клиентами.

A button has been added next to each caller which allows unidentified callers to be added to a user's contact list or brings up information on an existing contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с каждым абонентом была добавлена кнопка, которая позволяет добавлять неизвестных абонентов в список контактов пользователя или выводить информацию о существующем контакте.

To change the default display format for user and contact objects

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить формат отображения по умолчанию для объектов-пользователей и объектов-контактов

When a user inserted the cartridge into the NES, the force of pressing the cartridge down and into place bent the contact pins slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь вставлял картридж в NES, сила нажатия на картридж вниз и на место немного согнула контактные штифты.

Gemalto supplies contact and contactless cards, EMV chip cards, payment terminals, and user authentication solutions for secure online banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemalto поставляет контактные и бесконтактные карты, чиповые карты EMV, платежные терминалы и решения для аутентификации пользователей для безопасного онлайн-банкинга.

In the User form, on the General FastTab, in the Alias field, enter the prospective vendor contact’s user alias exactly as it is stored in Active Directory Domain Services (AD DS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Пользователь на экспресс-вкладке Разное в поле Псевдоним введите псевдоним пользователя контактного лица потенциального поставщика точно в том в виде, в каком он хранится в службах Доменные службы Active Directory (AD DS).

When you configure TNEF conversion options for a mail contact or a mail user, those options are applied to all messages sent to that specific recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы настраиваете параметры преобразования формата TNEF для почтового контакта или почтового пользователя, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым этому получателю.

Alternatively you can contact the debian-user mailing list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же вы можете написать в в список рассылки debian-user.

Without any elaboration, Viv would contact the user’s preferred car service, dispatch it to the address where he’s half passed out, and direct the driver to take him home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на основе этой информации Viv, не говоря ни слова, сама начнет думать за своего хозяина: она сама выберет автосервис и закажет машину к той самой закусочной, рядом с которой стоит бедолага, а затем сама сообщит водителю домашний адрес.

The FAA requires the user of any outdoor laser system to obtain advance permission and to contact local airports prior to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FAA требует, чтобы пользователь любой наружной лазерной системы заранее получил разрешение и связался с местными аэропортами перед использованием.

If you find the content to be abusive or in violation of our User Agreement, please contact us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете конкретный контент оскорбительным или нарушающим условия Пользовательского соглашения LinkedIn, свяжитесь с нами.

Find anyone in a proxy loop or chain below the one you want to contact, and ask the person to contact the user directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите кого-нибудь в цикле прокси или цепочке ниже того, с кем вы хотите связаться, и попросите этого человека связаться с пользователем напрямую.

SentTo matches messages where one of the recipients is a mailbox, mail-enabled user, or contact, but you can’t specify a distribution group with this condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SentTo сопоставляет сообщения, один из получателей которых — это почтовый ящик, пользователь с включенной поддержкой почты или контакт. Группу рассылки в этом условии указать невозможно.

Create a Microsoft Dynamics AX user for the contact at the vendor company

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание пользователя Microsoft Dynamics AX для контактного лица в компании-поставщике

If the value $true, the plain text message encoding settings for the mail contact or mail user override the corresponding settings in Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если задано значение $true, то параметры кодирования текстовых сообщений для почтового контакта или почтового пользователя переопределяют соответствующие параметры в Outlook.

The actuators are distributed along the surface, each at a separate contact location, to provide localized haptic feedback to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводы распределены вдоль поверхности, каждый в отдельном месте контакта, чтобы обеспечить локализованную тактильную обратную связь с пользователем.

Mail contact or mail user settings (if the use preferred message format setting is enabled)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры почтовых контактов и почтовых пользователей (если включен параметр Использовать рекомендуемый формат сообщений)

Mail user or mail contact settings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры почтовых пользователей и почтовых контактов

When you create a UM dial plan, you can configure the primary and secondary input method that callers will use to look up names when they search for a user or want to contact a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить основной и дополнительный способы ввода, которые абоненты будут использовать для поиска имен при поиске пользователя или при необходимости связаться с пользователем.

Contact me for full details, or see my user page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь со мной для получения полной информации или посетите мою страницу пользователя.

A tiny LEP-issue camera within a contact lens; once attached to the user's eye, it is virtually invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечная камера LEP-issue в контактной линзе; будучи прикрепленной к глазу пользователя, она практически невидима.

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

He used every contact he had made, and won the chance to present his ideas at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал многочисленные знакомства и получил возможность представить свои идеи при дворе.

The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний.

And you never came into direct contact with the fragment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не входили в прямой контакт с фрагментом?

They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной.

So you can't simply trace the user name Defenestrator to an actual person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ты не можешь просто отследить юзера по имени Протестующий к его настоящей личности.

Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио.

I-I don't remember listing an emergency contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... не припомню, чтобы я составлял список номеров для экстренных случаев.

Is it possible for contact dermatitis to develop within that window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени?

At the end of this process, the blame is sometimes even attributed to the shop assistants, because they are the employees in a direct contact with the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце этого процесса вина иногда даже возлагается на продавцов, потому что они являются сотрудниками, непосредственно контактирующими с покупателями.

One user suggested resolving the problem by holding a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из пользователей предложил решить проблему путем проведения голосования.

Your biases and arrogance are clearly evident from your user profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши предубеждения и высокомерие ясно видны из вашего профиля пользователя.

Once it infects the system, a user may lose all of their data from the affected system, and could cause possible hardware damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он заражает систему, пользователь может потерять все свои данные из пораженной системы и может привести к возможному повреждению оборудования.

Note this is very different to character block animation, where the user is just flipping character blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что это очень отличается от анимации блоков символов, где пользователь просто переворачивает блоки символов.

The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную.

For instance, a user browsing the world-wide web might come across a .gz compressed image which they want to edit and re-upload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пользователь, просматривающий всемирную паутину, может столкнуться с a .GZ сжатый образ, который они хотят отредактировать и повторно загрузить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user contact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user contact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, contact , а также произношение и транскрипцию к «user contact». Также, к фразе «user contact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information