User contact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
advanced user interface - расширенный интерфейс пользователя
user representative - представитель пользователя
software user guide - Руководство пользователя программного обеспечения
user supportware - пользователь Supportware
user configuration - конфигурация пользователя
user interface display - Дисплей пользовательского интерфейса
the user inserts - вставки пользовательских
the electronic user guide - электронное руководство пользователя
for the user who - для пользователя,
the user agrees - пользователь соглашается с тем,
Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user
Антонимы к user: nonaddict, nonuser
Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
contact phone number - номер контактного телефона
contact us via webform - связываться с нами через Интернет
plc contact - плс контакт
by contact with - при контакте с
for media inquiries please contact: - для СМИ вопросов обращайтесь:
detect contact. - обнаружить контакт.
enhance contact - усилить контакт
emergency contact point - аварийная точка контакта
simply contact - просто контакт
hard contact - жесткий контакт
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
After the name resolves, you can view the recipient's contact card by double-clicking on the user's name. |
После разрешения имени вы можете просмотреть карточку контакта получателя, дважды щелкнув имя пользователя. |
A contact chain is a mail user or mail contact where the external email address is set to the email address of another recipient in the Exchange organization. |
Цепочка контактов — это почтовый пользователь или контакт, для которого в качестве внешнего электронного адреса задан адрес другого получателя в организации Exchange. |
This did not encrypt the user's contact database or message timestamps. |
Это не шифровало базу данных контактов пользователя или временные метки сообщений. |
User Fightindaman, who sent the emails, wishes to keep his name and contact info secret, and as such they have been replaced with stars. |
Пользователь Fightindaman, который отправил эти письма, желает сохранить свое имя и контактную информацию в секрете, и поэтому они были заменены звездами. |
Please contact me on my user page if you wish to discuss my particular editations, rather than the article itself. |
Пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице пользователя, если вы хотите обсудить мои конкретные правки, а не саму статью. |
In contrast the trackball is in contact only with the user's hand, which tends to be cleaner. |
В отличие от этого трекбол находится в Контакте только с рукой пользователя, которая, как правило, чище. |
The contact with whom a DEA is shared never learns the real email address of the user. |
Контакт, с которым делится DEA, никогда не узнает реальный адрес электронной почты пользователя. |
You can change the user’s name, alias, or contact information, and you can record detailed information about the user’s role in the organization. |
Вы можете изменить имя, псевдоним или контактные данные пользователя, а также записать подробные сведения о его роли в организации. |
But as previously explained, the external email address of a mail user or mail contact can't be the address of an Exchange Online mailbox. |
Но, как отмечалось ранее, внешним адресом электронной почты почтового пользователя или контакта не может быть адрес почтового ящика Exchange Online. |
It can replace a phone number when searching for and adding user contact. |
Он может заменить номер телефона при поиске и добавлении контакта пользователя. |
This parameter specifies the message format for messages sent to the mail contact or mail user. |
Этот параметр задает формат сообщений, отправляемых почтового контакту или почтовому пользователю. |
There must be physical contact with my primary user to enable activation. |
Я должна быть в физическом контакте со своим основным пользователем, чтобы разрешить активацию. |
Aerosols were popular because they let the user dispense a spray without coming in contact with the underarm area. |
Аэрозоли были популярны, потому что они позволяли пользователю распределять спрей, не вступая в контакт с подмышечной областью. |
Whoever deleted them should contact the user who posted them to see if he has a way to get the copyright permission to post the pictures back. |
Тот, кто удалил их, должен связаться с пользователем, который опубликовал их, чтобы узнать, есть ли у него способ получить авторское разрешение на публикацию фотографий обратно. |
I suggest you contact the user who made the edit to ask them why it happened. |
Я предлагаю вам связаться с пользователем, который сделал редактирование, чтобы спросить его, почему это произошло. |
When they first come into contact with artificial grass, people tend to be pleasantly surprised by the quality and the user-friendliness of artificial grass. |
Как правило, впервые сталкиваясь с синтетической травой, дилетанты бывают приятно удивлены их высоким качеством и простотой применения. |
In addition to a large photo of the contact, text with the user's name and phone number now appear at the top of the screen instead of directly above the dialer. |
В дополнение к большой фотографии контакта, текст с именем пользователя и номером телефона теперь появляется в верхней части экрана, а не непосредственно над номеронабирателем. |
Almost no contact with the end user, unless there's a defect. |
Мы практически не контактируем с конечным покупателем, только в случае брака. |
When a new user or contact object is created in Active Directory, the Full name field is always generated in FirstName LastName format. |
Когда новый объект-пользователь или объект-контакт создаются в Active Directory, поле «Полное имя» всегда создается в формате First Name LastName. |
Membership enables a user to access the rank order of each industry personality, as well as agent contact information for any actor, producer, director etc. |
Членство позволяет пользователю получить доступ к ранговому порядку каждой отраслевой личности, а также к контактной информации агента для любого актера, продюсера, режиссера и т. д. |
The design team should be user-driven and it should be in direct contact with potential users. |
Проектная группа должна быть ориентирована на пользователя и находиться в непосредственном контакте с потенциальными пользователями. |
The intention is to maximize average revenue per user, decrease churn rate and decrease idle and unproductive contact with the customers. |
Цель состоит в том, чтобы максимизировать средний доход на одного пользователя, снизить уровень оттока и уменьшить простой и непродуктивный контакт с клиентами. |
A button has been added next to each caller which allows unidentified callers to be added to a user's contact list or brings up information on an existing contact. |
Рядом с каждым абонентом была добавлена кнопка, которая позволяет добавлять неизвестных абонентов в список контактов пользователя или выводить информацию о существующем контакте. |
To change the default display format for user and contact objects |
Чтобы изменить формат отображения по умолчанию для объектов-пользователей и объектов-контактов |
When a user inserted the cartridge into the NES, the force of pressing the cartridge down and into place bent the contact pins slightly. |
Когда пользователь вставлял картридж в NES, сила нажатия на картридж вниз и на место немного согнула контактные штифты. |
Gemalto supplies contact and contactless cards, EMV chip cards, payment terminals, and user authentication solutions for secure online banking. |
Gemalto поставляет контактные и бесконтактные карты, чиповые карты EMV, платежные терминалы и решения для аутентификации пользователей для безопасного онлайн-банкинга. |
In the User form, on the General FastTab, in the Alias field, enter the prospective vendor contact’s user alias exactly as it is stored in Active Directory Domain Services (AD DS). |
В форме Пользователь на экспресс-вкладке Разное в поле Псевдоним введите псевдоним пользователя контактного лица потенциального поставщика точно в том в виде, в каком он хранится в службах Доменные службы Active Directory (AD DS). |
When you configure TNEF conversion options for a mail contact or a mail user, those options are applied to all messages sent to that specific recipient. |
Когда вы настраиваете параметры преобразования формата TNEF для почтового контакта или почтового пользователя, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым этому получателю. |
Или же вы можете написать в в список рассылки debian-user. |
|
Without any elaboration, Viv would contact the user’s preferred car service, dispatch it to the address where he’s half passed out, and direct the driver to take him home. |
И на основе этой информации Viv, не говоря ни слова, сама начнет думать за своего хозяина: она сама выберет автосервис и закажет машину к той самой закусочной, рядом с которой стоит бедолага, а затем сама сообщит водителю домашний адрес. |
The FAA requires the user of any outdoor laser system to obtain advance permission and to contact local airports prior to use. |
FAA требует, чтобы пользователь любой наружной лазерной системы заранее получил разрешение и связался с местными аэропортами перед использованием. |
If you find the content to be abusive or in violation of our User Agreement, please contact us. |
Если вы считаете конкретный контент оскорбительным или нарушающим условия Пользовательского соглашения LinkedIn, свяжитесь с нами. |
Find anyone in a proxy loop or chain below the one you want to contact, and ask the person to contact the user directly. |
Найдите кого-нибудь в цикле прокси или цепочке ниже того, с кем вы хотите связаться, и попросите этого человека связаться с пользователем напрямую. |
SentTo matches messages where one of the recipients is a mailbox, mail-enabled user, or contact, but you can’t specify a distribution group with this condition. |
SentTo сопоставляет сообщения, один из получателей которых — это почтовый ящик, пользователь с включенной поддержкой почты или контакт. Группу рассылки в этом условии указать невозможно. |
Create a Microsoft Dynamics AX user for the contact at the vendor company |
Создание пользователя Microsoft Dynamics AX для контактного лица в компании-поставщике |
If the value $true, the plain text message encoding settings for the mail contact or mail user override the corresponding settings in Outlook. |
Если задано значение $true, то параметры кодирования текстовых сообщений для почтового контакта или почтового пользователя переопределяют соответствующие параметры в Outlook. |
The actuators are distributed along the surface, each at a separate contact location, to provide localized haptic feedback to the user. |
Приводы распределены вдоль поверхности, каждый в отдельном месте контакта, чтобы обеспечить локализованную тактильную обратную связь с пользователем. |
Mail contact or mail user settings (if the use preferred message format setting is enabled) |
Параметры почтовых контактов и почтовых пользователей (если включен параметр Использовать рекомендуемый формат сообщений) |
Mail user or mail contact settings |
Параметры почтовых пользователей и почтовых контактов |
When you create a UM dial plan, you can configure the primary and secondary input method that callers will use to look up names when they search for a user or want to contact a user. |
При создании абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить основной и дополнительный способы ввода, которые абоненты будут использовать для поиска имен при поиске пользователя или при необходимости связаться с пользователем. |
Contact me for full details, or see my user page. |
Свяжитесь со мной для получения полной информации или посетите мою страницу пользователя. |
A tiny LEP-issue camera within a contact lens; once attached to the user's eye, it is virtually invisible. |
Крошечная камера LEP-issue в контактной линзе; будучи прикрепленной к глазу пользователя, она практически невидима. |
According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution. |
Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение. |
The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship. |
Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля. |
He used every contact he had made, and won the chance to present his ideas at court. |
Он использовал многочисленные знакомства и получил возможность представить свои идеи при дворе. |
The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses. |
Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний. |
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
|
They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again. |
Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной. |
So you can't simply trace the user name Defenestrator to an actual person. |
Так что ты не можешь просто отследить юзера по имени Протестующий к его настоящей личности. |
Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is. |
Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио. |
Я... не припомню, чтобы я составлял список номеров для экстренных случаев. |
|
Is it possible for contact dermatitis to develop within that window? |
Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени? |
At the end of this process, the blame is sometimes even attributed to the shop assistants, because they are the employees in a direct contact with the customers. |
В конце этого процесса вина иногда даже возлагается на продавцов, потому что они являются сотрудниками, непосредственно контактирующими с покупателями. |
Один из пользователей предложил решить проблему путем проведения голосования. |
|
Your biases and arrogance are clearly evident from your user profile. |
Ваши предубеждения и высокомерие ясно видны из вашего профиля пользователя. |
Once it infects the system, a user may lose all of their data from the affected system, and could cause possible hardware damage. |
Как только он заражает систему, пользователь может потерять все свои данные из пораженной системы и может привести к возможному повреждению оборудования. |
Note this is very different to character block animation, where the user is just flipping character blocks. |
Обратите внимание, что это очень отличается от анимации блоков символов, где пользователь просто переворачивает блоки символов. |
The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually. |
Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную. |
For instance, a user browsing the world-wide web might come across a .gz compressed image which they want to edit and re-upload. |
Например, пользователь, просматривающий всемирную паутину, может столкнуться с a .GZ сжатый образ, который они хотят отредактировать и повторно загрузить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user contact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user contact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, contact , а также произношение и транскрипцию к «user contact». Также, к фразе «user contact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.