User display - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User display - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дисплей пользователя
Translate

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • user requirements for - Требования пользователей к

  • user serviceable components - компонентов, обслуживаемых пользователем

  • user return - возвращение пользователя

  • global user community - глобальное сообщество пользователей

  • user-defined text - определяемый пользователем текст

  • assigning user rights - назначение прав пользователей

  • system user guide - руководство пользователя системы

  • upload user - пользователь загрузки

  • user attributes - атрибуты пользователя

  • end-user requirements - требования конечных пользователей

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- display [noun]

noun: дисплей, отображение, показ, проявление, демонстрация, выставка, экран дисплея, выставление напоказ, хвастовство, выделение особым шрифтом

verb: показывать, демонстрировать, выставлять, проявлять, являть, обнаруживать, выставлять напоказ, хвастаться, выделять особым шрифтом

  • display plate - дисплей пластины

  • for display - для отображения

  • ips display - дисплей дюймов в секунду

  • smart display - смарт-дисплей

  • call display - дисплей вызова

  • slot display - дисплей слот

  • display graphics - графический дисплей

  • grid display - отображения сетки

  • will display a message - появится сообщение

  • form of display - форма отображения

  • Синонимы к display: exposition, exhibition, parade, arrangement, spectacle, pageant, show, demonstration, presentation, array

    Антонимы к display: include, enter, make, play, take, involve, game

    Значение display: a performance, show, or event intended for public entertainment.



PaperPhone used 5 bend sensors to implement navigation of the user interface through bend gestures of corners and sides of the display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PaperPhone использовал 5 датчиков изгиба для реализации навигации по пользовательскому интерфейсу через жесты изгиба углов и сторон дисплея.

At times, one user's computer would fail to load a new image or continue to display the previous image shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда компьютер одного пользователя не сможет загрузить новое изображение или продолжить отображение предыдущего изображения.

These options might include modifying the user's display name, address, and phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число изменяемых параметров пользователя могут входить отображаемое имя, адрес и номер телефона.

Most browsers also display a warning to the user when visiting a site that contains a mixture of encrypted and unencrypted content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство браузеров также выводят предупреждение пользователю при посещении сайта, содержащего смесь зашифрованного и незашифрованного контента.

One common exception is to enable or display additional user input elements whose relevance depends on the checkbox state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из распространенных исключений является включение или отображение дополнительных элементов пользовательского ввода, релевантность которых зависит от состояния флажка.

Online advertising may use geo-targeting to display relevant advertisements to the user's geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-реклама может использовать геотаргетинг для отображения релевантных объявлений по географии пользователя.

When a user types the alias in the To: line of an email message, it resolves to the group's display name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь вводит псевдоним в строку Кому электронного сообщения, он сопоставляется с кратким именем группы.

DRM exposes an API that user space programs can use to send commands and data to the GPU, and perform operations such as configuring the mode setting of the display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRM предоставляет API, который программы пользовательского пространства могут использовать для отправки команд и данных на графический процессор и выполнения таких операций, как настройка режима отображения.

Autostereoscopic display technologies use optical components in the display, rather than worn by the user, to enable each eye to see a different image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии автостереоскопического отображения используют оптические компоненты в дисплее, а не носятся пользователем, чтобы позволить каждому глазу видеть различное изображение.

Unlike most modern text editors, TECO used separate modes in which the user would either add text, edit existing text, or display the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства современных текстовых редакторов, TECO использует отдельные режимы, в которых пользователь либо добавляет текст, либо редактирует существующий текст, либо отображает документ.

The 'xfd' and 'pp' tabs will not display in the article or user namespace for some reason,displays in other namespaces though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкладки xfd и pp по какой-то причине не будут отображаться в пространстве имен статьи или пользователя,но будут отображаться в других пространствах имен.

If the status code indicated a problem, the user agent might display the reason phrase to the user to provide further information about the nature of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если код состояния указывает на проблему, агент пользователя может показать пользователю фразу причины, чтобы предоставить дополнительную информацию о характере проблемы.

The user could then use an application to spin the drive by constantly reading a single sector and display the drive RPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пользователь может использовать приложение для вращения диска, постоянно считывая один сектор и отображая скорость вращения диска.

The sorting and display of stories in a user's News Feed is governed by the EdgeRank algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сортировка и отображение историй в ленте новостей пользователя регулируется алгоритмом EdgeRank.

Both ADSP and DMARC reject using the Sender field on the non-technical basis that many user agents don't display this to the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ADSP, так и DMARC отклоняют использование поля отправителя на нетехнической основе, поскольку многие агенты пользователей не отображают его получателю.

You can set your user preferences to display time for the time zone you are in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете настроить свои пользовательские настройки для отображения времени для часового пояса, в котором вы находитесь.

It can also sometimes be provoked by chewing hard candy; this causes vibration of the user's eyes, leading to the break-up of the display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также иногда может быть спровоцировано жеванием твердой конфеты; это вызывает вибрацию глаз пользователя, что приводит к разрушению дисплея.

A page with tags but no reference list markup used to display an error, except on talk and user pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница с тегами, но без разметки списка ссылок, используемая для отображения ошибки, за исключением страниц обсуждения и пользователей.

The display name is required and should be user-friendly so people recognize what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отображаемое имя обязательно и должно быть понятным, чтобы пользователи могли понять его назначение.

When a user touches the surface, the system records the change in the electric current that flows through the display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь касается поверхности, система регистрирует изменение электрического тока, протекающего через дисплей.

To display the tip of the day on your user page, read this Tip of the day tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отобразить кончик дня на странице пользователя, прочтите этот кончик дня.

I'd like to create some templates similar to babel for user to display what hobbies they have sports, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы создать несколько шаблонов, похожих на babel, чтобы пользователь мог показать, какие у него Хобби, спорт и т. д.

When the display manager runs on the user's computer, it starts the X server before presenting the user the login screen, optionally repeating when the user logs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда диспетчер отображения запускается на компьютере пользователя, он запускает X-сервер перед представлением пользователю экрана входа в систему, необязательно повторяя его при выходе из системы.

BSD-like systems, in general, have no default user-level command specifically meant to display the flags of a file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BSD-подобные системы, как правило, не имеют команды пользовательского уровня по умолчанию, специально предназначенной для отображения флагов файла.

Typically the CAN bus monitor will listen to the traffic on the CAN bus in order to display it in a user interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, монитор шины CAN прослушивает трафик на шине CAN, чтобы отобразить его в пользовательском интерфейсе.

Another way for a WikiFairy to identify themselves is to display a fairy at the top of the page next to the User's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ для WikiFairy идентифицировать себя-это отобразить фею в верхней части страницы рядом с именем пользователя.

AR systems such as Word Lens can interpret the foreign text on signs and menus and, in a user's augmented view, re-display the text in the user's language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AR-системы, такие как Word Lens, могут интерпретировать иностранный текст на знаках и меню и в расширенном представлении пользователя повторно отображать текст на языке пользователя.

On the Add new users page, add the display names and user names of your employees or other people who will use Office 365 with you, and then choose Next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице Добавление новых пользователей добавьте отображаемые имена и имена пользователей ваших сотрудников или других людей, которые будут использовать Office 365 вместе с вами, а затем нажмите кнопку Далее.

When a user opens an email message, computers scan the text and then instantaneously display relevant information that is matched to the text of the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь открывает сообщение электронной почты, компьютеры сканируют текст, после чего сразу же отображается релевантная информация, подобранная в соответствии с текстом сообщения.

The site also has modules which are set up on the user's page that give the user items, or that display picture compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте также есть модули, настроенные на странице пользователя, которые дают пользователю элементы или отображают композиции изображений.

To connect to a website's server and display its pages, a user needs to have a web browser program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подключения к серверу веб-сайта и отображения его страниц пользователю необходимо иметь программу веб-браузера.

Addressed issue where if a user manually changes the system's time zone and doesn't log off or restart, the new time doesn't display on the Lockscreen clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранена проблема, из-за которой при ручном изменении пользователем часового пояса без выхода из системы и перезагрузки новое время не отображалось на часах экрана блокировки.

Each person using a networked terminal has the ability to interact with the display with any type of user input device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует Положение о предоставлении ежемесячного пособия маоистским армиям, находящимся в местах расквартирования.

If you so wish, you may also display the {{User Lego}} userbox on any page in your userspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы этого хотите, вы также можете отобразить {{User Lego}} userbox на любой странице в вашем пользовательском пространстве.

The user's application, often a web browser, renders the page content according to its HTML markup instructions onto a display terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательское приложение, часто веб-браузер, выводит содержимое страницы в соответствии с его инструкциями по разметке HTML на дисплей терминала.

However this same software bug can be accidentally triggered by an unassuming user which will cause the website to display bad HTML code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта же программная ошибка может быть случайно вызвана непритязательным пользователем, что приведет к отображению на веб-сайте плохого HTML-кода.

Once the cookie is set, the advertiser is able to show display ads to that user elsewhere on the internet via an ad exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установки куки-файла рекламодатель может показывать медийную рекламу этому пользователю в другом месте в интернете через ad exchange.

Fill in first, last, display name, and user name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите имя и фамилию, отображаемое имя и имя пользователя.

With no hardware limitations, those online keyboards can display custom layouts, or allow the user to pre-configure or try out different language layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без каких-либо аппаратных ограничений эти интерактивные клавиатуры могут отображать пользовательские макеты или позволяют пользователю предварительно настроить или опробовать различные языковые макеты.

It then filters through the message to display key information for each mobile user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он фильтрует сообщение, чтобы отобразить ключевую информацию для каждого мобильного пользователя.

It has a very friendly user interface to display karaoke text with realtime highlighting of lyrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень дружелюбный интерфейс пользователя - отображение текста караоке с подсвечиванием.

The remote X client application will then make a connection to the user's local X server, providing display and input to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем удаленное клиентское приложение X установит соединение с локальным X-сервером пользователя, обеспечивая отображение и ввод данных для пользователя.

When a user types the alias on the To: line of an email message, it resolves to the group's display name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь вводит псевдоним в строку Кому электронного сообщения, он разрешается в отображаемое имя группы.

The Execute phase makes system changes, but it does not display any user interface elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаза выполнения вносит системные изменения, но не отображает никаких элементов пользовательского интерфейса.

You can search for a user by typing all or part of a display name, and then clicking Search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выполнить поиск пользователя, введя отображаемое имя (полностью или частично) и нажав кнопку Поиск.

To change the default display format for user and contact objects

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить формат отображения по умолчанию для объектов-пользователей и объектов-контактов

Some existing userboxes can display a user-supplied number, e.g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые существующие userboxes могут отображать предоставленный пользователем номер, например

Display ads: Views in which the user played the video from a display ad, including ads shown in search results or on other video watch pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медийная реклама: это статистика просмотров видео, показанного в качестве рекламы в результатах поиска или на странице с другим роликом.

User agents should display any included entity to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты пользователей должны отображать пользователю любую включенную сущность.

User interaction is done using ACCEPT and DISPLAY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие с пользователем осуществляется с помощью ACCEPT и DISPLAY.

You realize you might be, just might be, paying a great deal of money for something you could never exhibit, acknowledge, or even display - ...not even in your house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете, она обойдется вам в огромную сумму, но вы никогда не будете ее выставлять, не сможете объявить ее своей собственностью, не сможете показать ее даже друзьям.

We wanted to devise a hinge that would allow it to rotate so the display could come up, but also not let anything into the electronics behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели предумать шарнир, который позволяет повернуть и открыть экран, но не позволяет ничему попасть внутрь электроники.

If User pages can be accessed at ease on the mobile app...i will diligently donate a generous portion than what i ordinarily do..provided that Im on budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страницы пользователя могут быть легко доступны в мобильном приложении...я буду усердно жертвовать щедрую часть, чем обычно делаю..при условии, что им по бюджету.

There were some recent massive changes by an unidentified user to this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно неизвестный пользователь внес на эту страницу несколько крупных изменений.

The user draws a series of characters of a man walking say, two in the middle of the block, and another two walking in and out of the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь рисует серию символов человека, идущего, скажем, два в середине блока, и еще два, идущих в и из блока.

This update is available whether the user purchases the new expansion or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обновление доступно независимо от того, покупает пользователь новое расширение или нет.

In addition to the tilt, the user will usually flex the scraper slightly by holding it at the edges with the fingers and pressing in the centre with the thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к наклону пользователь обычно слегка сгибает скребок, удерживая его по краям пальцами и нажимая в центре большими пальцами.

Nevertheless, image quality expectation, and hence MOS, changes over time with the change of user expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ожидание качества изображения, а следовательно, и MOS, изменяется с течением времени с изменением ожиданий пользователей.

However, this intermediate image is seen by the user as flickering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это промежуточное изображение воспринимается пользователем как мерцание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user display». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user display» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, display , а также произношение и транскрипцию к «user display». Также, к фразе «user display» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information