Very considerate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Very considerate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень внимательный
Translate

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

- considerate [adjective]

adjective: тактичный, деликатный, внимательный к другим

  • socially considerate - социально внимательными

  • considerate person - внимательный человек

  • is considerate - благорассудительно

  • please considerate - пожалуйста, тактичны

  • i have to considerate - я должен благорассудительными

  • very considerate - очень внимательный

  • considerate treatment - внимательное отношение

  • how considerate - как внимательный

  • considerate service - внимательное обслуживание

  • kind and considerate - добрый и внимательный

  • Синонимы к considerate: caring, thoughtful, patient, polite, attentive, unselfish, sensitive, obliging, solicitous, sympathetic

    Антонимы к considerate: heedless, inconsiderate, thoughtless, unthinking

    Значение considerate: careful not to cause inconvenience or hurt to others.



No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

Skeptics will say that cohousing is only interesting or attractive to a very small group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептики скажут, что кохаузинг интересен и привлекателен только для небольших групп людей.

Coming round from anesthesia is very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После анестезии всё совсем по-другому.

The process that we all use to make stuff, it actually has a very strong bias against surprising ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы, которые мы все используем, чтобы создать всё это, порой могут сильно мешать рождению блестящей идеи.

And this future air has some very sensual qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух будущего обладает материальными качествами.

The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики.

Then go to Arcachon and give the very opposite message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отправляйтесь в Аркашон и передайте совершенно противоположное послание.

But those are very popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они очень популярны.

I like our flat very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень нравится наша квартира.

Animated cartoons are also very popular not only with children but with the adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильмы, также очень популярны не только среди детей, но и взрослых.

I know that this very bad habit may cause serious problems in your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это очень плохая привычка может привести к серьезным проблемам в вашем здоровье.

It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть.

I like to listen to classical music very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю слушать классическую музыку.

It is a very remarkable day in the life of all the pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - очень замечательный день в жизни всех учеников.

Today newspapers and magazines are sold in very large numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня газеты и журналы продаются в очень больших количествах.

I thought it was a very prestigious profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что это очень благородная профессия.

My school is new and modern and it is very cosy and all the pupils like it very much, it is really home for everyone, not only who studies there but for all the stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя школа является новой и современной, и она очень уютная и все ученики ее очень любят — это действительно дом для каждого, не только, для тех кто там учится, но и для тех, кто там работает.

The emperor... told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией.

Quite a bit of that largess had gone very quietly to certain political action organizations, union leaders, industrialists, and financiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ломтики от этих щедрот под шумок уходили отдельным политическим организациям, лидерам профсоюзов, промышленникам и финансистам.

But we soon discovered that we had very little control over our course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре мы обнаружили, что едва ли могли контролировать направление движения.

We slunk through the bushes in silence until we came to the very edge of the cliff, close to the old camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молча пробрались сквозь чащу и вышли на край обрыва, неподалеку от нашей первой стоянки.

I soon fell into some acquaintance, and was very hospitably received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре я завел некоторые знакомства и был принят весьма гостеприимно.

Borderline personalities are very good at splitting behavior, creating bitterness and conflict between others in their circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с пограничными расстройствами психики очень хорошо ссорят других, пораждают конфликты среди окружающих.

Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию.

The white pillow framed her very short, very curly brown hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая подушка обрамляла ее короткие, очень кудрявые каштановые волосы.

I myself very much doubt the magistrates in Four Kings will have registered such an inheritance, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично сильно сомневаюсь, что магистрат Четырех Королей зарегистрировал бы факт подобного наследования.

SHE SAID YOU HAD A VERY EXHAUSTING DAY AND I WAS TO LET YOU SLEEP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что у вас был изнурительный день и вам надо выспаться.

In his dream Tailchaser was standing at the very pinnacle of a tall needle of rock, hundreds of jumps above a misty forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сне Хвосттрубой стоял на самой вершине остроконечной скалы, в тысяче прыжков над туманным лесом.

The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий.

From deep in the black floor at the very center of the room came a faint blue glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глубины темного пола в самом центре зала пробилось призрачное голубое свечение.

A member of JEM also told the Panel that it is very easy for Darfurian Zaghawa to obtain Chadian passports with a small bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов ДСР также сообщил Группе о том, что дарфурцы из племени загава имеют возможность весьма легко получать чадские паспорта за небольшую мзду.

Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона.

Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему.

He found that the situation in the area remained very much as described in my last report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

Very likely we'll find a bullet hole somewhere in the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень вероятно, что мы найдем пулевое отверстие где-то в переулке.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

The MAST data base should concentrate on including measures affecting temporary movement and member States should consider active collaboration to this end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных МАСТ должна быть во многом ориентирована на включение мер, затрагивающих временное перемещение лиц, а государствам-членам следует рассмотреть вопрос об активном сотрудничестве с этой целью.

There are other key elements to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и другие ключевые элементы, которые нужно принять во внимание.

The Joint Appeals Board could then submit a report containing recommendations that the Secretary-General should consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Объединенный апелляционный совет может представить доклад с рекомендациями для рассмотрения Генеральным секретарем.

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

Harriet did not consider herself as having any thing to complain of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арриет считала, что не имеет никакого права роптать.

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

But as I sit here, I'm forced to consider another possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу.

She was extraordinary woman; consider all the circumstances, her romanticism, all that stargazing nonsense in it's wildest and craziest form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необыкновенная она женщина была; ты сообрази только все обстоятельства: ведь это романтизм, -все это надзвездные глупости в самом диком и сумасшедшем размере.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

Why would I even consider taking on a pirate as a partner like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой стати мне брать в партнеры в этом деле пирата?

And I must consider this conversation to be at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне претит более вести этот разговор.

You clone living creatures, but it is the church reminding us to consider the moral implications of our actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы клонируете живые существа, а церковь убеждает вас оценить нравственные последствия подобных действий.

Then I'd tell you to lose the wedding band and then I'll consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я скажу, что когда расстанешься с обручальным кольцом, тогда я подумаю.

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!

And for that, I will consider whatever debts I may owe you to be paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И таким образом, буду считать свой долг вам полностью уплаченным.

It was easy to consider that he might be more conveniently placed on his home planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще было бы предположить, что менее хлопотно было бы отправить его домой.

And I ask that you consider contributing to this daring effort as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прошу вас рассмотреть вопрос об участии в этом смелом мероприятии.

Now consider the first column of a 3 × 3 rotation matrix,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь рассмотрим первый столбец матрицы вращения 3 × 3,.

Some psychologists consider toucherism a manifestation of frotteurism, while others distinguish the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые психологи считают тачеризм проявлением фроттеризма, в то время как другие различают их.

Similarly, consider a currency system with coins worth 1¤, 3¤, 9¤, 27¤, 81¤.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично рассмотрим валютную систему с монетами достоинством 1¤, 3¤, 9¤, 27¤, 81¤.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very considerate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very considerate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, considerate , а также произношение и транскрипцию к «very considerate». Также, к фразе «very considerate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information