Considerate person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be considerate - быть внимательным
socially considerate - социально внимательными
considerate person - внимательный человек
should be considerate - должен быть внимательным
be considerate of others - быть внимательными к другим
i have to considerate - я должен благорассудительными
most considerate - наиболее внимательным
considerate attitude - внимательное отношение
considerate service - внимательное обслуживание
to be considerate - быть внимательным
Синонимы к considerate: caring, thoughtful, patient, polite, attentive, unselfish, sensitive, obliging, solicitous, sympathetic
Антонимы к considerate: heedless, inconsiderate, thoughtless, unthinking
Значение considerate: careful not to cause inconvenience or hurt to others.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
person you are meeting - человек вы встречаетесь
an influential person - влиятельный человек
a creative person - творческий человек
appeared in person - появился в лицо
person in line - человек в очереди
the person who has taken - человек, принявший
per person per night - на человека в сутки
person in control - Человек в управлении
retarded person - отсталый человек
you are not the same person - вы не тот же человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
kind person, thoughtful person, caring person
I always considered you to be this self-absorbed person, but you're more substantial than that, aren't you? |
Я всегда считала тебя эгоцентричным человеком, но ты более приземлённая, не так ли? |
Unwelcome, illegitimate edits to another person's user page may be considered vandalism. |
Нежелательные, незаконные изменения на странице пользователя другого лица могут рассматриваться как вандализм. |
This behavior is only considered social undermining if the person's perceived action is intended to hinder their target. |
Такое поведение считается социальным подрывом только в том случае, если воспринимаемое человеком действие направлено на то, чтобы помешать его цели. |
This was a rebuttable presumption at common law – if the person subsequently appeared, the law no longer considered them dead. |
Это было опровержимое предположение в обычном праве – если человек впоследствии появлялся, закон больше не считал его мертвым. |
The antients may be considered as a rich common, where every person who hath the smallest tenement in Parnassus hath a free right to fatten his muse. |
Древних писателей можно рассматривать как тучное пастбище, где каждый владеющий хотя бы небольшим клочком земли на Парнасе имеет полное право откармливать свою музу. |
He finds one in Lady Pinchbeck, a woman not unassailed by rumours on her chastity, but generally considered a good person and an admirable wit. |
Он находит его в Леди Пинчбек, женщине, которую не оставляют равнодушной слухи о ее целомудрии, но которую обычно считают хорошим человеком и замечательным остроумием. |
The petty person is egotistic and does not consider the consequences of his action in the overall scheme of things. |
Мелочный человек эгоистичен и не учитывает последствий своих действий в общей схеме вещей. |
As per the custom, although the Gajapati King has been considered the most exalted person in the Kalingan kingdom, he still renders the menial service to Jagannath. |
Согласно обычаю, хотя царь Гаджапати считался самым возвышенным человеком в калинганском царстве, он все еще оказывает джаганнатху черную услугу. |
Effective immediately, Han Tae Kyung considered a dangerous person. |
Хан Тэ Кён - потенциально опасен. |
Narekatsi was the first major Armenian lyrical poet and is considered the most beloved person in Armenian Christianity. |
Нарекаци был первым крупным армянским лирическим поэтом и считается самым любимым человеком в армянском христианстве. |
An underweight person is a person whose body weight is considered too low to be healthy. |
Человек с недостаточным весом - это человек, чей вес тела считается слишком низким, чтобы быть здоровым. |
It shows that if the person feels empathy, they will help without considering the cost and reward, and it complies with the empathy-altruism hypothesis. |
Это показывает, что если человек чувствует сопереживание, то он будет помогать, не считаясь с ценой и вознаграждением, и это соответствует гипотезе эмпатии-альтруизма. |
His named is spelled as Agathiyar or Agasthiyar in some Tamil texts, and some consider the writer of the medical texts to be a different person. |
Его имя пишется как Агатияр или Агастхияр в некоторых Тамильских текстах, и некоторые считают, что автор медицинских текстов-это другой человек. |
It can be considered a bribe, depending on the person being offered the incentive and the action the incentive is intended to influence. |
Это можно считать взяткой, в зависимости от того, кому предлагается стимул и на какое действие стимул призван повлиять. |
Вы считаете себя счастливым человеком? |
|
The person to whom we have bequeathed the worst car in the world, all things considered, his name appears on, the V5 document for the Lexus SC 430. |
Персона которой мы завещали худший автомобиль в мире, приняв все во внимание, его имя напечатано на документах от этого Лексуса SC 430. |
Only after baptism, is a person considered a full-fledged Witness, and an official member of the Christian Congregation. |
Только после крещения человек считается полноправным свидетелем и официальным членом христианской общины. |
In an equal partnership, you're supposed to take the other person's feelings into consideration. |
В равных отношениях предполагается, что ты учитываешь чувства своего партнера. |
Under Republican law, a slave was not considered a person, but property. |
По республиканским законам раб считался не личностью, а собственностью. |
Twat is widely used as a derogatory epithet, especially in British English, referring to a person considered obnoxious or stupid. |
Пизда широко используется как уничижительный эпитет, особенно в британском английском языке, относящийся к человеку, считающемуся несносным или глупым. |
There are other considerations which may influence a person or company's decision to trade or to choose the appropriate transaction structure. |
Могут существовать и иные соображения, способные оказывать влияние на решение отдельного лица или компании в отношении купли-продажи или выбора соответствующей структуры сделки. |
You never really understand a person until you consider things from his point of view- |
Нельзя по-настоящему понять человека, пока не станешь на его точку зрения... |
Recommending a blind person get a pair of glasses would be considered somewhat insensitive. |
Рекомендовать слепому человеку обзавестись очками было бы несколько бесчувственно. |
I consider myself to be a singularly fortunate person to have spent 46 years with the most wonderful man. |
Я считаю, что я очень счастливый человек Прожить 46 лет с самым замечательным человеком. |
Having been a person of considerable stature during his life Gromyko held an unusual combination of personal characteristics. |
Будучи при жизни человеком значительного роста, Громыко обладал необычным сочетанием личностных качеств. |
You never really understand a person until you consider things from his point of view, until you climb into his skin and walk around in it. |
Ты никогда полностью не поймешь человека, пока не посмотришь на вещи с его точки зрения, пока не влезешь в его шкуру и не походишь в ней. |
If a person chooses to exchange x which he has for y in the market place, it is assumed in economics that he considers himself better off. |
Если человек решает обменять x, которое у него есть, на y на рынке, в экономике предполагается, что он считает себя лучше. |
The chief is, to ill–treat no person on account of religion, and to consider as brethren all those who believe in one God. |
Главное–не обижать никого из-за религии и считать братьями всех, кто верит в Единого Бога. |
The pilot's hands flexed as he considered the type of person who would deliberately attempt to murder a woman and her child. |
Кулаки его сжались при мысли о тех, кто покушался на жизнь женщины и ребенка. |
When one's sentiments coincide with another person's when the object is considered alone, then we judge that their sentiment is justified. |
Когда чувства одного совпадают с чувствами другого человека, когда объект рассматривается отдельно, тогда мы судим, что их чувства оправданны. |
That he was not considered to be a person of interest? |
Он не был в вашем поле зрения? |
The second case concerned a complaint against a State tourism agency for its failure to consider a job application by a person of African descent. |
Во втором случае жалоба была направлена против государственного туристического агентства в связи с его отказом рассмотреть заявление о приеме на работу, поданное лицом африканского происхождения. |
A person's anchor point is considered to be the center of his latitude of acceptance, the position that is most acceptable to him. |
Точка привязки человека считается центром его широты принятия, наиболее приемлемой для него позицией. |
One considering the fact that the Chief, being the central person in Section 9 was never reported of in the official versions. |
Во-первых Шеф, занимавший центральное положение в Девятом отделе ни разу не упоминался в официальной версии. |
Intersex medical interventions are considered permissible to achieve agreement between a person's exterior, chromosomal make-up or sex organs. |
Интерсексуальные медицинские вмешательства считаются допустимыми для достижения согласия между внешностью человека, хромосомным составом или половыми органами. |
Many consider him a wanted man, a dear person. |
По мнению многих, он милый, хороший человек. |
When results from testing become available, it is also considered unethical not to give the results to the person in question. |
Когда результаты тестирования становятся доступными, также считается неэтичным не давать результаты человеку, о котором идет речь. |
Treatment of internal bleeding is beyond the scope of simple first aid, and a person giving first aid should consider it potentially life-threatening. |
Лечение внутренних кровотечений выходит за рамки простой первой помощи, и человек, оказывающий первую помощь, должен считать ее потенциально опасной для жизни. |
A person pipetting by mouth, now considered an unsafe practice. |
Человек, пипетирующий через рот, теперь считается небезопасной практикой. |
The first successful operation on a person who was stabbed in the heart was performed in 1896 by Ludwig Rehn, in what is now considered the first case of heart surgery. |
Первая успешная операция на человеке, получившем удар ножом в сердце, была проведена в 1896 году Людвигом Реном, в том, что сейчас считается первым случаем операции на сердце. |
A person is considered to be suspected of having committed a crime if, during or immediately after commission of the crime:. |
Лицо может считаться подозреваемым в совершении преступления в случае преступления или непосредственно после его совершения:. |
All this is aligned along a single axis and designed to lead the spiritual person upward and closer to the mountain which is considered sacred. |
Все это выстроено вдоль одной оси и предназначено для того, чтобы вести духовного человека вверх и ближе к горе, которая считается священной. |
Consider for a moment a sort of fantasy technology scenario, in which we could produce intelligent robots able to do everything a person can do. |
Представьте на минуту сценарий, в котором мы могли бы производить интеллектуальных роботов, которые в состоянии сделать все, что человек может сделать. |
And being gathered without molestation from any person owning or claiming to own the land, it is to be considered as having been taken by tacit consent of such owner. |
И будучи собранным без посягательств со стороны любого лица, владеющего или претендующего на владение землей, он должен рассматриваться как взятый по молчаливому согласию такого владельца. |
Everything considered, I must admit that I found it very gratifying to be the first person to carry out this sort of exploit. |
Все обдумав, я должен признать, что для меня очень приятно быть первым человеком, который выполнил этот вид деяния. |
It is very difficult for a conceited person to decline such gift, to consider oneself unworthy of receiving it and ask God to take the gift away. |
Очень трудно тщеславному человеку отказаться от такого дара, считать себя недостойным его получить и просить Бога забрать этот дар. |
The item in question is considerably smaller and far more valuable, something Sparrow keeps on his person at all times. |
Нет, речь идет о предмете куда меньшем, но все же более весомом, о том, что Воробей постоянно хранит при себе. |
For general relativity, he considered a person falling off a roof, accelerating elevators, blind beetles crawling on curved surfaces and the like. |
Для общей теории относительности он рассматривал человека, падающего с крыши, ускоряющиеся лифты, слепых Жуков, ползающих по криволинейным поверхностям и тому подобное. |
Drawing on the words of his teacher Socrates, Plato considered the psyche to be the essence of a person, being that which decides how we behave. |
Опираясь на слова своего учителя Сократа, Платон считал психику сущностью человека, тем, что определяет наше поведение. |
In Hinduism, wisdom is considered a state of mind and soul where a person achieves liberation. |
В индуизме мудрость считается состоянием ума и души, в котором человек достигает освобождения. |
It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home. |
Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом. |
She also transcribed my work into a format you might consider a little bit more legible. |
Ещё она переписала мой мюзикл в форму, которая может показаться чуть более удобочитаемой. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
The truth is that sometimes the only way to insure safe passage for a desperate person to get to Europe is to smuggle drugs. |
Правда в том, что иногда единственный способ, чтобы гарантировать безопасный проход для отчаявшегося человека, чтобы добраться до Европы это контрабанда наркотиков. |
Say something original, groaned Cynthia. Every single person who comes up here says that. |
Ну придумайте вы что-нибудь поновее, - сказала Цинция, вздыхая. - Каждый, кто сюда заходит, произносит именно эти слова. |
I'm glad to hear that you still consider him your sovereign. |
Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном. |
Did you ever consider installing security cameras. In your office? |
Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете? |
Again, Langdon forced himself to consider the implausible. |
Лэнгдон еще раз обдумал невозможное. |
Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerate person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerate person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerate, person , а также произношение и транскрипцию к «considerate person». Также, к фразе «considerate person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.