Vessels and tissues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vessels and tissues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сосуды и ткани
Translate

- vessels [noun]

noun: суда

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- tissues

тканей



Bubbles form within other tissues as well as the blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырьки образуются в других тканях, а также в кровеносных сосудах.

Edema is a condition where the opposing forces that occur in the small blood vessels and capillaries cause a net ultrafiltration of plasma water into the soft tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отек-это состояние, при котором противодействующие силы, возникающие в мелких кровеносных сосудах и капиллярах, вызывают чистую ультрафильтрацию плазменной воды в мягкие ткани.

This forms a barrier between vessels and tissues and control the flow of substances and fluid into and out of a tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает барьер между сосудами и тканями и контролирует поток веществ и жидкости в ткань и из нее.

Besides a physical examination, an x-ray MRI or an ultrasound study may be obtained to assess the soft tissues and blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо физикального обследования, для оценки состояния мягких тканей и кровеносных сосудов можно получить рентгеновское МРТ или ультразвуковое исследование.

At the center of every tooth is a hollow area that houses soft tissues, such as the nerve, blood vessels, and connective tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре каждого зуба находится полый участок, в котором находятся мягкие ткани, такие как нерв, кровеносные сосуды и соединительная ткань.

When an injury occurs, leaving skin exposed, it leaks out of the blood vessels and into nearby tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда происходит травма, оставляя кожу открытой, она вытекает из кровеносных сосудов и попадает в близлежащие ткани.

Bubbles may form within other tissues as well as the blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырьки могут образовываться как в других тканях, так и в кровеносных сосудах.

The prognosis is fair as the removed tissues do not contain any important organs or large blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогноз справедлив, так как удаленные ткани не содержат каких-либо важных органов или крупных кровеносных сосудов.

Vascular-related cutaneous conditions result from dysfunction of the blood or blood vessels in the dermis, or lymphatics in the subcutaneous tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосудистые кожные заболевания являются результатом дисфункции крови или кровеносных сосудов в дерме или лимфатических узлов в подкожных тканях.

ECs were first thought to arise from extraembryonic tissues because blood vessels were observed in the avian and mammalian embryos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала считалось, что эк возникают из экстраэмбриональных тканей, поскольку кровеносные сосуды наблюдались у эмбрионов птиц и млекопитающих.

Flexible elastic soft tissues, such as muscle, intestine, skin, and blood vessels, are good energy absorbers and are resistant to tissue stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкие эластичные мягкие ткани, такие как мышцы, кишечник, кожа и кровеносные сосуды, являются хорошими поглотителями энергии и устойчивы к растяжению тканей.

This effect is seen not only with neutrophils in the blood, but also in various tissues such as the gut, lung, liver, and blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект наблюдается не только с нейтрофилами в крови, но и в различных тканях, таких как кишечник, легкие, печень и кровеносные сосуды.

Blood vessels are needed to sustain life, because all of the body's tissues rely on their functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровеносные сосуды необходимы для поддержания жизни, потому что все ткани организма зависят от их функциональности.

Cells or tissues that offer food rewards to arthropods are commonplace in the plant world and are an important way of establishing symbiotic relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки или ткани, которые предлагают пищевые награды членистоногим, являются обычным явлением в растительном мире и являются важным способом установления симбиотических отношений.

That is the time of year when the Arctic is navigable to vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то время года, когда Арктика судоходна.

But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.

You've kinked the blood vessels in your foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перегнули кровоносные сосуды в вашей ноге.

Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС.

They're to depart after off-loading three Runabout-class vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправятся после отгрузки трёх суден класса Бродяга

Mars stood still as the majestic vessels of the Martians drew around and hesitated over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, весь Марс замер, когда величественные суда марсиан, окружив Сэма, вздыбились над ним.

Safely go through the mesentery and clamp the vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды.

After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда.

Knowledge of time and route of unfortunate vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снабжал нас информацией о времени и пути следования неугодных судов.

If the poison was cumulative, we would have seen damage to the organs and tissues, - which we did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если яд накапливался, мы бы увидели повреждения тканей и органов, но мы их не нашли.

Until late 2016, most fishing vessels blown up by Indonesian authorities were Vietnamese fishing vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца 2016 года большинство рыболовецких судов, взорванных индонезийскими властями, были вьетнамскими рыболовецкими судами.

There are also developments of other tissues from the mesonephric duct that persist, e.g. the development of the suspensory ligament of the ovary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также развитие других тканей из мезонефрического протока, которые сохраняются, например, развитие суспензорной связки яичника.

There were plans during the early stages to eventually bring additional ships from other countries, and in March 2014, three German Kriegsmarine vessels were added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ранних стадиях планировалось в конечном итоге привлечь дополнительные корабли из других стран, и в марте 2014 года были добавлены три немецких судна Кригсмарине.

As a result of the scarcity of water, most animals in these regions get their water from eating succulent plants and seeds, or from the tissues and blood of their prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нехватки воды Большинство животных в этих регионах получают воду из сочных растений и семян или из тканей и крови своей жертвы.

Antibiotics alone are not effective because they may not penetrate infected tissues sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики сами по себе не эффективны, потому что они могут недостаточно проникать в инфицированные ткани.

Styptics cause hemostasis by contracting blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровоостанавливающие средства вызывают гемостаз, сокращая кровеносные сосуды.

As a general rule, a procedure is considered surgical when it involves cutting of a person's tissues or closure of a previously sustained wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, процедура считается хирургической, когда она включает в себя разрезание тканей человека или закрытие ранее полученной раны.

Debris is generated at sea from fishing vessels, stationary platforms, and cargo ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусор образуется в море с рыболовецких судов, стационарных платформ и грузовых судов.

More harmful are the catfish that enter the gill chambers of fish and feed on their blood and tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более вредны сомы, которые проникают в жаберные камеры рыб и питаются их кровью и тканями.

In these cases, it is generally agreed that the vessels evolved independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях принято считать, что сосуды развивались независимо друг от друга.

The apparent rigidity of primary plant tissues is enabled by cell walls, but is not due to the walls' stiffness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажущаяся жесткость первичных растительных тканей обеспечивается клеточными стенками, но не обусловлена жесткостью самих стенок.

It is part of a systemic process with variable expression in the eyes, thyroid, and skin, caused by autoantibodies that bind to tissues in those organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть системного процесса с переменной экспрессией в глазах, щитовидной железе и коже, вызванного аутоантителами, которые связываются с тканями в этих органах.

References to the cleaning of vessels which use βαπτίζω also refer to immersion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на очистку сосудов, использующих βαπτωω, также относятся к погружению.

Large quantities of inhaled or ingested radioactive iodine may impair or destroy the thyroid, while other tissues are affected to a lesser extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество вдыхаемого или проглатываемого радиоактивного йода может повредить или разрушить щитовидную железу, в то время как другие ткани поражаются в меньшей степени.

The situation is compounded because most vessels fail to meet basic safety standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация осложняется тем, что большинство судов не отвечают основным стандартам безопасности.

Because trisomy 9 may appear with mosaicism, it is suggested that doctors take samples from multiple tissues when karyotyping for diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку трисомия 9 может появиться при мозаицизме, предполагается, что врачи берут образцы из нескольких тканей при кариотипировании для постановки диагноза.

Laboratory analysis confirmed the presence of dioxin-like toxins well above normal limits in the eggs, tissues and feed of the affected birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторный анализ подтвердил наличие диоксиноподобных токсинов значительно выше нормальных пределов в яйцах, тканях и корме пораженных птиц.

The ferns and other pteridophytes and the gymnosperms have only xylem tracheids, while the flowering plants also have xylem vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папоротники и другие птеридофиты и голосеменные имеют только ксилемные трахеиды, в то время как цветущие растения также имеют ксилемные сосуды.

Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта.

In addition, ice crystals can damage small blood vessels at the site of injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кристаллы льда могут повредить мелкие кровеносные сосуды в месте повреждения.

Lichens that grow immersed inside plant tissues are called endophloidic lichens or endophloidal lichens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишайники, которые растут погруженными внутрь растительных тканей, называются эндофлоидными лишайниками или эндофлоидными лишайниками.

In November and December of the same year United States vessels USS Saratoga, USS Wabash, and Fulton opposed another attempt of William Walker on Nicaragua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре и декабре того же года американские корабли USS Saratoga, USS Wabash и Fulton выступили против очередной попытки Уильяма Уокера напасть на Никарагуа.

Traditional flywheel systems require strong containment vessels as a safety precaution, which increases the total mass of the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные маховичные системы требуют прочных защитных сосудов в качестве меры предосторожности, что увеличивает общую массу устройства.

Headaches often result from traction to or irritation of the meninges and blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головные боли часто возникают в результате тракции или раздражения мозговых оболочек и кровеносных сосудов.

A second image is then taken of the same region after an iodinated contrast agent has been injected into the blood vessels within this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем делается второе изображение той же области после введения йодированного контрастного вещества в кровеносные сосуды внутри этой области.

Mobile oceanic species such as tuna can be captured by travelling long distances in large fishing vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвижные океанические виды, такие как тунец, можно поймать, путешествуя на большие расстояния на больших рыболовных судах.

Additionally, the lymph vessels contract when exposed to cold, and relax in response to heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, лимфатические сосуды сокращаются при воздействии холода и расслабляются в ответ на тепло.

A thick uterine lining is rich in grooves and blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстая слизистая оболочка матки богата бороздками и кровеносными сосудами.

The endothelium is involved in the formation of new blood vessels, called angiogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндотелий участвует в формировании новых кровеносных сосудов, называемых ангиогенезом.

Endothelin constricts blood vessels and raises blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндотелин сужает кровеносные сосуды и повышает кровяное давление.

Mast cells reside in connective tissues and mucous membranes, and regulate the inflammatory response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тучные клетки находятся в соединительной ткани и слизистых оболочках и регулируют воспалительную реакцию.

Vessels that have deployed towed arrays cannot make radical course maneuvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суда, развернувшие буксируемые массивы, не могут совершать радикальных маневров по курсу.

The gold took three nights to be loaded, and on October 25 the four vessels set out en route to Odessa, a Soviet port in the Black Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погрузка золота заняла три ночи, и 25 октября четыре судна отправились в Одессу, советский порт в Черном море.

Champa was subsequently assaulted by Javanese or Kunlun vessels in 774 and 787.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Чампа подверглась нападению яванских или Куньлунских судов в 774 и 787 годах.

Many different types of vessels can be used as a sprouting vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве сосуда для прорастания можно использовать множество различных типов сосудов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vessels and tissues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vessels and tissues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vessels, and, tissues , а также произношение и транскрипцию к «vessels and tissues». Также, к фразе «vessels and tissues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information