Vicissitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- vicissitude [vɪˈsɪsɪtjuːd] сущ
- превратностьж(wrongness)
- vicissitudes of life – превратности жизни
- переменаж(change)
- стадийностьж
-
noun | |||
превратность | reverse, vicissitude, mutation | ||
перемена | change, turn, shift, break, alteration, vicissitude | ||
злоключения | vicissitude | ||
чередование | alternation, rotation, interchange, shift, vicissitude | ||
смена | change, shift, exchange, interchange, relief, vicissitude |
noun
- change, alteration, shift, reversal, twist, turn, downturn, variation, inconstancy, instability, uncertainty, chanciness, unpredictability, fickleness, variability, changeability, fluctuation, vacillation, ups and downs
stability, stagnation
Vicissitude a change of circumstances or fortune, typically one that is unwelcome or unpleasant.
The remainder of the production depicts the mayhem of a movie production wrought with vicissitude and conflicting power dynamics. |
Остальная часть постановки изображает хаос кинопроизводства, вызванный превратностями судьбы и противоречивой динамикой власти. |
After many travails and vicissitudes, at the beginning of November 1914 Conrad managed to bring his family back to England. |
После многих мучений и превратностей судьбы в начале ноября 1914 года Конраду удалось вернуть свою семью в Англию. |
The confectioner and I are the oldest tenants in the house and he too has had his vicissitudes. |
Кондитер и я, мы тут самые старые жильцы. У него тоже было здесь своё горе... |
German democracy is also based on a tradition of tolerance which, notwithstanding certain vicissitudes, is no less real. |
Эта демократия также покоится на традиции терпимости, которая, хотя и претерпела некоторые отступления, тем не менее является реальностью. |
Recent events have demonstrated to me that my body is too fragile to endure the vicissitudes of the world. |
Недавние события продемонстрировали мне, что мое тело слишком хрупкое чтобы выдержать все привратности мира |
Jack stood there, streaming with sweat, streaked with brown earth, stained by all the vicissitudes of a day's hunting. |
Джек стоял, обливаясь потом, лицо было в грязных разводах и прочих отметинах долгих невзгод охоты. |
The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate. |
Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата. |
Her eldest son Ivan Alexander rose to the Bulgarian throne after vicissitudes of politics. |
Ее старший сын Иван Александр взошел на болгарский престол после политических перипетий. |
Splitting the page would result in two rather small stubs, as well as depriving folks of an edifying lesson in the vicissitudes of fame. |
Разделение страницы приведет к появлению двух довольно маленьких корешков, а также лишит людей назидательного урока о превратностях славы. |
The second part of the narrative deals with the vicissitudes of having the icon installed in Gujarat, but that is another story. |
Вторая часть повествования посвящена перипетиям установки иконы в Гуджарате, но это уже другая история. |
The Comte de Grandsailles and Solange de Cléda pursue a love affair, but interwar political turmoil and other vicissitudes drive them apart. |
Граф де Грансаль и Соланж де Кледа продолжают любовную связь, но межвоенные политические потрясения и другие перипетии отдаляют их друг от друга. |
For during the violence of the gale, he had only steered according to its vicissitudes. |
До этого, покуда свирепствовал шторм, рулевой держал штурвал как приходилось. |
Общая тема-любовь и ее превратности. |
|
I have become well acquainted with the vicissitudes of life. |
Я хорошо знаком с превратностями жизни. |
Well, the alternative is to subject her to the vicissitudes of mortality and to the mercy of forces such as, for instance, me. |
А другой вариант — предать её превратностям смертной судьбы и отдать на милость прочих сил, например таких, как я. |
Here, too, came Anna Adelaide Cowperwood on occasion, a clerk in the city water office, who speculated much as to the strange vicissitudes of life. |
Иногда заходила к своей бывшей невестке и Анна-Аделаида Каупервуд, теперь служащая городского отдела водоснабжения. |
As for me, I am one verily that feareth the vicissitudes of fortune. |
Что же касается меня, то я действительно из тех, кто боится превратностей судьбы. |
I am glad to perceive that the vicissitudes of another year have spared you to move in health about the beautiful world. |
Я рад видеть, что превратности минувшего года пощадили вас и что вы по-прежнему бродите в полном здравии по прекрасному белому свету. |
On this occasion once more, as had happened to him already in other sad vicissitudes, two roads opened out before him, the one tempting, the other alarming. |
И вновь, как уже бывало с ним при иных тягостных обстоятельствах, впереди расстилались две дороги: одна искушала его, другая пугала. |
For only those who have slipped and fallen know the vicissitudes of the way. |
Ведь только тому, кто хоть раз поскользнулся и упал, ведомы превратности пути. |
After all, you feel free to use Drogheda as your private playground-off learning how to be a stockman, polishing your riding, escaping from the vicissitudes of life in Gilly. |
В конце концов вам тут, в Дрохеде, живется привольно: изучаете скотоводство, совершенствуетесь в верховой езде, избежали неустроенной жизни в Джилли. |
He was a muscular Cossack, who had often commanded at sea, and undergone many vicissitudes. |
Сильный был он козак, не раз атаманствовал на море и много натерпелся всяких бед. |
He had known many vicissitudes, gaining therefrom a suppleness, a fine discretion, a mastery of both bravado and stealth. |
Он познал много превратностей судьбы, приобретя благодаря этому гибкость, тонкую осмотрительность, мастерство как бравады, так и скрытности. |
- vicissitudes of life - превратности жизни
- vicissitudes of fate - превратности судьбы
- vicissitude of fortune - превратность судьбы
- the vicissitudes of fate - превратности судьбы
- vicissitudes of libido - пластичность либидо
- Vicissitudes of wind and weather - Превратности ветра и погоды
- Subject to the vicissitudes of fortune - Подвержен превратностям судьбы
- Violent and unforeseen vicissitudes - Жестокие и непредвиденные перипетии
- unforeseen vicissitudes - непредвиденные превратности