Forcibly displaced persons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forcibly displaced persons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вынужденные переселенцы
Translate

- forcibly [adverb]

adverb: принудительно, насильственно, сильно

  • forcibly resettled - принудительно переселены

  • forcibly occupied - насильственно оккупирована

  • forcibly evicted - насильственно выселены

  • forcibly repatriated - принудительно репатриирован

  • forcibly disappeared - насильственное исчезновение

  • forcibly closed - принудительно закрыто

  • forcibly assimilate - насильственно ассимилировать

  • forcibly ejected - насильственно изгнаны

  • forcibly displaced people - насильственно перемещенные лица

  • forcibly taken away - расхищено

  • Синонимы к forcibly: coercively, against one's will, effectively, vigorously, compulsorily, violently, energetically, forcefully, hard, hammer-and-tongs

    Антонимы к forcibly: noncompulsorily, weakly, voluntarily

    Значение forcibly: using force or violence.

- displaced [verb]

adjective: перемещенный

- persons [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



It is estimated that in 1998, 12,000 people starved in the Block 5A area out of 240,000 total, with another 160,000 forcibly displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в 1998 году в районе блока 5А голодало 12 000 человек из общего числа 240 000, а еще 160 000 были насильственно перемещены.

There are 65,3 million people who have been forcibly displaced from their homes because of war or persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65,3 миллиона человек в мире были вынуждены покинуть свои дома по причине войны или гонений.

Many Nivkh were forcibly displaced from their more widely spread settlements to Nogliki, a small city, in the process of centralization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие нивхи были насильственно переселены из своих более распространенных поселений в Ноглики, небольшой город, в процессе централизации.

Those crimes have caused more than 300,000 deaths, and have forcibly displaced at least another 2.7 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти преступления привели к более чем 300 000 смертей и насильственному переселению по крайней мере 2,7 миллионов человек.

By the end of World War I, up to 700,000 Kurds had been forcibly deported and almost half of the displaced perished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Первой мировой войны до 700 000 курдов были насильственно депортированы, и почти половина перемещенных лиц погибла.

Such a step would be completely in line with resolution 1244 (1999), which calls for the return of all forcibly displaced persons without any additional or special conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой шаг полностью отвечал бы положениям резолюции 1244 (1999), которая призывает к возвращению всех насильственным образом перемещенных лиц без каких-либо дополнительных или особых условий.

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

Put the black there, and do not use the red to displace a white, but set it there to close the trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставь сюда черный и не гони белый красным, а ставь его сюда, чтобы закрыть ловушку.

It's not poisonous, but it displaces oxygen, Which can lead very easily to asphyxiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ядовит, но вытесняет кислород, что легко может привести к удушью.

My foot mass is going to displace enough liquid to breach over the top of the boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой вес вытеснит столько воды, что будет достаточно, чтобы она перелилась через край сапог.

The masses of refugees and displaced persons streaming into Russia would inevitably overflow its borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масса беженцев и перемещенных лиц, стремящихся попасть в Россию, неизбежно выплеснется и за пределы ее границ.

The population displacements following the eruption of Mount Nyiragongo in January caused 700 children to be separated from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перемещения населения, вызванного извержением в январе вулкана Ньирагонго, 700 детей были разлучены со своими семьями.

It too has been subjected to dispossession and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа населения также столкнулась с экспроприацией и перемещением.

Education is of particular importance to the displaced, who are often estranged from society and suffer from violations of their dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование приобретает особую важность для перемещенных лиц, зачастую испытывающих социальную отчужденность или унижение своего человеческого достоинства.

The majority of the displaced in Priboj feel that the Serbian authorities have not taken adequate measures to make their return safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство перемещенных лиц в Прибое считают, что сербские власти не приняли надлежащих мер для того, чтобы обеспечить им безопасное возвращение.

The largest number of displaced originated in Bahr Al Ghazal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего вынужденных переселенцев - это беженцы из Бахр-эль-Газаля.

Along the way, millions of people died, were wounded or displaced in a series of hot wars with the Cold War as backdrop and rationale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем, в ходе кровопролитных конфликтов, доводом в пользу которых стала холодная война, погибли, получили ранения или оказались в числе беженцев миллионы людей.

Displacement of welfare to 'community care' or increased promotion of community based crime prevention as alternatives to policing are examples of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры этого - переход от материальной помощи к уходу на дому или увеличившаяся доля предупреждения преступлений на местном уровне как альтернативы полицейской охране общественного порядка.

Killed or displaced a quarter of the entire population on earth during his conquests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убил или согнал с места четверть всего населения Земли за время своих завоевани?

You're forgetting displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забываешь о смещении.

I can feel the displacement, and I can't move my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую смещение и не могу пошевелить рукой.

They seemed to know Ellender's time displacement theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже что они знают теорию замещения времени Эллендера.

In 1946, I travel in cattle truck from displaced persons camp with nothing but stones in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году я путешествовала в грузовике из лагеря беженцев всего лишь с камнями в карманах.

You needed to vanish because you would have been a displaced king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно исчезнуть, Потому что ты был претендентом на корону

Yes, there are some displaced people here and there but they've chosen to be in that position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, иногда попадаются... потерянные люди, то тут, то там, но... они сами поставили себя в такую позицию.

It's just been displaced slightly by the current time cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто немного смещена во времени.

The cover has not been displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышка не сдвинута.

The displacement of populations is one of the gravest consequences of today's armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение населения является одним из самых серьезных последствий современных вооруженных конфликтов.

In some cases, the original goals of the organization become displaced in part by repeating behaviors that become traditional within the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях первоначальные цели организации частично вытесняются повторяющимся поведением, которое становится традиционным внутри организации.

However with a waveplate, there is no spatial displacement between the two rays as their k vectors are still in the same direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с волновой пластиной нет пространственного смещения между двумя лучами, поскольку их векторы k все еще находятся в одном и том же направлении.

Still in 1948, the Burj Shimali camp was established next to the Tyre peninsula, mainly for displaced from Hawla, Tiberias, Saffuri and Lubieh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1948 году рядом с Тирским полуостровом был создан лагерь Бурдж-Шимали, в основном для переселенцев из Хавлы, Тивериады, Саффури и Любиеха.

Within seconds the halon gas had displaced all breathable air from the compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд галоновый газ вытеснил из отсека весь пригодный для дыхания воздух.

The dominant male mates with the females as they become sexually active and drives off competitors, until he is displaced by another male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующий самец спаривается с самками, когда они становятся сексуально активными и отгоняют конкурентов, пока его не вытесняет другой самец.

Dysprosium can then be separated from other rare earth metals by an ion exchange displacement process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспрозий может быть затем отделен от других редкоземельных металлов с помощью процесса ионного обмена смещения.

This demonstrated the importance of the target object in detection of image displacements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продемонстрировало важность целевого объекта в обнаружении смещений изображения.

Only a minority of the displaced today holds a SCG passport, while the rest are, until the moment their status is resolved, considered as temporary citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только меньшинство перемещенных лиц сегодня имеет паспорт SCG, в то время как остальные, до момента разрешения их статуса, считаются временными гражданами.

Refugees and other displaced populations also often remit to family members left behind in conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы и другие перемещенные лица также часто обращаются к членам семей, оставленным в районах конфликтов.

The excuses can be a displacement of personal responsibility, lack of self-control or social pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправданиями могут быть смещение личной ответственности, отсутствие самоконтроля или социальное давление.

If the plasma was displaced up or down, it would continue travelling in that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы плазма была смещена вверх или вниз, она продолжала бы двигаться в этом направлении.

Displacement is defined as both of the contact areas of the tooth are displaced in the same direction from the ideal alignment position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смещение определяется тем, что обе контактные области зуба смещены в одном направлении от идеального положения выравнивания.

By definition, if a mass m is under SHM its acceleration is directly proportional to displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По определению, если масса m находится под ШМ, то ее ускорение прямо пропорционально перемещению.

A contemporary example of technological unemployment is the displacement of retail cashiers by self-service tills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный пример технологической безработицы - вытеснение розничных кассиров кассами самообслуживания.

These pipettes operate by piston-driven air displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пипетки работают за счет поршневого перемещения воздуха.

Following skirmishes in the aftermath of the elections, 5,000 people were killed and a further 75,000 others displaced from their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате столкновений после выборов было убито 5000 человек,а еще 75 000 человек были вынуждены покинуть свои дома.

In affected individuals, the back portion of the brain is displaced from the back of the skull down into the upper neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическим элитам различных национальностей было позволено процветать и иметь значительное самоуправление.

The speed of motion of the body along an arbitrary curve does not depend on the horizontal displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость движения тела по произвольной кривой не зависит от горизонтального смещения.

The relationship between temperature and peak wavelength is expressed by Wien's displacement law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между температурой и длиной волны пика выражается законом смещения вина.

If it displaces more, it rises; if it displaces less, it falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он вытесняет больше, то поднимается; если он вытесняет меньше, то падает.

Maxwell's original explanation for displacement current focused upon the situation that occurs in dielectric media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное объяснение Максвелла для тока смещения сосредоточено на ситуации, которая происходит в диэлектрических средах.

In static Timoshenko beam theory without axial effects, the displacements of the beam are assumed to be given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешение основных кликабельных карт, детализирующих трансконтинентальные страны, сделало начало статьи нечитаемым.

X-rays can easily confirm the injury and surgery will depend on the degree of displacement and type of fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентгеновские лучи могут легко подтвердить травму, а хирургическое вмешательство будет зависеть от степени смещения и типа перелома.

The knee may be deformed due to displacement and/or fragmentation of the tibia which leads to loss of its normal structural appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колено может быть деформировано из-за смещения и/или фрагментации большеберцовой кости, что приводит к потере ее нормального структурного вида.

Still others were displaced by drought and sea-level rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьи были вытеснены засухой и повышением уровня моря.

In some copies also of the Insatiate Countess, dated 1631, the name of John Marston is displaced by that of William Barksted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых экземплярах ненасытной графини, датированных 1631 годом, имя Джона Марстона заменено именем Уильяма Баркстеда.

One result of the spread of Buddhism along the Silk Road was displacement and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из результатов распространения буддизма по Великому Шелковому пути были перемещения и конфликты.

A second displacement occurred in 1936 when Althusser settled in Lyon as a student at the Lycée du Parc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе перемещение произошло в 1936 году, когда Альтюссер поселился в Лионе в качестве студента лицея Дю Парк.

The shoulder manifests as a severe droop, secondary to downward displacement of the scapula and humerus due to loss of the clavicular strut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плечо проявляется в виде сильного обвисания, вторичного по отношению к смещению вниз лопатки и плечевой кости из-за потери ключичной стойки.

Some of the roots are greatly displaced, even though the change to the coefficient is tiny and the original roots seem widely spaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из корней сильно смещены, даже если изменение коэффициента незначительно и исходные корни кажутся широко разнесенными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forcibly displaced persons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forcibly displaced persons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forcibly, displaced, persons , а также произношение и транскрипцию к «forcibly displaced persons». Также, к фразе «forcibly displaced persons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information