Vital factors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жизненно важный, жизненный, существенный, насущный, жизнеутверждающий, жизнеспособный, энергичный, полный жизни, роковой, гибельный
vital issue - насущный вопрос
vital collaboration - жизненно важное сотрудничество
vital job - жизненно работа
vital installations - жизненно важные объекты
are seen as vital - рассматриваются как жизненно
vital artery - жизненно артерия
vital time - жизненно важное время
was vital to ensure - имеет жизненно важное значение для обеспечения
vital to their success - жизненно важное значение для успеха
vital that all - Жизненно важно, чтобы все
Синонимы к vital: high-priority, life-and-death, critical, requisite, compelling, of the essence, indispensable, essential, burning, pressing
Антонимы к vital: dull, lethargic, listless, sluggish, torpid
Значение vital: absolutely necessary or important; essential.
noun: фактор, коэффициент, множитель, момент, особенность, движущая сила, агент, посредник, комиссионер
a result of several factors - результат нескольких факторов
factors came into play - факторы пришли в игру
interdependent factors - взаимозависимые факторы
different influencing factors - Различные факторы, влияющие
a wide variety of factors - большое разнообразие факторов
depending on many factors - в зависимости от многих факторов
factors influencing - факторы, влияющие на
biochemical factors - биохимические факторы
most factors - большинство факторов
many factors including - многие факторы, в том числе
Синонимы к factors: circumstance, ingredient, facet, element, detail, point, constituent, consideration, influence, item
Антонимы к factors: wholes, composites, accumulations, admixture, agglomerates, agglomerations, aggregates, aggregations, amalgamations, amalgams
Значение factors: a circumstance, fact, or influence that contributes to a result or outcome.
WHO and ISPCAN state that understanding the complex interplay of various risk factors is vital for dealing with the problem of child maltreatment. |
Воз и ISPCAN утверждают, что понимание сложного взаимодействия различных факторов риска имеет жизненно важное значение для решения проблемы жестокого обращения с детьми. |
The ability of a wine to age is influenced by many factors including grape variety, vintage, viticultural practices, wine region and winemaking style. |
Способность вина к выдержке зависит от многих факторов, включая сорт винограда, урожай, виноградарские практики, винодельческий регион и стиль виноделия. |
Everyone's role was vital. |
Роль каждого была ключевой. |
But because of a variety of factors that started things moving, by the 90's, we had a purified liberal party and conservative party. |
Но по разным причинам, которые дали ход событиям, к 1990-м годам у нас сложились чисто либеральная и консервативная партии. |
Мы имеем разрушенную базу, расположенную в стратегически важной точке. |
|
They had been dismantling part of the rear bridge wall, and had forced a passage through some of the vital innards of the ship. |
Роботы успели частично разобрать дальнюю стену рубки и пробить ход через жизненно важные органы корабля. |
They were vital, splendid creatures, many of them undoubtedly exquisitely trained to delight the senses of a master. |
Все эти восхитительные создания были обучены доставлять максимум удовольствия своему господину. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
The availability of a post and good performance are two factors taken into account in this exercise. |
При этом принимаются во внимание два фактора: наличие должности и хорошая работа. |
In the opinion of the European gas industry, many factors speak in favour of going beyond such a dialogue. |
По мнению европейской газовой промышленности, многие факторы говорят за то, чтобы идти дальше такого диалога. |
But let me build in sensors so I can track you and monitor vital signs. |
Но позволь мне установить датчики, чтобы я смогла отследить тебя и проконтролировать жизненные показатели. |
Mr. Castle hasn't sustained any serious injuries, And his vital signs continue to improve, But he is recovering. |
У мистера Касла нет серьезных травм, его жизненные показатели улучшаются, но ему нужно восстановиться, он обгорел и обезвожен. |
Estimated blood loss... 100 cc's from a high-riding transverse-sigmoid junction, but all vital signs stable. |
Приблизительная потеря крови... 100 куб.см из поперечно-сигмовидного синуса, все жизненные показатели стабильны. |
It is vital that you tell Snow White what I just told you. |
И передай Белоснежке мои слова, это жизненно важно. |
Elephant hide may be caused by environmental and physiological factors. |
Текстура слоновой бумаги может быть вызвана экологическими и физиологическими факторами. |
Social, economic and cultural factors were often at the root of the vulnerability of irregular migrants, women and children. |
Социальные, экономические и культурные факторы часто лежат в основе уязвимости нелегальных мигрантов, женщин и детей. |
As emerging-economy middle classes grow, it is vital to recognize that existing Western models of meat production and consumption do not provide a sound blueprint for the future. |
По мере развития среднего класса в развивающихся экономиках важно помнить, что существующие западные модели производства и потребления мяса не обеспечивают прочного будущего. |
There are a series of steps to converging our minds with dolphins. But I know you'll be a vital part of our work here. |
Есть ряд шагов для сходства нас с дельфинами, Но я знаю, вы будете жизненной частью нашей работы здесь. |
They've also been trained to recognize and speak up about operational risk management factors- lack of sleep, domestic problems. |
Они также обучены распознавать и докладывать о непредвиденных факторах: недостаток сна, бытовые проблемы. |
Sociability, vital cycle, do you understand? |
Общительность, жизненный цикл, вы понимаете? |
It is vital that we act swiftly to secure peace and vital that we British spearhead the effort. |
Для обеспечения мира важно действовать быстро, и важно, чтобы мы, британцы, возглавили эту борьбу. |
Sleep deprivation coupled with wild swings in hormone levels are factors that could cloud anyone's judgment. |
Потеря сна плюс резкий скачок в гармонах это факторы, которые могут затмить любое суждения. |
Help in developing vital infrastructure. |
Помогите в разработке жизненно важных объектов инфраструктуры. |
Wounds show vital reaction, his clothes were soaked in urine, he was terrified. |
Раны показывают прижизненную реакцию, его одежда пропитана мочой, он был в ужасе. |
It's vital we capitalize on your good press since Fashion Week. |
Мы должны воспользоваться положительными отзывами в прессе после недели моды. |
We don't have any vital interests in the RWA, except for 50,000 innocent civilians who are about to be murdered on our watch. |
У нас нет никакого жизненно важного интереса в Западно-Африканской Республике. За исключением 50 000 мирных жителей, которые вот-вот будут убиты на наших глазах. |
But it's as vital as breath. |
Но это так же важно, как дыхание. |
Стать сильным и полным жизни. |
|
You were big and strong and vital. |
Ты был большим, сильным, полным жизни. |
In terms of economic factors, education and the level of income is a main factor in regards to the prevalence of obesity among the population of Indonesia. |
С точки зрения экономических факторов, образование и уровень дохода являются основными факторами в отношении распространенности ожирения среди населения Индонезии. |
It cites the incident as a vital lesson learnt in the importance of racial and religious understanding and harmony. |
Он цитирует этот инцидент как жизненно важный урок, извлеченный из важности расового и религиозного понимания и гармонии. |
In contrast to HPGD mutations, suspected mutations for these factors have not been reported yet. |
В отличие от мутаций HPGD, о предполагаемых мутациях этих факторов пока не сообщалось. |
Saving can therefore be vital to increase the amount of fixed capital available, which contributes to economic growth. |
Таким образом, сбережения могут иметь жизненно важное значение для увеличения объема имеющегося основного капитала, что способствует экономическому росту. |
In the event of a vital pulp, a painful response is provoked when dentin is invaded and a simple restoration will then be placed. |
В случае жизненно важной пульпы, когда происходит вторжение дентина, провоцируется болезненная реакция, и тогда будет проведена простая реставрация. |
Additional risk factors were that most schools had no physical education curriculum and nutrition education is not emphasized. |
Дополнительные факторы риска заключались в том, что в большинстве школ отсутствовала учебная программа по физическому воспитанию и не уделялось особого внимания образованию в области питания. |
The efficiency of absorption of orally administered cocaine is limited by two additional factors. |
Эффективность всасывания перорально вводимого кокаина ограничена двумя дополнительными факторами. |
Factors such as pitch have negligible influence on mora length. |
Такие факторы, как шаг, оказывают незначительное влияние на длину Мора. |
This transcription factor represses the expression of Oct4 and Nanog transcription factors in the trophoblast. |
Этот транскрипционный фактор подавляет экспрессию транскрипционных факторов Oct4 и Nanog в трофобласте. |
The converse is also true, but the decomposition of a finite general Lorentz transformation into such factors is nontrivial. |
Обратное также верно, но разложение конечного общего преобразования Лоренца на такие факторы нетривиально. |
Those involved must weigh the factors of what is in the best interest of the minor against the potential harms of the procedure. |
Участники должны взвесить факторы того, что отвечает наилучшим интересам несовершеннолетнего, и потенциальный вред, наносимый процедурой. |
Two other factors are smoking and urbanization. |
Два других фактора-курение и урбанизация. |
Defects in regulation of apoptosis in cancer cells occur often at the level of control of transcription factors. |
Дефекты регуляции апоптоза в раковых клетках часто возникают на уровне контроля транскрипционных факторов. |
End users are one of the three major factors contributing to the complexity of managing information systems. |
Конечные пользователи являются одним из трех основных факторов, способствующих усложнению управления информационными системами. |
Attentional Threshold Model suggests that choking is a complex process involving cognitive, emotional and attentional factors. |
Модель порога внимания предполагает, что удушье-это сложный процесс, включающий когнитивные, эмоциональные и внимательные факторы. |
There are many persuasive factors that draw users into online communities. |
Существует много убедительных факторов, которые привлекают пользователей в онлайн-сообщества. |
Safety factors were added to the depths in the table to take into account depth gauge errors. |
Коэффициенты безопасности были добавлены к глубинам в таблице, чтобы учесть ошибки глубиномера. |
The permanent snow cover necessary for glacier formation is affected by factors such as the degree of slope on the land, amount of snowfall and the winds. |
Постоянный снежный покров, необходимый для образования ледников, зависит от таких факторов, как степень уклона на суше, количество выпавшего снега и ветры. |
Others, such as Paul Rogers, have added that the equitability of the international order is equally vital. |
Другие, такие как Пол Роджерс, добавили, что равноправие международного порядка также жизненно важно. |
It also depends on, among other factors, effective political inclusion of disaffected groups and the human security of the citizenry. |
Это также зависит, среди прочих факторов, от эффективного политического вовлечения недовольных групп и от человеческой безопасности граждан. |
These graphical aids may suggest possible next moves, indicate areas of influence, highlight vital stones under attack and mark stones in atari or about to be captured. |
Эти графические вспомогательные средства могут подсказывать возможные следующие шаги, указывать области влияния, выделять жизненно важные камни, подвергающиеся атаке, и отмечать камни в Атари или на грани захвата. |
The clusters identified in this study served as a foundation for Cattell's further attempts to identify fundamental, universal, human personality factors. |
Кластеры, выявленные в этом исследовании, послужили основой для дальнейших попыток Кэттелла выявить фундаментальные, универсальные, личностные факторы человека. |
Many factors can influence a user's experience with a system. |
На работу пользователя с системой может влиять множество факторов. |
Research supports that there are hereditary and acquired risk factors that can make one more susceptible to the defect. |
Исследования подтверждают, что существуют наследственные и приобретенные факторы риска, которые могут сделать человека более восприимчивым к этому дефекту. |
However, environmental factors can weaken the effect of IUGR on cognitive performance. |
Однако факторы окружающей среды могут ослабить влияние IUGR на когнитивные показатели. |
Poor communication and unclear lines of authority of physicians, nurses, and other care providers are also contributing factors. |
Плохая коммуникация и неясные линии власти врачей, медсестер и других поставщиков медицинских услуг также являются факторами, способствующими этому. |
The genetic factors within this family are very narrow, as there are many genera with one or a few species. |
Генетические факторы внутри этого семейства очень узки, так как существует много родов с одним или несколькими видами. |
These tend to stress cultural differences and the fact that different factors tend to motivate individuals at different times. |
Они, как правило, подчеркивают культурные различия и тот факт, что различные факторы, как правило, мотивируют людей в разное время. |
Feminist economics is a vital field in which feminist theory is actively applied to a pre-existing field. |
Феминистская экономика-это жизненно важная область, в которой феминистская теория активно применяется к уже существующей области. |
This was due to psychological factors related to the fear of shortages and to the hoarding of goods. |
Это было связано с психологическими факторами, связанными со страхом перед нехваткой и накоплением товаров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vital factors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vital factors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vital, factors , а также произношение и транскрипцию к «vital factors». Также, к фразе «vital factors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.