Wanted to see the rest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wanted to stress - хотел бы подчеркнуть
as wanted - в розыске
just wanted to check up on you - просто хотел проверить на вас
wanted to give it to me - хотел отдать его мне
we wanted to see you - мы хотели бы видеть вас
i wanted to kill that - я хотел убить, что
i thought you wanted - я думал, что ты хотел
wanted to see this - хотел бы видеть это
wanted me to write - хотел, чтобы писать
you wanted to lose - Вы хотели потерять
Синонимы к wanted: cherished, treasured, precious, hunger for, have a jones for, be dying for, covet, fancy, aspire to, like
Антонимы к wanted: unwanted, hated, despised, satisfied, have, filled, disliked, fulfilled
Значение wanted: have a desire to possess or do (something); wish for.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
how to get to the beach - как пройти на пляж
to subscribe to a magazine - подписаться на журнал
to hand it to sb. - в руке он С.Б..
i don't want to talk to him - я не хочу говорить с ним
i hate to do this to you - я ненавижу делать это вам
have to go to the police - должны пойти в полицию
need to know how to read - нужно знать, как читать
going to have to get used - придется привыкать
want to learn how to use - хотите узнать, как использовать
to resort to violence - прибегать к насилию
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
see over - видеть
see opportunities - увидеть возможности
see appendix - смотри Приложение
all that you see - все, что вы видите
also want to see - также хотят видеть
will see you monday - Увидимся понедельник
see with my own - см с моим собственным
wherever you see - везде, где вы видите
taste and see - вкус и посмотреть
see the collection - увидеть коллекцию
Синонимы к see: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к see: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind
Значение see: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.
let the cat out of the bag about - пусть кошка выходит из сумки
in the realm of the senses - Империя чувств
as at the beginning of the earliest comparative period - как и в начале самого раннего сравнительного периода
on the basis of the above considerations - на основании приведенных выше соображений
on the evening of the same day - вечером того же дня
brought to the attention of the public - доведено до сведения общественности
in the early hours of the day - в первые часы дня
for the good of the community - на благо общества
the united states and the global - Соединенные Штаты и глобальные
between the cup and the lip a morsel may slip - между чашкой и губой кусочек может проскользнуть
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза
verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой
proper rest - полноценный отдых
rest assured that - будьте уверены, что
pair rest - пара отдых
rest in the recovery room - отдых в послеоперационной палате
compared to the rest of the world - по сравнению с остальным миром
in the rest of spain - в остальной части Испании
the rest of our life - остальная часть нашей жизни
on top of the rest - на верхней части остальные
with all the rest - со всеми остальными
be like the rest - быть как и все остальные
Синонимы к rest: lie-down, respite, doze, relaxation, sleep, nap, snooze, forty winks, power nap, time off
Антонимы к rest: work, unrest, labour
Значение rest: an instance or period of relaxing or ceasing to engage in strenuous or stressful activity.
The government wanted to lock him up for the rest of his life. |
Правительство хотело запереть его на всю оставшуюся жизнь. |
Just, I wanted you to see it before I got the rest sewn up. |
Я только хотела, чтобы вы взглянули на неё прежде, чем я примусь за остальные. |
He wanted peace, rest, a quiet life. Of course, a man like that ought never to marry; he isn't cut out for domesticity. |
Он хотел тишины, мира и покоя, наверное, такой человек, как он, не должен никогда жениться. Он не создан для семейной жизни. |
In fact, there was nothing I wanted that I couldn't get through it. It was an easy life, and I just drifted along with the rest. |
На самом деле, не было ничего такого, чего бы я не хотел и не смог бы пережить. Это была легкая жизнь, и я просто плыл вместе с остальными. |
I-I just wanted to put your mind at rest about the bookkeeping thing. |
Я просто хотел сказать, чтоб ты забыл о той бухгалтерской проблеме. |
At heart many of us never wanted you to be Governor only none of the rest of us Could have been elected at the time and we only wanted to use you. |
В глубине души многие из нас никогда не хотели, чтобы Вы были губернатором, но никто из нас не мог быть избран в то время, и мы только хотели использовать вас. |
But I thought you didn't agree with those city doctors, I said. I thought you wanted me to rest some more. |
Но мне показалось, что вы не согласны с городскими медиками, - сказал я. - Подумал, что велите отдыхать. |
After finishing some work, I wanted to get some rest, so I was going to Kang Nyung Palace. |
Я завершил кое-какие дела и хотел немного отдохнуть, поэтому направлялся во дворец Кан Нён. |
Fixing toilets and sewers and so forth in tenement buildings in the South Bronx was not what I wanted to be doing for the rest of my life. |
Ремонт туалетов, канализационных труб и тому подобного в многоквартирных домах в южном Бронксе не было тем, чем я хотел заниматься остаток своей жизни. |
They both looked worn out, as if they had been running for a long time; their clothes were in disorder, and soiled, and all they wanted, they said, was to lie down and rest. |
Оба они как будто долго бежали, утомились, всё на них смялось, вытерлось, и ничего им не нужно, а только бы лечь да отдохнуть. |
Before his last surgery, Leo left specific instructions as to how he wanted to be laid to rest. |
До его последней операции, у Лео были определенные инструкции, как он хотел быть погребенным. |
We're wanted criminals who'll be on the lam the rest of our lives... always feeling the hot breath of Johnny Law on our necks? |
До конца своих дней мы будем в розыске и в бегах, чувствуя за собой горячее дыхание закона? |
If the fire wanted stirring in the night, it was surreptitiously done lest his rest should be broken. |
Если ночью нужно было разжечь огонь в камине, это делали чуть ли не тайком и всячески стараясь не шуметь, чтобы не потревожить его сон. |
Peter kills Gwen instead of turning her like she wanted, and orders the other vampires to kill Edgar and the rest. |
Питер убивает Гвен вместо того, чтобы обратить ее, как она хотела, и приказывает другим вампирам убить Эдгара и остальных. |
Scarlett spoke truthfully when she said she wanted the horse to rest but that was only half of the truth. |
Скарлетт не соврала, говоря, что хочет, чтобы лошадь отдыхала, но она сказала лишь полуправду. |
I wanted to play the French horn, but my mother thought I'd rupture a lung, so she bought me a piccolo, and the rest is history. |
Я хотел играть на валторне, но мама решила, что я надорву лёгкие и вот, она купила мне пикколо, а остальное — история. |
Looks like someone just wanted the head, left the rest for the buzzards. |
Похоже, кому-то была нужна только голова - остальное оставил стервятникам. |
He said he was head over heels in love with Elise, wanted to spend the rest of his life with her. |
Он говорил, что по уши влюблен в Элизу, хотел провести с ней остаток жизни. |
Burhan is considered to have a cleaner record than the rest of al-Bashir's generals and is not wanted or implicated for war crimes by any international court. |
Считается, что у Бурхана более чистый послужной список, чем у остальных генералов аль-Башира, и он не разыскивается и не обвиняется в военных преступлениях никаким международным судом. |
I am an old woman, I wanted to rest a bit. I had just dozed off and then he comes with such an offer. |
Я, старуха, отдохнуть хотела, даже задремала совсем, а он вон с каким делом пришел! |
Она хотела хорошенько выспаться перед финальным матчем. |
|
This was not what she wanted to be for the rest of her life. |
Это было не то, чем она хотела быть всю оставшуюся жизнь. |
Du Cane wanted to wait until the rest of the British artillery arrived and the main offensive at Ypres had begun. |
Дю Кане хотел дождаться прибытия остальной британской артиллерии и начала главного наступления на Ипр. |
Drake then joined the rest of the label's roster on the America's Most Wanted Tour in July 2009. |
Затем Дрейк присоединился к остальной части списка лейбла на самом разыскиваемом туре Америки в июле 2009 года. |
Clients often heard what they wanted to hear and missed the rest. |
Клиенты зачастую слышат только то, что им хочется услышать, и пропускают мимо ушей остальное. |
As to the rest of the design philosophy, Tank wanted something more than an aircraft built only for speed. |
Что касается остальной философии дизайна, танк хотел чего-то большего, чем самолет, построенный только для скорости. |
The Red Sticks, led by chiefs Red Eagle and Peter McQueen, had broken away from the rest of the Creek Confederacy, which wanted peace with the United States. |
Красные палочки, возглавляемые вождями красным Орлом и Питером Маккуином, откололись от остальной Конфедерации крика, которая хотела мира с Соединенными Штатами. |
We've lost our way. We wanted to visit the castle ruins.... May we take a rest here? |
Мы заблудились, хотели посетить развалины Прикованного скелета... Разрешите отдохнуть. |
Since we're all gathered here, I just wanted to take this opportunity to lay to rest a certain purple rumor. |
Раз уж мы все собрались, хочу раз и навсегда покончить с некоторыми грязными слухами. |
It was like the rest of the class wanted Ms. McDonald to forget the quiz. |
Казалось, что все остальные в классе хотели , чтобы Миссис Макдональд забыла о тесте. |
He soon became a leader within the Anabaptist movement and was wanted by authorities for the rest of his life. |
Вскоре он стал лидером Анабаптистского движения, и власти разыскивали его до конца жизни. |
Maria wanted to see Western Europe; Quisling wanted to get some rest following bouts of stomach pain that had lasted all winter. |
Мария хотела увидеть Западную Европу; Квислинг хотел немного отдохнуть после приступов боли в животе, которые продолжались всю зиму. |
He wanted to ahare these with the rest of Europe and described the characteristics of the Alps with unrivalled sharpness. |
Он хотел сравнить их с остальной Европой и описал особенности Альп с непревзойденной остротой. |
He had wanted wealth - and he had enough to insure luxury for the rest of his life. He had everything anyone ever wanted. |
Он хотел богатства - и у него уже достаточно денег, чтобы обеспечить себе жизнь в роскоши. |
I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts. |
Я хотела, чтобы она провела остаток дней, глядя в стену психушки, бормоча про привидения. |
Choung must have quite a family for you to want to spend the rest of your life on the fbi's most wanted list. |
Должно быть Чонг много для тебя значит, если ты готов всю оставшуюся жизнь числиться в розыске у ФБР. |
The rest of the set has been on Artie's most wanted list for years. |
Арти многие годы охотился за этим сервизом. |
Her intention was to rest all the afternoon; Miss Phillips was coming at six to give her a light massage, and by seven she wanted to be at the theatre. |
Она намеревалась отдыхать до самого спектакля. Мисс Филиппе придет в шесть, сделает ей легкий массаж; к семи Джулия хотела снова быть в театре. |
Chanel wanted to spread the sale of Chanel No. 5 from beyond her boutiques to the rest of the world. |
Шанель хотела посеять в продаже Шанель № 5 из-за ее бутики в остальном мире. |
Galilei wanted to prove instead that the sun moved around its axis, that motion was as natural to an object as the state of rest. |
Вместо этого Галилей хотел доказать, что Солнце движется вокруг своей оси, что движение так же естественно для объекта, как и состояние покоя. |
She was very tired and a man asked her if she wanted to rest at his place. |
Она очень устала, и человек спросил у нее, не хочет ли она отдохнуть у него. |
I had to be part of the collective voice that wanted to send a clear message to the new president that we did not accept or condone his behavior or rhetoric during the election. |
Я хотела быть частью коллективного голоса, который хотел передать ясное послание новому президенту, что мы не приняли и не забыли его поведение и заявления в ходе выборов. |
But then after I won the US Open, I realized that my body helped me reach goals that I wanted to reach, and I wanted to be happy with it, and I was so appreciative of it. |
Но после того, как я выиграла Открытый чемпионат США, я поняла, что моё тело помогло мне достичь цели, к которой я стремилась, и оно начало мне нравиться, и я была ему очень благодарна. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
He wanted me to give you this, M'Lady. |
Он хотел, чтобы я передал вам вот это, миледи. |
Delegations also wanted more information on plans to mitigate risks and respond to contingencies. |
Делегации также попросили представить дополнительную информацию о планах по уменьшению рисков и принятию мер на случай возникновения непредвиденных обстоятельств. |
И Беззубик хотел, что бы дракон замечал только его. |
|
Am sure he never wanted anything but a body which would rubberchop what we were doing and thereby do make it voice of people. |
Уверен, он просто хотел, чтобы этот орган не глядя ставил печати на все наши решения и таким образом превращал бы их в глас народа. |
Belters get thirsty, OPA fans the flames, and Mars gets the excuse they've always wanted to sweep in and pacify the station. |
Астеры страдают от жажды, АВП разжигают пламя войны, Марс ищет предлог, чтобы завладеть станцией под видом освободителей. |
Our original deal had been on a royalty basis but after it had been in effect for several years Strassmer wanted to change it. |
Наша сделка основывалась на лицензионных платежах, но по прошествии нескольких лет Штрассмер захотел изменить условия сделки. |
Jus' wanted to feel that girl's dress - jus' wanted to pet it like it was a mouse - Well, how the hell did she know you jus' wanted to feel her dress? |
Я только хотел потрогать ее платье, только хотел погладить, как мышку... Но откуда ей, к чертовой матери знать, что только потрогать? |
Well, I certainly don't want to stay with him, nor do I want to stay where I am not wanted. |
Ну, я определенно не хочу жить с ним, и также не хочу жить там, где мне не рады. |
You do really propose to fight these modern improvers with their boards and inspectors and surveyors and all the rest of it... |
И вы взаправду собрались противиться этим воротилам новейших дней с их комитетами, инспекторами, землемерами и прочей саранчой? |
Hey, Andy, what do you want me to do with the rest of the stragglers? |
Эй, Энди, что мне делать с оставшимися? |
And trust me, this is nothing compared to the rest of the place. |
И поверьте, ничто не может сравниться с отдыхом в этом месте. |
You're just much of a bloodsucker as the rest of them. |
Ты такой же кровосос, как и все остальные. |
They are not projects. It's going to be a community as soon as I get the rest of the funding and we start our construction. |
Это не просто здание, здесь будет микрорайон как только появится спонсор, я сразу займусь застройкой. |
It may seem like I'm content being this good-for-nothing slacker, but... but the truth is, I don't plan on being a bike messenger the rest of my life. |
Может показаться, что я никчемный бездельник, только это неправда. Я не собираюсь всю жизнь проработать велокурьером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wanted to see the rest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wanted to see the rest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wanted, to, see, the, rest , а также произношение и транскрипцию к «wanted to see the rest». Также, к фразе «wanted to see the rest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.