Warted pumpkin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
warted pumpkin - бородавчатая тыква
pumpkin eater - Пожиратель тыкв
guinea pumpkin - баклажан
pumpkin soup - тыквенный суп
roasted pumpkin - жареная тыква
sweet pumpkin - сладкая тыква
pumpkin patch - Тыквенный патч
pumpkin pancakes - тыква блины
pumpkin hour - назначенный час
pumpkin-seed oil - масло семян тыквы
Синонимы к pumpkin: squash, fruit, gourd, autumn pumpkin, zucchini, pumpkin vine, vegetable, marrow, celestial body, cucurbita pepo
Антонимы к pumpkin: adversary, appalling, disgusting, dreadful, duchess of fife, enemy, foe, fork and knife, foul, golden ball
Значение pumpkin: a large rounded orange-yellow fruit with a thick rind, edible flesh, and many seeds.
They crept through the trees until they saw the nervous Hippogriff, tethered to the fence around Hagrid’s pumpkin patch. |
Они стали красться между деревьями, пока не увидели нервничавшего гиппогрифа, привязанного к ограде возле тыквенных грядок. |
First ever pumpkin that Candace and I carved. |
Наша первая, совместно вырезанная, тыква! |
Just two dudes playing word-association games, kicking back a couple of pumpkin ales. |
Просто два парня, играют в ассоциации, распечатали по бутылочке тыквенного эля |
You were sitting on the curb, and you were just crying, because this big kid stole your little pumpkin full of Halloween candy. |
Ты сидел на краю тротуара и плакал, потому что большие ребята украли у тебя корзинку для конфет. |
So, the next day, I went to get an extra-hot pumpkin spice latte and more news coming from Wallace University, where an alleged serial killer continues to stalk the campus. |
Итак, на следующий день я пошла купить экстра горячий остротыквенный латте и к новостям из университета Уоллес, где предполагаемый серийный убийца продолжает бродить по кампусу. |
Great, 'cause I'm always lying in bed at night thinking I wish I could crack open a can of pumpkin. |
Отлично, ведь по ночам всегда лежу в постели, мечтая о том, чтобы схлопать банку тыквы. |
Lucky for us, the baby in a pumpkin trend started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them. |
К счастью для нас, мода на ребенка в тыкве началась только в прошлом году благодаря Pinterest, так что большинство из нас выросли, вырезая эти тыквы, а не сидя в них. |
Children scrape out a pumpkin and cut the outlines of eyes, nose and mouth in its side. |
Дети рвут тыквы и вырезают очертания глаз, носа и рта. |
The family eats a large traditional dinner, usually with turkey, cranberry sauce and pumpkin pie. |
Семья ест большой традиционный обед, как правило, индейку, клюквенный соус и тыквенный пирог. |
The pumpkin is a symbol of this festival in which offensive face is cut out. |
Символом этого праздника является тыква, на которой вырезано устрашающее лицо. |
Внутрь тыквы помещается зажженная свеча. |
|
It was considered that pumpkin left about the house on All Saints’ Day drove off malignant demons. |
Считалось, что тыква, оставленная в День всех святых около дома, отгоняет злых духов. |
Families gather together for a traditional dinner which includes roast turkey and pumpkin pie. |
Семьи собираются вместе за традиционным обедом, в который входят жареная индейка и тыквенный пирог. |
My father's out right now trying to lure Nico with some pumpkin. |
Мой отец разыскивает Нико, пытается приманить его кусочками тыквы. |
Это, вероятно, весит столько же как и тыква. |
|
Любимые друзья и тыквенный пирог! |
|
Любимый тыквенный пирог Гарольда Уолдорфа. |
|
We close it up, throw it back in the trunk, everybody go home, have some pumpkin pie, warm apple cider. |
Закроем багажник... и поедем домой есть тыквенный пирог, пить теплый яблочный сироп. |
The knife is to cut the pumpkin pie For the halloween party your dolls are having. |
Я тыквенный пирог ножом режу для кукольной вечринки - тут куклы для каждого из вас. |
What do you mean you don't have any pumpkin pie? |
У нас больше нет тыквенных пирогов... почему бы вам не взять яблочный? |
How come you could run out of pumpkin pie, on Thanksgiving? |
Как вы допустили, что у вас нет этих пирогов? |
I want to eat a pumpkin pie! - Sir? |
Я голодна, и я хочу есть! |
Это ванильное, тыквенное, с запахом тыквы, шоколадное. |
|
Equal portions of sunflower seed, pumpkin seed, sesame seed, flax seed. |
В равной пропорции - семечки подсолнуха... тыквы, кунжута, льна. |
Why don't we smooth the head down to nothing stick a pumpkin under its arm and change the nameplate to Ichabod Crane? |
Почему бы нам не отполировать эту голову начисто потом засунуть тыкву под руку статуе и поменять табличку на Икабод Крейн? |
According to the report, the number one costume for furry friends this Halloween is a pumpkin. |
По данным опроса, самым популярным костюмом для лохматых питомцев будет тыква. |
If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin. |
Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта. |
For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie. |
На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог. |
I-I get the guy who sees Top Gun and wants to enlist, but what kind of lunatic sees a stupid slasher film and then identifies with a pumpkin-head killer? |
Я знаю парня который посмотрел Лучшего стрелка и захотел завербоваться, но какой лунатик смотрит тупой ужастик и считает себя потом убийцей с головой-тыквой? |
Differently the sun burnt the head, differently the shade of the forest cooled him down, differently the stream and the cistern, the pumpkin and the banana tasted. |
Не так палило теперь солнце голову, иначе прохлаждала лесная тень, иной вкус имели вода в ручье и цистерне, бананы и дыни. |
As Fudge’s voice started again, Harry darted out from behind his tree, vaulted the fence into the pumpkin patch, and approached Buckbeak. |
Фудж начал читать, а Гарри выскочил из-за дерева, перелетел через заборчик, огораживающий тыквенные грядки и приблизился к Конькуру. |
Remember the year I plopped that big wedge of pumpkin pie in front of her, and we all laughed? |
Помните год, когда я шмякнул ей на тарелку огромный кусок тыквенного пирога, и мы все смеялись. |
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin. |
Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква. |
At midnight the dress goes back to rags, the pumpkin reasserts itself, the mice come again. |
В полночь платье превращается обратно в лохмотья, карета - в тыкву, кучер - в крысу. |
Why don't we smooth the head down to nothing stick a pumpkin under its arm and change the nameplate to Ichabod Crane? |
Почему бы нам не отполировать эту голову начисто потом засунуть тыкву под руку статуе и поменять табличку на Икабод Крейн? |
Spiced pumpkin with extra foam and a little cinnamon sprinkled on top. |
Пряный тыквенный с дополнительной пеной и небольшой порцией корицы сверху. |
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie. |
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу. |
Same consistency, same colour. But it's pumpkin soup |
Та же густота, тот же цвет, но это тыквенный суп |
Where you can walk with a pumpkin on your head or turkeys on a leash, with no remarks besides... |
Страну, где можно ходить с тыквой на головe или с индюками на поводке, и максимум, что услышишь-это... |
It looks like the clock is about to strike midnight on this Cinderella story, turning Average Joe's into the proverbial pumpkin. |
Скоро в нашей сказке про Золушку часы пробьют полночь, - и Заурядный Джо превратится в тыкву. |
Mоя карета превратилась в тыкву. |
|
I mean, the pumpkin should rot off of my head in a month or two... |
В смысле, тыква же сгниет и свалится с головы через месяц или два... |
So we finally launch the pumpkin, and it sails through the air, goalpost to goalpost... |
И наконец мы запустили тыкву, она проплыла по воздуху от ворот до ворот... |
Типа с пластмассовым заборчиком и кофе со вкусом тыквы? |
|
I'll bet there's a pumpkin there so big that little daisy Mae Caldecott could take a bath in it. |
Уверен, там будет такая огромная тыква, что малышка Дэйзи Мэй в ней купаться сможет. |
Ой, смотри, тыквенные наклейки на полу. |
|
Once, Cam and his friends tried to slingshot a pumpkin across a football field. |
Однажды Кэм и его друзья пытались катапультировать тыкву через футбольное поле. |
Good night, pumpkin. |
Спокойной ночи, цыпочка моя... |
He then proceeds to touch everybody, which turns them all into pumpkins and eventually planting their seeds in the pumpkin patch so that their heads grow into pumpkins. |
Затем он начинает прикасаться ко всем, что превращает их всех в тыквы и в конце концов сажает их семена в тыквенную грядку, так что их головы вырастают в тыквы. |
Pumpkin Patch attractions included a great scarecrow contest, a giant pumpkin display and weigh-in, and pumpkin carving contests. |
Аттракционы Pumpkin Patch включали в себя большой конкурс пугал, гигантский показ тыквы и взвешивание, а также соревнования по вырезанию тыквы. |
Why is a completely unrelated picture of a pumpkin on the front page beside this article? |
Почему на первой странице рядом с этой статьей стоит совершенно несвязанное изображение тыквы? |
He brought back Ruperta the pumpkin as the mascot of the show and a new title sequence with a rearranged version of Ruperta's old main theme song was released. |
Он вернул Руперту тыкву в качестве талисмана шоу, и была выпущена новая последовательность заглавий с перестроенной версией старой главной песни Руперты. |
Pumpkin toadlets that live in the Brazilian Atlantic forest are fluorescent. |
Тыквенные жабы, обитающие в бразильском Атлантическом лесу, флуоресцируют. |
The booby prize was symbolized by a pumpkin. |
Приз за Мину символизировала тыква. |
In the previous season there was a pumpkin to symbolize the worst prize the show awarded. |
В предыдущем сезоне тыква символизировала худший приз, присужденный шоу. |
The pumpkin became a cartoon who sang the main theme song each week in the title sequence. |
Тыква стала мультфильмом, который пел главную песню каждую неделю в названии последовательности. |
During late October, her mother buys a large pumpkin, which Lilia insists she carves. Mr. Pirzada offers his help and ends up doing most of the cutting. |
В конце октября ее мать покупает большую тыкву,которую Лилия настаивает вырезать. Мистер Пирзада предлагает свою помощь и заканчивает тем, что делает большую часть резки. |
Kidney beans were sometimes mixed into Indian pottage, along with fruits like Jerusalem artichoke, pumpkin, squash. |
В индийскую похлебку иногда добавляли фасоль, а также такие фрукты, как топинамбур, тыква, кабачки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warted pumpkin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warted pumpkin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warted, pumpkin , а также произношение и транскрипцию к «warted pumpkin». Также, к фразе «warted pumpkin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.