Roasted pumpkin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Roasted pumpkin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жареная тыква
Translate

- roasted [verb]

adjective: жареный, обожженный

  • roasted barley - обжаренный ячмень

  • roasted pyrite - колчеданный огарок

  • roasted vegetables - жареные овощи

  • roasted seaweed - жареные морские водоросли

  • roasted duck breast - жареная утка груди

  • roasted roast beef with - жареный ростбиф с

  • roasted peppers - жареный перец

  • roasted onions - жареный лук

  • roasted bread - жареный хлеб

  • be roasted alive - поджаривать живой

  • Синонимы к roasted: roast, broil, grill, bake, cook, ridicule, laugh at, poke fun, make fun, blackguard

    Антонимы к roasted: chilled, coldish, cool, cooled, coolish, refrigerated, unheated, arctic, bitter, bleak

    Значение roasted: cook (food, especially meat) by prolonged exposure to heat in an oven or over a fire.

- pumpkin [noun]

noun: тыква, болван

  • grant pumpkin - большая тыква

  • pumpkin seed - тыквенное семечко

  • a pumpkin - тыква

  • pumpkin growing - тыква растет

  • pumpkin spice - тыква специи

  • pumpkin puree - пюре тыквы

  • little pumpkin - маленькая тыква

  • my pumpkin - моя тыква

  • baked pumpkin - запеченная тыква

  • pumpkin cake - тыквенный пирог

  • Синонимы к pumpkin: squash, fruit, gourd, autumn pumpkin, zucchini, pumpkin vine, vegetable, marrow, celestial body, cucurbita pepo

    Антонимы к pumpkin: adversary, appalling, disgusting, dreadful, duchess of fife, enemy, foe, fork and knife, foul, golden ball

    Значение pumpkin: a large rounded orange-yellow fruit with a thick rind, edible flesh, and many seeds.



St Lawrence of Rome, a 3rd-century martyr, who, according to legend, was roasted on a grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Лаврентий Римский, мученик 3-го века, который, согласно легенде, был зажарен на решетке.

Just two dudes playing word-association games, kicking back a couple of pumpkin ales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто два парня, играют в ассоциации, распечатали по бутылочке тыквенного эля

Grains are roasted, ground, sieved and used for making bread, cakes, soups and bazeen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зерна обжаривают, измельчают, просеивают и используют для приготовления хлеба, тортов, супов и базаров.

Caribou, muskoxen, deer, moose, whale, and other types of game were eaten roasted or preserved for later use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карибу, овцебыка, олень, лось, Кит и другие виды дичи употреблялись в пищу жареными или консервированными для последующего употребления.

Pickled tea is usually eaten with roasted sesame seeds, crispy fried beans, roasted peanuts and fried garlic chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маринованный чай обычно едят с жареными семенами кунжута, хрустящими жареными бобами, жареным арахисом и жареными чесночными чипсами.

My father's out right now trying to lure Nico with some pumpkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец разыскивает Нико, пытается приманить его кусочками тыквы.

It probably weighs as much as a pumpkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, весит столько же как и тыква.

And pretty friends, and a slice of pumpkin pie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимые друзья и тыквенный пирог!

Harold waldorf's famous pumpkin pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимый тыквенный пирог Гарольда Уолдорфа.

What do you mean you don't have any pumpkin pie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас больше нет тыквенных пирогов... почему бы вам не взять яблочный?

How come you could run out of pumpkin pie, on Thanksgiving?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы допустили, что у вас нет этих пирогов?

Archeologists in Southern France found evidence of roasted walnut shells dating back to the Neolithic period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологи в Южной Франции нашли доказательства обжаривания скорлупы грецких орехов, начиная с эпохи неолита.

Samples of the roasted coffee are sent to an external laboratory to test for metallic residues, as well as microorganisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы жареного кофе направляются во внешнюю лабораторию, чтобы проверить отсутствие металлов, а также микробиологическую чистоту.

By a halfy the peasant woman meant half a hare, split in two and roasted from head to tail, which she was holding in her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полотком крестьянка назвала зайца, разрубленного пополам и зажаренного, которого она держала в руках.

But you, it seems, have been roasted on all sorts of embers, have been washed in all sorts of lye, and yet you allow yourself foolishness of that sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь ты, кажется, во всех золах печена, во всех щелоках стирана, а тоже позволяешь себе этакие глупости.

There were only two of them so they could not have a turkey, but Mildred roasted a chicken and boiled a Christmas pudding which she had bought at a local grocer's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная индюшка была бы слишком велика для двоих,- Милдред зажарила цыпленка и разогрела рождественский пудинг, купленный в соседней лавке.

My sister, however, requires a little bit more evidence before someone gets roasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот моей сестре нужны более веские доказательства. Чтобы кого-то поджарить.

And that, if she had known, she would have caught you, roasted you and fed you to the birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще, что, если бы она знала, то поймала бы тебя, зажарила и скормила бы птицам.

They have no idea they're about to be utterly roasted by a flame thrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже не знают, что их ждет залп из огнемёта.

Remember the year I plopped that big wedge of pumpkin pie in front of her, and we all laughed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните год, когда я шмякнул ей на тарелку огромный кусок тыквенного пирога, и мы все смеялись.

Because the bitter outside is already eaten away, they don't need to be roasted too long, preserving the natural sugar... and complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как горькая оболочка уже съедена, эти зерна обжаривают недолго, что сохраняет природную сладость... и многогранный вкус.

Spiced pumpkin with extra foam and a little cinnamon sprinkled on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пряный тыквенный с дополнительной пеной и небольшой порцией корицы сверху.

He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу.

Where you can walk with a pumpkin on your head or turkeys on a leash, with no remarks besides...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страну, где можно ходить с тыквой на головe или с индюками на поводке, и максимум, что услышишь-это...

It looks like the clock is about to strike midnight on this Cinderella story, turning Average Joe's into the proverbial pumpkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро в нашей сказке про Золушку часы пробьют полночь, - и Заурядный Джо превратится в тыкву.

My carriage is about to turn into a pumpkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mоя карета превратилась в тыкву.

Deep-fried, slow-roasted- what does it matter, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поджариться на быстром огне или на медленном, какая разница?

Oh, for some red wine and roasted chestnuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы было итальянское вино с жаренными каштанами.

Different types of meat on skewers were being roasted in full view of the street in the tiny eating plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крохотных обжорочках дикие горцы на виду у всей улицы жарили шашлыки карские, кавказские и филейные.

You were sitting on the curb, and you were just crying, because this big kid stole your little pumpkin full of Halloween candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидел на краю тротуара и плакал, потому что большие ребята украли у тебя корзинку для конфет.

Now, what I couldn't tell her... was that the flesh of those children... roasted so black... it fell straight away from their little bones when they tried to move them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не мог сказать ей только одно: что тела этих детей так обгорели, что рассыпались в прах, когда к ним прикасались.

So we finally launch the pumpkin, and it sails through the air, goalpost to goalpost...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец мы запустили тыкву, она проплыла по воздуху от ворот до ворот...

Okay, the roasted potatoes will be done in a couple of minutes, and then we'll be ready to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, печеная картошка будет готова через пару минут и можно будет есть.

By God in heaven, whoever lays a hand on either of you so long as I am alive may reckon on being roasted by slow fires!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь святым господним именем, тот, кто причинит вам зло, тебе иль ей, пока я жив, тот может быть уверен, что я сожгу его на медленном огне!

I'll bet there's a pumpkin there so big that little daisy Mae Caldecott could take a bath in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, там будет такая огромная тыква, что малышка Дэйзи Мэй в ней купаться сможет.

They crept through the trees until they saw the nervous Hippogriff, tethered to the fence around Hagrid’s pumpkin patch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали красться между деревьями, пока не увидели нервничавшего гиппогрифа, привязанного к ограде возле тыквенных грядок.

We'll take two tricolored salads... one grilled salmon on lentils with roasted potatoes and a Penne Alfredo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо.

The ores involved need to be smelted, roasted, and then leached with sulfuric acid to produce a residue of PGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлеченные руды должны быть выплавлены, обжарены, а затем выщелочены серной кислотой для получения остатка ПГМ.

An emerging style associated with the Pacific Northwest is Cascadian Dark Ale, alternatively known as Black IPA, a heavily hopped beer with dark, roasted malts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарождающийся стиль, связанный с Тихоокеанским Северо-Западом, - это каскадный темный эль, альтернативно известный как Black IPA, сильно охмеленное пиво с темными, жареными солодами.

Coffee berries and their seeds undergo several processes before they become the familiar roasted coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофейные ягоды и их семена проходят несколько процессов, прежде чем превратиться в привычный обжаренный кофе.

It is traditionally cooked whole, often roasted, in various cuisines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его традиционно готовят целиком, часто жарят, в различных кухнях.

During this time, the company only sold roasted whole coffee beans and did not yet brew coffee to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время компания продавала только обжаренные цельные кофейные зерна и еще не варила кофе на продажу.

While many festive foods, such as roasted turkey or ham, are usually served on particular days or holidays, barbecue can be served on any day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как многие праздничные блюда, такие как жареная индейка или ветчина, обычно подаются в определенные дни или праздники, барбекю может быть подан в любой день.

Stout and porter are dark beers made using roasted malts or roast barley, and typically brewed with slow fermenting yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стаут и Портер-это темное пиво, приготовленное с использованием жареного солода или жареного ячменя и обычно сваренное с медленным брожением дрожжей.

There, it is most frequently used with roasted, fried, or grilled vegetables, meat, and fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он чаще всего используется с жареными, жареными или жареными овощами, мясом и рыбой.

For example, salted preserved pork or red roasted pork is used in Chinese and Asian cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, соленая консервированная свинина или красная жареная свинина используется в китайской и азиатской кухне.

Montmireil originally roasted the Chateaubriand between two lesser cuts of meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монмирэль первоначально зажарил Шатобриана между двумя меньшими кусками мяса.

Batak-style Babi panggang, roasted pork belly of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батак-стиль Баби панганг, жареное свиное брюхо Индонезии.

CDAs share the bitter hoppy flavors of their IPA cousins; however, the use of roasted malts gives them a much darker malty flavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDAs разделяют горький хмельной вкус своих кузенов IPA; однако использование жареного солода дает им гораздо более темный солодовый вкус.

The Texas plant blanched, dry- and oil-roasted, and chopped peanuts, then shipped them to food companies across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техасский завод бланшировал, сушил, обжаривал в масле и измельчал арахис, а затем отправлял его в пищевые компании по всей стране.

As a folk remedy, the seeds are often roasted, then boiled in water to produce a tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как народное средство, семена часто обжаривают, а затем кипятят в воде, чтобы получился чай.

Kinako is a roasted whole soy flour used in Japanese cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинако-это обжаренная цельная соевая мука, используемая в японской кухне.

Meat on the bone typically cooks slower than boneless meat when roasted in a joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо на кости обычно варится медленнее, чем бескостное мясо, когда его жарят в суставе.

In all cases, the victim was seated on several strips or plates of brass and placed over an open flame and slowly roasted alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях жертву усаживали на несколько полосок или медных пластин, помещали на открытое пламя и медленно поджаривали заживо.

In 1793, ground roasted chickpeas were noted by a German writer as a substitute for coffee in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1793 году Молотый обжаренный нут был отмечен немецким писателем как заменитель кофе в Европе.

After this process, the hazelnuts are cleaned and roasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого процесса фундук очищают и обжаривают.

In World War II, acorns were used to make coffee, as were roasted chicory and grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны для приготовления кофе использовались желуди, а также обжаренный цикорий и зерно.

Barbecue style or roasted meats are also very popular in the form of kebabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль барбекю или жареное мясо также очень популярны в виде шашлыков.

Whippy would try to rescue them but sometimes found only roasted bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиппи пытался спасти их, но иногда находил только поджаренные кости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roasted pumpkin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roasted pumpkin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roasted, pumpkin , а также произношение и транскрипцию к «roasted pumpkin». Также, к фразе «roasted pumpkin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information