Was a significant issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was merged - был слит
was consecrated - был освящен
was frustrated - была сорвана
was respected - соблюдалось
was rather - был довольно
was suspected - подозревался
residence was - резиденция была
was immense - был огромен
was uneasy - было непросто
was sure she was - был уверен, что она была
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a isometric - изометрический
a sausage - колбаса
a documentary - документальный
It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one. - Это было немного похоже заканчивал марафон и выйти из одиночного заключения и выиграть Оскар все в одном лице.
a demonstrator - демонстратор
a predict - предсказать
a better way to make a living - лучший способ заработать на жизнь
with a mother and a father - с матерью и отцом
picked a hell of a day - выбрал ад день
a bit of a bad boy - немного плохой мальчик
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
took significant steps - предприняли важные шаги
significant minority shareholder - значительный миноритарий
particularly significant - особенно важно
significant objects - значимые объекты
significant deceleration - существенное замедление
significant appeal - значительная привлекательность
significant influx - значительный приток
significant estimates and assumptions - существенные оценки и допущения
significant security incident - значительный инцидент безопасности
putting significant pressure - положить значительное давление
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
black issue - проблема темнокожего населения
issue forth - выступать
issue a reporting - выдавать отчеты
finally issue - наконец, выпустить
space issue - пространство вопрос
journalists and the issue - журналисты и вопрос
being an important issue - является важным вопросом
raised the issue - поднял вопрос
this complex issue - этот сложный вопрос
agrees to issue - согласен с эмиссией
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
If there is no significant evidence of harm, the issue will be evaluated again after six months. |
Если нет существенных доказательств причинения вреда, то вопрос будет вновь рассмотрен через шесть месяцев. |
Each percentage regarding the significance of the moral issue varies greatly on the culture in which the moral issue is presented. |
Каждый процент относительно значимости морального вопроса сильно зависит от культуры, в которой он представлен. |
Another significant issue is establishing consistent data on which to base the analysis of the impact of the Chernobyl accident. |
Еще одним важным вопросом является установление непротиворечивых данных, на основе которых будет проводиться анализ последствий Чернобыльской аварии. |
Singapore acknowledges the growing military significance of missiles in general, an issue that warrants increased international attention. |
Сингапур признает возрастающее военное значение ракет в целом и то, что эта проблема заслуживает повышенного внимания международного сообщества. |
One significant issue is that while all these chemical compounds have been approved as additives to food, they were not tested by burning. |
Одна существенная проблема заключается в том, что, хотя все эти химические соединения были одобрены в качестве добавок к пище, они не были испытаны путем сжигания. |
I still don't understand why this issue is significant enough to be in an article about Kerry. |
Я до сих пор не понимаю, почему этот вопрос настолько важен, чтобы быть в статье о Керри. |
Mortgage-holders who took loans in dollars or euros — a significant issue in Kazakhstan — will not be able to pay them back. |
Люди и компании, взявшие кредиты в долларах или евро — важная проблема Казахстана — не смогут выплатить эти ссуды. |
It was reported that Khan had disagreements with director Reema Kagti over the issue of his 2012 film Talaash, causing significant delays in the film's release. |
Сообщалось, что у Хана возникли разногласия с режиссером Римой Кагти по поводу выпуска его фильма 2012 года Талааш, что привело к значительным задержкам в выпуске фильма. |
I ask, because it's a contentious issue with significant geographic diversity in treatment recommendations. |
Я спрашиваю, потому что это спорный вопрос со значительным географическим разнообразием в рекомендациях по лечению. |
Although many believe that oxidation was the issue, studies have shown that oxidation was not significant in these cases. |
Хотя многие считают, что окисление было проблемой, исследования показали, что окисление не было значительным в этих случаях. |
US criticism of China on human rights, especially on the issue of the Xinjiang re-education camps, significantly expanded at the end of 2018 and during 2019. |
Критика США Китая в области прав человека, особенно в вопросе о синьцзянских лагерях перевоспитания, значительно расширилась в конце 2018 года и в течение 2019 года. |
Рак-это серьезная проблема, которая затрагивает весь мир. |
|
Moreover, how is this issue requires such significant mention in the article? |
Более того, как именно этот вопрос требует столь значительного упоминания в статье? |
Really, the main issue I have have with the article is the significant public parts of his life that are missing from the profile. |
Действительно, главная проблема, которую я имею с этой статьей, - это значительные общественные части его жизни,которые отсутствуют в профиле. |
The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution. |
Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции. |
Privacy of personal information is a significant issue for some consumers. |
Конфиденциальность личной информации является важной проблемой для некоторых потребителей. |
The issue of chronic vacancies is more significant for posts at the P-2 level. |
Вопрос о хронических вакансиях более важен для должностей уровня С2. |
On the issue of immigration, the PCF's positions have also evolved significantly since the 1980s. |
Что касается иммиграции, то позиции ПКФ также значительно изменились с 1980-х годов. |
The second significant issue was that computers were not sophisticated enough to effectively handle the long run time required by large neural networks. |
Вторая существенная проблема заключалась в том, что компьютеры были недостаточно развиты, чтобы эффективно справляться с длительным временем работы, требуемым большими нейронными сетями. |
A significant issue in developmental psychology is the relationship between innateness and environmental influence in regard to any particular aspect of development. |
Важным вопросом в психологии развития является взаимосвязь между врожденностью и влиянием окружающей среды в отношении любого конкретного аспекта развития. |
Michael Rutter made a significant contribution to the controversial issue of Bowlby's maternal deprivation hypothesis. |
Майкл Раттер внес значительный вклад в дискуссию о гипотезе материнской депривации Боулби. |
This may be understood as a human signal detection issue, with potentially significant influences from psychological attributes. |
Это может быть понято как проблема обнаружения человеческого сигнала, с потенциально значительными влияниями со стороны психологических атрибутов. |
No matter the level or significance of the issue over which we will be negotiating, Russians will make it hard. |
Какими бы ни были уровень обсуждения и значимость вопроса, просто с русскими не будет. |
Frozen gas can be a significant issue in the wake behind an entry vehicle. |
Замороженный газ может быть серьезной проблемой в кильватере за въездным транспортным средством. |
One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. |
Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами. |
Agricultural subsidies are the most significant issue upon which agreement has been the hardest to negotiate. |
Сельскохозяйственные субсидии - это самый важный вопрос, по которому труднее всего было договориться. |
Based on the consensus in the scientific community, I am convinced it's a significant issue that needs to be addressed. |
Учитывая мнение международного сообщества, я уверена, что это серьезный вопрос, который требует изучения. |
This can be significant in deciding which court has jurisdiction to adjudicate on the issue. |
Это может иметь важное значение при решении вопроса о том, какой суд обладает юрисдикцией для вынесения решения по данному вопросу. |
Both animal and human health risk to DDT will continue to be an issue in Puget Sound especially because of the cultural significance of fish in this region. |
В Пьюджет-Саунде опасность для здоровья животных и человека от воздействия ДДТ будет по-прежнему оставаться проблемой, особенно из-за культурного значения рыбы в этом регионе. |
Prostitution is a significant issue in feminist thought and activism. |
Проституция является важной проблемой в феминистской мысли и активистской деятельности. |
This leads to expectations rarely being met, a significant psychological issue. |
Это приводит к тому, что ожидания редко оправдываются, что является серьезной психологической проблемой. |
I jumped in without realizing that the new namespaces issue was also a significant issue. |
Я вскочил, не понимая, что новая проблема пространств имен также была существенной проблемой. |
Issue: The way a country manages its solid waste has significant long-term implications for public health, the economy and the natural environment. |
То, как в стране осуществляется управление твердыми отходами, имеет значительные долгосрочные последствия для здоровья населения, экономики и окружающей природной среды. |
Environmental policy had not been a significant issue in the 1968 election, and the candidates were rarely asked for their views on the subject. |
Экологическая политика не была важным вопросом на выборах 1968 года, и кандидатов редко спрашивали об их мнении по этому вопросу. |
Your presence here demonstrates more clearly than anything else could that we are dealing with an issue of truly global significance. |
Ваше присутствие здесь более ясно, чем что-либо еще, позволяет продемонстрировать, что мы рассматриваем здесь вопрос, имеющий поистине глобальное значение. |
As with many indie video game projects, development cost was a significant issue. |
Как и во многих инди-игровых проектах, стоимость разработки была значительной проблемой. |
For example, the engine in the recent reissue of the AMT Ala Kart show truck is significantly smaller than the engine in the original issue. |
Например, двигатель в недавнем переиздании грузовика AMT Ala Kart show значительно меньше, чем двигатель в оригинальном выпуске. |
This was not an issue with the following Doctors as they were cast with significantly younger actors. |
Это не было проблемой для следующих врачей, поскольку они были брошены со значительно более молодыми актерами. |
In 2009 the European Space Agency published a peer-reviewed paper detailing why cold welding is a significant issue that spacecraft designers need to carefully consider. |
В 2009 году Европейское космическое агентство опубликовало рецензируемый документ, подробно объясняющий, почему холодная сварка является важной проблемой, которую конструкторы космических аппаратов должны тщательно рассмотреть. |
But this is a phonemically significant issue that ought to be addressed. |
Но это фонемно значимый вопрос, который должен быть решен. |
This is I believe quite a significant issue that deserves a mention in seperate paragraph. |
Я считаю, что это довольно важный вопрос, который заслуживает отдельного упоминания в отдельном абзаце. |
Mao provides a significant focus on the idea of self-criticism, dedicating a whole chapter of the Little Red Book to the issue. |
Мао уделяет значительное внимание идее самокритики, посвятив этому вопросу целую главу из маленькой красной книги. |
The economy and trade of raw materials also plays a significant role in the economic issue of electronic waste. |
Экономика и торговля сырьем также играют значительную роль в экономическом вопросе электронных отходов. |
Lastly, and perhaps most significantly, quantum evolution took no position on the issue of stasis. |
Наконец, и это, пожалуй, самое важное, квантовая эволюция не занимала никакой позиции в вопросе о стазисе. |
A more significant issue is that most EHRs have not been expressly tailored to take advantage of voice-recognition capabilities. |
Более существенная проблема заключается в том, что большинство EHRs не были специально адаптированы для использования возможностей распознавания голоса. |
Significant regional differences exist in how concerned people are about climate change and how much they understand the issue. |
Существуют значительные региональные различия в том, насколько люди обеспокоены изменением климата и насколько они понимают эту проблему. |
If these increases continue for any significant length of time that will obviously become an issue. |
Если уровень эмиграции продолжит расти на протяжении довольно продолжительного периода времени, это, несомненно, станет достойной темой для обсуждения. |
If you see a significant increase in network speed, that may indicate there’s an issue with your router. |
Если вы видите заметное увеличение скорости работы сети, то это может указывать на проблемы с маршрутизатором. |
The issue becomes more significant when 'recent' has become 'out of date'. |
Этот вопрос становится еще более важным, когда недавнее становится устаревшим. |
By the early 1800s, Indian removal was a significant issue throughout the southeastern U.S. and also in Florida. |
К началу 1800-х годов переселение индейцев стало серьезной проблемой на юго-востоке США, а также во Флориде. |
As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts. |
В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов. |
But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region. |
Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона. |
Now, there was this issue of a lifelong struggle with poverty... which was beginning to cause reflection to myself... after I had run into someone from my past a few days earlier. |
И теперь, проблема пожизненной борьбы с бедностью... стала иметь ко мне напосредственное отношение... после того, как я встретил кое-кого из моей прошлой жизни парой дней ранее. |
Then silently, with an expression of great significance, he held out his two hands simultaneously, the left to Larissa Fyodorovna and the right to Yuri Andreevich. |
Потом с выражением молчаливой многозначительности одновременно протянул обе руки, левую - Ларисе Федоровне, а правую -Юрию Андреевичу. |
I see it is, he returned genially, her guilty tremor not escaping his observation, but having at the same time no explicable significance to him. |
Вижу, что игрушка, - весело сказал Лестер; он заметил виноватую растерянность Дженни, но не придал этому значения. |
Право голосовать по любому вопросу. |
|
El Mecanico works for a cartel, so money's no issue, and I imagine they're awash with severed hands. |
Механик работает на картель, поэтому деньги — не проблема, и, думаю, рук у них завались. |
I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue. |
Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья. |
The gold will not be an issue, but they'll be reluctant to trust you with the power of the Lumen. |
Золото не проблема, но они вряд ли доверят Вам силу Люмен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was a significant issue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was a significant issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, a, significant, issue , а также произношение и транскрипцию к «was a significant issue». Также, к фразе «was a significant issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.