Was discovered by chance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was discovered by chance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был обнаружен случайно
Translate

- was

был

- discovered [verb]

adjective: обнаруженный, открытый

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • inch by inch - шаг за шагом

  • take by assault - брать боем

  • by-pass governing - регулирование перепуском

  • by law or equity - по закону или праву справедливости

  • by golly - ей-богу

  • work by yourself - работа самостоятельно

  • by the very nature - по самой природе

  • applied by traders - применяется торговцами

  • notarized by notary public - заверенный нотариусом

  • settle by negotiation - оседают путем переговоров

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- chance [adjective]

noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье

adjective: случайный

verb: рискнуть, случаться



Well, I've discovered something new, by chance, intuitively, or simply because I'm me, on the courtyard wall of Den Engel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я открываю новое, случайно, интуитивно, или просто потому, что я - это я, на стене кафе Ден Энгел.

But in a chance accident, Jan regains his hearing and discovers their plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в результате случайной случайности Ян вновь обретает слух и обнаруживает их заговор.

Ja'far again fails to find the culprit before the deadline, but owing to chance, he discovers a key item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джа'фар снова не может найти преступника до истечения срока, но благодаря случайности он обнаруживает ключевой пункт.

Why, madam, answered he, it was by the luckiest chance imaginable I made this discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, сударыня. - сказал он. - мне это удалось благодаря необыкновенно счастливому стечению обстоятельств.

It may be a rocky road, but many say the chance for peace is real and all because of a red cow discovered by a young boy here in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это тернистый путь, но многие убеждены, что шанс на установление мира – реален. И все это благодаря рыжей корове, обнаруженной одним маленьким мальчиком, здесь, на территории США.

Discover its identity, then your friends would have a fighting chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если узнать, кто это, у твоего друга может быть шанс.

Unfortunately Irving found that Columbus was actually wildly wrong about the size of the earth and discovered America by pure chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, Ирвинг обнаружил, что Колумб на самом деле глубоко ошибался в размерах Земли и открыл Америку по чистой случайности.

As of 2011, some shale gas had been discovered in highly populated areas, therefore creating a higher chance of pollution to the water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2011 год в густонаселенных районах было обнаружено некоторое количество сланцевого газа, что повысило вероятность загрязнения воды.

Studying such related topics gives you a chance to expand your knowledge on a subject and discover noteworthy or standout facts about your starting article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение таких смежных тем дает вам возможность расширить свои знания по предмету и обнаружить заслуживающие внимания или выдающиеся факты о вашей начальной статье.

Apparently he was doing geologic ice soundings on the Milne Ice Shelf when he by chance discovered the presence of what appeared to be a huge meteorite in the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, он производил геологическое зондирование шельфа Милна и случайно обнаружил во льду огромный метеорит.

Here's your chance to discover and rediscover the creation of graphic vinyl sleeves!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ваш шанс открыть для себя заново и создание графического рукава винила!

Different thinkers like Thomas Kuhn have discussed the role of chance in scientific discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие романы написаны Харукой Такачихо с иллюстрациями Есикадзу Ясухико.

Prospective resources have both an associated chance of discovery and a chance of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные ресурсы имеют как связанный с ними шанс обнаружения, так и шанс развития.

In 1953, Cooper discovered by chance that ligation of the anterior chorioidal artery resulted in improvement of Parkinson's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 году Купер случайно обнаружил, что перевязка передней хориоидальной артерии приводит к улучшению течения болезни Паркинсона.

Now over an hour long, this Deluxe Edition of The 'Burbs gives a new generation the chance to discover a comedy classic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уже более часа длиною это роскошное издание Бурбса дает новому поколению шанс открыть для себя классику комедии.

In the past the thefts had not been discovered until after the train had reached its destination, so the thieves had had a chance to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде кражи не открывались раньше того, как поезд прибывал в пункт назначения, так что воры имели возможность скрыться.

The faster we get out of here, the better chance we have of not being discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем быстрее мы уйдём, тем больше шансов, что нас не заметят.

If you could see the face of this teenager, discover its identity, then your friends would have a fighting chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты увидишь лицо этого подростка, установишь его личность, у твоих друзей будет шанс на победу.

The longer we wait, The greater the chance of being discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше мы ждем, тем выше шансы что нас обнаружат.

He had to get to the top quickly or chance discovery and capture, or even worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало как можно быстрее подняться наверх или подвергнуться риску быть обнаруженным и схваченным.

This jump up in energy in 2015 represented the best chance that we as a species had ever had of discovering new particles - new answers to these long-standing questions, because it was almost twice as much energy as we used when we discovered the Higgs boson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот энергетический скачок в 2015 году предоставил лучшую в истории человечества возможность для открытия новых частиц — это новый ответ на давние вопросы, потому что нынешняя мощность почти в два раза больше той, на которой был открыт бозон Хиггса.

I gave to you the clues and every chance to discover the truth, pointing you towards Iago, the original Stephen Norton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал вам все улики и обеспечил возможность узнать правду, указав вам на Яго, прототип Стивена Нортона.

The word has been exported into many other languages, with the general meaning of “unexpected discovery” or “fortunate chance”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово было экспортировано во многие другие языки с общим значением неожиданное открытие “или”счастливый случай.

He discovered by chance that iodine added to kerosene reduced knocking in cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он случайно обнаружил, что йод, добавленный в керосин уменьшил детонацию в автомобилях.

In 1913, the British metallurgist Harry Brearley discovered stainless steel by chance, bringing affordable cutlery to the masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году британский Металлург Гарри Брерли случайно открыл нержавеющую сталь, принеся в массы доступные по цене столовые приборы.

For the first time, they have a chance to film from the water and the air, and finally discover what this elusive animal is really doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые у них есть возможность снимать с воды и с воздуха, и наконец-то увидеть, чем занимаются эти неуловимые животные.

And I feel with great certainty that I must chance to make a discovery of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствую твёрдую уверенность в том, что должна совершать свои открытия в одиночку.

If I had any chance, I wanted to find her before the villains eliminated the next link in their chain of vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ее нужно найти до того, как неведомые преступники устранят очередное уязвимое звено в цепи.

It had been since the dawn of man to discover the most fundamental urge to innovate and cross borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была с самого начала человеку открыть для себя самые основные призываем к новаторству и пересечения границы.

With creativity the Government of Costa Rica has again challenged us to discover new visions for our civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В творческом духе правительство Коста-Рики вновь приглашает нас к поиску нового видения нашей цивилизации.

I asked the coroner to discover how far her pregnancy was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил коронера выяснить срок её беременности.

It was a marvelous effort on her part to discover that I did not love her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень постаралась, чтобы узнать, что я не люблю её.

The time has come for you to discover the secret of Malpertuis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время, когда можно открыть тебе тайну Мальпертюи.

But I realize now, children need to discover things for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое-что сами.

The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества.

Later that day I was relieved to discover... that at least one eligible bachelor got his kicks off the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день позже я с облегчением обнаружила, что... хоть один холостяк не страдал манией на моделей.

Sent to discover the origin of mysterious distress call,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылетевшие, чтобы обнаружить источник загадочного сигнала о помощи,.

I guess you'll have to discover your real self, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам придется порыться в глубинах своей души, да?

We discover every atom contains constantly changing subatomic particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаруживаем, что каждый атом содержит постоянно изменяющиеся податомные частицы.

And I really kind of want them to be presented in a way to where kids can kind of explore and discover their own principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы.

I have a feeling that whoever walks through that... is like they end up in the middle of a roulette wheel, and they will just end up somewhere by chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что все, кто проходит через него, попадают в некую рулетку. И мы оказываемся там, куда покажет рулетка.

As I live, thou shan't discover the great secret!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я среди живых, вам не раскрыть великого секрета!

The chance factor in life is mind-boggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразителен фактор случайности в жизни.

But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда.

but even they were surprised to discover that he was the perpetrator of the Box Tunnel massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но даже они были удивлены, когда обнаружили, что он является виновником резни в тоннеле Бокс.

And if you get a chance, will you sneak a peek in Gertrude's book bag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если будет возможность, загляни в портфель Гертруды?

And this Robin Wright can take the money and fly off to some island in Polynesia to discover her true self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эта Робин Райт может взять деньги и лететь на остров, в Полинезию открывать себя настоящую.

No one wanted to take a chance on the ligaments and tendons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нехотелось рисковать связками и сухожилиями.

All due respect... there's a chance more sensitive material's at play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении... есть шанс добиться существенного прорыва в деле.

Why do you wanna sound off alarm bells before Gus and I have had a chance to investigate this murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты поднимаешь тревогу до того как у нас с Гасом будет шанс раскрыть убийство?

But she won't discover that it's him 'Til chapter three

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она его полюбит Лишь в седьмой главе

Beyond my own identity I discover a being who makes me laugh, because he has no head, who fills me with anguish, since he consists of both innocence and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме своей личности, я обнаружил существо, повергающее меня в смех, поскольку у него нет головы, оно наполняет меня болью, так как в нём есть и невинность, и преступность.

I told him I'd discover your secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала ему, что узнаю твой секрет.

They discover the signal comes from a derelict alien ship and enter it, losing communication with the Nostromo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаруживают, что сигнал исходит от брошенного инопланетного корабля, и входят в него, теряя связь с Ностромо.

The series stars Stephen Moyer and Amy Acker as ordinary parents who take their family on the run after they discover their children's mutant abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериале снимаются Стивен Мойер и Эми Акер как обычные родители, которые берут свою семью в бега после того, как они обнаруживают мутантные способности своих детей.

We may discover from history, from reason, and from experience, the security which this furnishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем узнать из истории, из разума и из опыта, какую безопасность это обеспечивает.

Unsupervised learning can discover patterns in the data, and can group the inputs into categories, as in feature learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемое обучение может обнаруживать закономерности в данных и группировать входные данные в категории, как в обучении объектов.

When Browning brought them back to Oz at the end of 1976 for what should have been a triumphant homecoming, they were surprised to discover that things had changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в конце 1976 года Браунинг привез их в Страну Оз, чтобы они торжественно вернулись домой, они с удивлением обнаружили, что все изменилось.

Injection flaws tend to be easier to discover when examining source code than via testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатки инъекций, как правило, легче обнаружить при изучении исходного кода, чем при тестировании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was discovered by chance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was discovered by chance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, discovered, by, chance , а также произношение и транскрипцию к «was discovered by chance». Также, к фразе «was discovered by chance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information