Was gonna tell you something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was drawn - было обращено
was evaded - был уклонился
was abstracted - был отведенной
was interrupted - была прервана
headquarters was - штаб был
was insulted - оскорбляли
was remanded - был заключен
was docked - стыковка
was infused - вливали
was groaning - ломился
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
are you gonna tell me - ты собираешься сказать мне
he was gonna give me - он собирался дать мне
you think this is gonna - Вы думаете, что это собирается
she was gonna be here - она собиралась быть здесь
you gonna ask me - ты собираешься спросить меня
not gonna do it - не собираюсь это делать
we are gonna kick - мы собираемся удар
i were gonna go - я собирался идти
i are gonna see - я собираюсь посмотреть
they're gonna find - они собираются находкой
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: сказать, рассказывать, говорить, сообщать, указывать, сказываться, приказывать, показывать, доносить, уверять
tell against - говорить против
cant tell you - не могу вам сказать,
i can tell you that - я могу вам сказать, что
tell me what you need - скажите, что вам нужно
i just want to tell - я просто хочу сказать,
did she tell you that - она сказала, что
how to tell time - как сказать время
tell us that - говорят нам, что
to tell everyone - сказать всем
tell others about - рассказать другим о
Синонимы к tell: warn, apprise, let know, notify, inform, clue in/up, alert, acquaint with, brief, make aware
Антонимы к tell: silent, obey, abide
Значение tell: communicate information, facts, or news to someone in spoken or written words.
files you - файлы, которые вы
you usually - Вы, как правило
delights you - восхищает вас
whereabouts you - местонахождение вы
humor you - юмор вы
you jelly - вы желе
do you do when you have - вы делаете, когда у вас есть
for you when you - для вас, когда вы
asking you if you - прошу вас, если вам
you say you got - Вы говорите, что вы получили
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something new - что-то новое
do something bad - делать что-то плохое
have something - иметь что-то
something kind - что-то вроде
or something more - или что-то еще
experiences something - опыт что-то
stole something - что-то украл
something more personal - что-то более личное
live with something - жить с чем-то
check something with - кое-что проверить с
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
Lady, if Prakha cocker doesn't show up tomorrow I'm gonna get a lobotomy or a high colonic or something, but you're getting the keys to the street! |
Если Праха Ласа не появится завтра, я сделаю лоботомию, или еще что-нибудь, чтобы открывать вам путь на улицу. |
And that worries me because if you can condone something like that, then what's gonna happen when you've been on the road for 40 years? |
Меня это тревожит, ведь если ты можешь мириться с чем-то таким, что же будет, когда тебе самому будет за 40? |
They've promised that the United States is gonna honor its deal with you, but something unexpected has come up. |
Они гарантируют, что США выполнит свою часть договренностей с вами, но возникли непредвиденные обстоятельства. |
Что-то мне подсказывает, что это будет висяк. |
|
Are we gonna do something to save these people or just sit around and dither about protocol? |
Может мы займёмся делом, или так и будем просто сидеть и обсуждать протокол? |
Uh, he's gonna help me find something... a tech startup. |
Он мне поможет что-то найти... тех стартап. |
I'm gonna try something the Americans call pitting. |
Я собираюсь попробовать то, что американцы называют питтингом. |
And he said, Okay, I'm gonna give you this tablet. And I believe it was something like Ritalin. |
Он дал мне таблетки, я думаю это был риталин |
Думаю он пощиплет мои коленки или что-то вроде. |
|
Tip 103... if Jules asks you to do a menial task, tell her something that makes her think you're gonna screw it up. |
Подсказка 103... Если Джулз попросит сделать фигню, скажи ей что-то, что заставит её думать, что ты всё испортишь. |
You're Gonna Say Something Worse Thanhehe Bar Mitzvah Remark? |
Ты хочешь сказать что-то похуже, чем замечание о бармицве? |
No son of mine is gonna date something that fell out of Eugenia's devil chute. |
Не один мой сын не будет встречаться с чем-то, что выпало из дьявольского желоба Евгении. |
You imagine you're gonna steal something or murder somebody. |
Представляешь, что задумал кого-то обокрасть или убить. |
I'm just gonna try different combinations of lenses and film... until I find something that works in this dust ! |
Я буду пробовать различные комбинации объективов и пленки... пока не найду что-то, что сработает в этой пыли! |
Look, Claire, I'm gonna need some kind of apology or something. |
Клэр, мне нужно, чтобы ты попросила прощения или что-то в этом духе. |
I'm gonna go get something to drink. |
Я собираюсь взять что-нибудь выпить. |
Just tell her you made a promise to her, but instead, you're gonna spend your time and energy on something else. |
Просто скажи, что ты пообещал ей, но вместо этого собираешься потратить свою энергию и время на что-то другое. |
Because the hell if I was gonna give you or anybody else something that might tarnish her reputation. |
Потому что я не собирался давать вам или кому-то другому то, что может опорочить её репутацию. |
Um, something's actually come up for Patti in her schedule, so she's not gonna. |
Эм, у Патти что-то поменялось в расписании, так что она. |
Once you rebuild your bones with butter, you're gonna have to unclog your arteries with, like, a Shop-Vac or something. |
Как отстроите кости заново маслом — очистите свои артерии пылесосом или типа того. |
So we're gonna, like, go around in a circle and read them or something, out loud? |
Так что, мы собираемся ходить по кругу и читать их, что ли, вслух? |
You are gonna wind up dead or in prison unless we work something out. |
Если мы что-нибудь не придумаем, ты умрёшь или сядешь в тюрьму. |
You are not scary and Carmen is not gonna get herself involve with something that she can't handle okay? |
Ты не монстр, а Кармен - не тот человек, кого можно втянуть в то, что ей не по душе, ясно? |
I just feel when it comes out of its chrysalis, something's gonna change. |
Я просто чувствую, что когда она выйдет из своей куколки, что-то изменится. |
I'm gonna send a flatbed over on Monday, so if it begins to rain, please cover the Delorean with a tarp or something. |
В понедельник я пришлю прицеп. Если начнется дождь, накрой, пожалуйста, кремы брезентом или чем-то еще. |
Leave something to you, you can bet you're gonna get fouled up. |
Оставь что-то на тебя и можно поспорить, тебя разведут. |
I was gonna wait, but could I trouble you for a Sprite or something? |
Хотелось подождать, но не могли бы вы принести воды? |
See, someone telling the truth is gonna vary their responses, but a liar is gonna feed you the same line over and over because they're hiding something. |
Видишь ли, тот, кто говорит правду, его ответы будут отличаться, но лжец будет твердить одно и тоже каждый раз, потому что он что-то скрывает. |
Listen, I'm gonna tell you something that only a handful of people know. |
Я скажу тебе кое-что о чем знает всего несколько человек. |
Я, пожалуй, упомяну его в Торговой палате. |
|
If we're gonna stand a chance, we have to do something drastic. |
Если у нас есть шанс, надо сделать что-то радикальное. |
And from the volume of chatter, it looks like it's gonna be something pretty big. |
И по размерам слухов это что-то очень большое. |
Wade's gonna declare his love or something. |
Уэйд собирается заявить, что любит ее или что-то такое. |
I thought you were gonna ask me how to unhook a bra or something. |
Я думал ты хочешь спросить, как расстегнуть лифчик или вроде того. Я в смятении. |
Now, I'm gonna come in there, I'm gonna open the gate, we're all gonna swallow something wonderful. |
Я войду, отопру решётку и мы все глотнём чего-нибудь приятного. |
And then, I'm gonna call them and tell them I'm doing some blog entry on men's health or something. |
А потом я позвоню им и скажу, что работаю над записью в блог о мужском здоровье или что-то такое. |
Мне понадобится что-нибудь, чтобы подмазать мелкого из них. |
|
And you may think you have every detail tidied up, but I promise you, my guys are gonna find something. |
И вы можете считать, что всё тщательно прибрали, но я обещаю вам: мои ребятки всё равно что-нибудь найдут. |
When Hal gets back, we're gonna go and do my... unfinished business thing and then I... climb through a magic window, or something. |
Когда Хал вернется, мы собираемся отправиться... и закончить мои незавершеные дела и потом я... пролезу сквозь волшебное окошко или что-то там еще. |
But whatever tonnage you're hauling around, baby girl, you gotta do something about it, for real, or else you're gonna get crushed. |
Но что бы там тебя не грузило, детка, разберись с этим, по-настоящему, или тебя просто раздавит. |
I'm gonna tell you something, laddie. |
Вот, что я скажу тебе, паренёк. |
А сейчас я совершу для тебя что-то нереально глупое. |
|
I got a feeling when he stops whittling, something's gonna happen. |
И мне кажется, когда он прекратит строгать, что-то случится. |
Испугались, что он вас покрестит? |
|
If you don't pull me out of this swamp of boredom, I'm gonna do something drastic. |
Если ты меня не вытащишь из этой обители скуки, я совершу какой-нибудь безумный поступок. |
Зачем, что она может сделать? |
|
I'm gonna show you something, but you have to promise not to blab it to the whole family. |
Я хочу тебе кое - что показать, но ты должна пообещать, что не разболтаешь всей его семье. |
Ah, well, when I was gonna go pack up his stuff, I felt something crinkly inside his coat pocket. |
Ну, когда я собирался упаковать его вещи, то нащупал что-то во внутреннем кармане. |
He's gonna fall, bump his head, split his lip, something. |
Он может упасть, удариться головой, разбить губу или что-нибудь такое. |
Yeah, I suppose I could swing something, but it's gonna ruffle some feathers. |
Да, думаю, я могу разузнать что-нибудь, но не все будут рады. |
For example, doctors have noticed an uptick of something called Guillain-Barré syndrome in recent outbreaks. |
Например, врачи обнаружили всплеск так называемого синдрома Гийена-Барре в последних случаях. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
So the deference he showed towards his company commander told Fred something. |
Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду. |
You're afraid of being alone in the dark, and that goes away when you realize something. |
Ты боишься остаться в темноте один, и это уходит, когда ты кое-что понимаешь. |
So something did happen to me in the transporter beam. |
Значит, что-то все-таки со мной случилось, пока я был в транспортерном луче. |
Whether or not you want to hear it is another matter, but your captain is hiding something from you. |
Другое дело хочешь ли ты слышать или нет, но ваш капитан что-то скрывает от вас. |
Now we could compute something related to this, let's say . the GDP of Spain divided by, I don't know, the - hmmm . |
Можно посчитать и что-нибудь связанное с этим, скажем, ВВП Испании, поделённый на. ну, не знаю. гм . |
Посмотреть тот фильм - это как съездить в Индию. |
|
I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony. |
Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was gonna tell you something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was gonna tell you something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, gonna, tell, you, something , а также произношение и транскрипцию к «was gonna tell you something». Также, к фразе «was gonna tell you something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.