Wasteful consumption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wasteful consumption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расточительное потребление
Translate

- wasteful [adjective]

adjective: расточительный, нерасчетливый

  • wasteful use - нерациональное использование

  • Синонимы к wasteful: lavish, useless, inefficient, uneconomical, prodigal, improvident, intemperate, excessive, thriftless, extravagant

    Антонимы к wasteful: economical, efficient

    Значение wasteful: (of a person, action, or process) using or expending something of value carelessly, extravagantly, or to no purpose.

- consumption [noun]

noun: расход, потребление, расходование, чахотка, сфера потребления, истощение, туберкулез легких, увядание, исхудание


excessive use, over consumption, excess consumption, misuse, overindulgence, excessive consumption, wastefulness, consumption, overconsumption, waste


This is especially the case if the demand is perceived to be the result of extravagant or wasteful consumption patterns with undesirable environmental impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь это относится к тем случаям, когда спрос воспринимается как следствие экстравагантных или расточительных моделей потребления с нежелательными экологическими последствиями.

Gluttony is an addiction to eating, typified by exaggerated, wasteful consumption of food and drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чревоугодие это пристрастие к еде, выражающийся в чрезмерном и расточительным потребление еды и питья.

These modern-day imitations of the Communist agitators would do well to look to their own countries' wasteful consumption and carbon-dioxide emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти современные имитаторы коммунистической пропаганды принесут больше пользы, если обратят внимание на чрезмерное потребление и выбросы двуокиси углерода в своих собственных странах.

Richer cities need policies to encourage renewable energy and to reduce inefficiency and wasteful consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более богатых городах необходимы стратегии, направленные на стимулирование возобновляемых источников энергии, а также на сокращение неэффективного и расточительного потребления.

Loss of labour productivity, exposure to health hazards, and wasteful consumption habits/lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение производительности труда, подверженность воздействию факторов, представляющих опасность для здоровья и формирование привычек/образа жизни, способствующих расточительному потреблению ресурсов.

Decrease of wasteful consumption by XX% by 20YY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение неэкономного потребления на ХХ% к 20... году.

With respect to the energy crisis, we stress that the first measure must be to change the wasteful consumption patterns of industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается энергетического кризиса, то мы подчеркиваем, что здесь первой мерой должно быть изменение господствующих в промышленно развитых странах расточительных моделей потребления.

The way cities are planned and built lock societies into efficient or wasteful consumption patterns for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, как спланированы и построены города, целые поколения их жителей придерживаются расточительных или рациональных структур потребления.

Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи.

Well, you have been ill these five years, said Herrera. Imagine yourself to be consumptive, and die without boring us with your lamentations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полно, уже пять лет, как ты больна, - продолжал Эррера. - Вообрази, что у тебя чахотка, и умирай, не докучая нам твоими стенаниями.

His Government's anti-drug policy was aimed at prohibiting the sale, cultivation and consumption of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика китайского правительства в области борьбы против злоупотребления наркотическими средствами направлена на запрещение сбыта и потребления наркотических средств и возделывания наркотикосодержащих культур.

Dietary patterns such as fish consumption can increase exposure when fish and other seafood are contaminated with mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура питания, например, употребление рыбы в пищу, могут увеличить степень воздействия, если рыба и другие морепродукты заражены ртутью.

Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood; and his gash'd stabs look'd like a breach in nature for ruin's wasteful entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла. На ней зияли раны, как проломы Природы, где вломилась гибель.

Rosina's lipsy leg cured, me and my consumptives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розина перестала хромать, и мой туберкулез прошел.

Thanks, but I'm cutting back on my caffeine consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, но я сокращаю потребление кофеина.

Oh, I consider it a vast improvement in terms of energy consumption, overall efficiency

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я считаю это огромным улучшением в плане потребления энергии и общей эффективности.

In this way, a meaningful bond grows up between man and things, boascecd co cd a coguces, not on consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, между человеком и вещами создаются осмысленные отношения, отношения, основанные на диалоге, а не на потреблении.

As a result, it is common for these types of commercial refrigerators to have energy consumption of >4 kWh/day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, обычно для этих типов коммерческих холодильников потребление энергии составляет >4 кВтч / день.

Because power consumption increases with speed, the reduced voltage allows higher speed operation without unreasonable power and cooling requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку потребление энергии увеличивается со скоростью, пониженное напряжение позволяет работать с более высокой скоростью без необоснованных требований к мощности и охлаждению.

Much pamphleteering of the time was devoted to justifying conspicuous consumption and private vice for luxury goods for the greater public good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть памфлетов того времени была посвящена оправданию демонстративного потребления и частного порока в отношении предметов роскоши для большего общественного блага.

For example Gandhi was a lacto vegetarian and would have found egg consumption abhorent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Ганди был лакто-вегетарианцем и счел бы потребление яиц отвратительным.

There was a commodity price cycle based on increasing consumption causing tight supplies and rising prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовал цикл цен на сырьевые товары, основанный на росте потребления, что приводило к ограничению поставок и росту цен.

From this perspective, Bohmian mechanics may appear as a wasteful and redundant theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения механика Бома может показаться расточительной и избыточной теорией.

It was a part of the EPA Energy Star Showcase for its use of skylights that cut the original energy consumption by 24% with a 5-year payback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был частью витрины EPA Energy Star за использование световых люков, которые сократили первоначальное потребление энергии на 24% С 5-летней окупаемостью.

If something is seen as wasteful excess, do not refer to it as gilding the lily or a white elephant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то воспринимается как расточительное излишество, Не называйте это позолотой лилии или белого слона.

In 1973, Canadian agricultural scientists launched a marketing campaign to promote canola consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году канадские ученые-аграрии начали маркетинговую кампанию по стимулированию потребления рапса.

By the beginning of the 21st century regional variations in consumption of meat began to reduce, as more meat was consumed overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу XXI века региональные различия в потреблении мяса стали уменьшаться, так как в целом потреблялось больше мяса.

These measures made little difference to the rate of coal consumption but served to reduce public morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры мало повлияли на уровень потребления угля, но способствовали снижению морального духа населения.

In the developing world, the applications of plastic may differ—42% of India's consumption is used in packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах применение пластика может отличаться—42% потребления Индии используется в упаковке.

Opponents of the trade argue that developing countries utilize methods that are more harmful and more wasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники торговли утверждают, что развивающиеся страны используют методы, которые являются более вредными и более расточительными.

The ecobricking movement promotes the personal ecobricking process as a means to raise awareness of the consequences of consumption and the dangers of plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение экобрикинга продвигает процесс личного экобрикинга как средство повышения осведомленности о последствиях потребления и опасностях пластика.

It is clearly wasteful of disk resources to store one-hit-wonders in a web cache, since they will never be accessed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что хранить однократные чудеса в веб-кэше-это расточительство дисковых ресурсов, поскольку они никогда не будут доступны снова.

In 2006, President Hockfield launched the MIT Energy Research Council to investigate the interdisciplinary challenges posed by increasing global energy consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году президент Хокфилд учредил Совет по энергетическим исследованиям Массачусетского технологического института для изучения междисциплинарных проблем, возникающих в связи с ростом мирового потребления энергии.

This level of use is just a third of the average daily water consumption of 150 litres in the United Kingdom and a sixth of average daily use in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уровень потребления составляет лишь треть от среднего ежедневного потребления воды в 150 литров в Соединенном Королевстве и шестую часть от среднего ежедневного потребления в Соединенных Штатах.

There are various considerations such as idle consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные соображения, такие как простое потребление.

These two measures greatly discourage the use of large engines, which corresponds to an overall fuel consumption decrease for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две меры в значительной степени препятствуют использованию больших двигателей, что соответствует общему снижению расхода топлива в стране.

The story explored sanity and madness in the environment of a 21st-century submarine and predicted worldwide conflicts over oil consumption and production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История исследовала здравомыслие и безумие в среде подводной лодки 21-го века и предсказала мировые конфликты по поводу потребления и добычи нефти.

Anti-consumerism is a social movement against equating personal happiness with consumption and the purchase of material possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антипотребительство - это общественное движение против отождествления личного счастья с потреблением и покупкой материальных благ.

By increasing the current density up to 1 A/cm2, the proportion of CO2 increases and carbon consumption decreases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При увеличении плотности тока до 1 а / см2 доля CO2 увеличивается, а потребление углерода уменьшается.

These often are boiled before consumption and are served with rice congee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их часто варят перед употреблением и подают с рисовым отваром.

Higher overall consumption of processed food and dairy products led to higher rates of obesity within the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокое общее потребление обработанных пищевых продуктов и молочных продуктов привело к более высоким показателям ожирения среди населения.

The chancellor Zhang Ye was arrogant and wasteful, and he had seized many people's properties, drawing resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер Чжан е был высокомерен и расточителен, и он захватил собственность многих людей, вызывая негодование.

As hubs of trade cities have long been home to retail commerce and consumption through the interface of shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как центры торговли города уже давно стали домом для розничной торговли и потребления через интерфейс покупок.

Say I really wanted my body to be cooked and served to the guests at my funeral, provided I had not died of something that would make my body unfit for consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, я действительно хотел, чтобы мое тело было приготовлено и подано гостям на мои похороны, при условии, что я не умер от чего-то, что сделало бы мое тело непригодным для потребления.

His death was attributed to consumption, or tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смерть объясняли чахоткой или туберкулезом.

Conspicuous consumption becomes a self-generating cycle of spending money for the sake of social prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстративное потребление становится самогенерирующимся циклом траты денег ради социального престижа.

Furthermore, the global decline in consumption that followed the financial crisis of 2007–2008 would have affected the secondary market negatively as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, глобальное снижение потребления, последовавшее за финансовым кризисом 2007-2008 годов, негативно отразилось бы и на вторичном рынке.

Social enterprises are empowering consumers to make more ethical consumptions decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные предприятия расширяют возможности потребителей принимать более этичные решения о потреблении.

The relationship between alcohol consumption and cardiovascular disease is complex, and may depend on the amount of alcohol consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимосвязь между потреблением алкоголя и сердечно-сосудистыми заболеваниями является сложной и может зависеть от количества потребляемого алкоголя.

LED lamps are known to reduce the energy consumption by 50% to 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что светодиодные лампы снижают потребление энергии на 50-80%.

The reason for this mass consumption of fast food is its affordability and accessibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной такого массового потребления фастфуда является его доступность и доступность по цене.

Consumption results in pleasurable, likely addictive, effects in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление приводит к приятным, вероятно, вызывающим привыкание эффектам в мозге.

Since 1980, China's energy production has grown dramatically, as has the proportion allocated to domestic consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980 года производство энергии в Китае резко возросло, как и доля, выделяемая на внутреннее потребление.

The production and sale of homemade alcoholic drinks is entirely unregulated and their consumption is common in daily meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство и продажа домашних алкогольных напитков полностью не регулируется, и их потребление является обычным явлением в ежедневном питании.

It has a power consumption of 200 W, operates in the X-band and is compatible with IR guided, semi-active and active radar guided missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет потребляемую мощность 200 Вт, работает в Х-диапазоне и совместим с ИК-управляемыми, полуактивными и активными радиолокационными управляемыми ракетами.

The strait is a choke-point through which some 17.2 million barrels are transported each day, nearly 20 percent of global oil consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролив-это удушающая точка, через которую ежедневно транспортируется около 17,2 миллиона баррелей, что составляет почти 20 процентов мирового потребления нефти.

That is half of the total energy consumption needs of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это составляет половину от общего объема потребляемых энергоресурсов страны.

In Europe, Allura Red AC is not recommended for consumption by children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе Allura Red AC не рекомендуется употреблять детям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wasteful consumption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wasteful consumption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wasteful, consumption , а также произношение и транскрипцию к «wasteful consumption». Также, к фразе «wasteful consumption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information