Watch the stars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Watch the stars - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смотреть на звезды
Translate

- watch [noun]

noun: часы, вахта, наблюдение, дозор, внимание, бдительность, стража, страж, сторож, бодрствование

verb: смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить, сторожить, стеречь, дежурить

adjective: вахтенный

  • auxiliaries watch - вахта у вспомогательных механизмов

  • watch the video - просмотреть видео

  • watch a film - смотреть фильм

  • watch for details - смотреть подробности

  • watch out for fire - следить за огнем

  • are going to watch - собираетесь смотреть

  • so i could watch - так что я мог наблюдать

  • not going to watch - не буду смотреть

  • watch it now - смотреть сейчас

  • events to watch - События в часы

  • Синонимы к watch: pocket watch, wristwatch, timepiece, stopwatch, chronometer, surveillance, lookout, guard, an eye, vigilance

    Антонимы к watch: sleep, unwatch

    Значение watch: a small timepiece worn typically on a strap on one’s wrist.

- the [article]

тот

- stars [noun]

verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой

noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду

  • reach the stars - достичь звезд

  • 3 stars restaurant - ресторан 3 звезды

  • billion stars - миллиард звезд

  • cluster of stars - скопление звезд

  • a blanket of stars - одеяло звезд

  • of stars - звезд

  • pink stars - розовые звезды

  • written in the stars - предначертано звездами

  • all of the stars - все звезды

  • count the stars - сосчитать звезды

  • Синонимы к stars: celestial body, heavenly body, asteroid, planet, dwarf planet, sun, heroine, female/male lead, principal, hero

    Антонимы к stars: nobodies, noncelebrities

    Значение stars: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.



Sometimes, I come out here late at night and watch the stars shiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я прихожу сюда поздно вечером и смотрю на звезды.

We're trying to watch Hiking with the Stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут Туризм со звездами смотреть пытаемся.

The restaurant was noted for its Oscar night, where celebrities and visiting Hollywood stars congregated to watch the Academy Awards ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресторан был известен своим оскаровским вечером, где знаменитости и приглашенные голливудские звезды собрались, чтобы посмотреть церемонию вручения премии Оскар.

The stars near the topic headings will watch only that topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды рядом с заголовками тем будут смотреть только эту тему.

I think I'm gonna have him on my list of stars to watch fade in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, теперь мне захочется перевести его в свой список звезд угасающих в 2008.

It's nice down here: we have municipal services, the planetarium. You can watch the stars and listen to an anti-religious lecture all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На земле хорошо, там коммунальные услуги, там есть планетарий, можно посмотреть звезды в сопровождении антирелигиозной лекции.

I did not watch them shoot him but I heard the shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смотрел, как его расстреливали, но я слышал залп.

In 1990, the made-for-television film Clarence stars Robert Carradine in a new tale of the helpful angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году в телевизионном фильме Кларенс снимается Роберт Кэррадайн в новой сказке о полезном Ангеле.

No reflection of sky or stars touches that polished stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких отражений неба или звезд на том полированном камне.

Book, comb, glasses, pen and watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга, гребень, очки, ручка и часы.

Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору.

Listen carefully, watch and remember, report back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно слушай, наблюдай, запоминай и явись обратно с докладом.

Finding bottles everywhere, so watch out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый хитрый и богатый зверь в джунглях.

Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей.

Uh, so do you guys want to watch a movie or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы хотите посмотреть, фильм или еще что-нибудь?

You're adored and you're loved Thousands watch you play

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе поклоняются, тебя любят, тысячи людей смотрят твою игрy

She lifted her wrist to look at her watch, but the numbers were blurred. She was seeing everything double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поднесла к лицу часы, но цифры оказались размытыми. Все странным образом раздваивалось.

You're not getting a sunburn today, not on my watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты не обгоришь на солнышке, только не в мою смену.

Please watch over these poor souls, whose deviant and wayward paths have led them to this unfortunate conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, присмотри за душами этих бедных людей, чьи нечестивые и безнравственные поступки привели их к печальному исходу

From now on, you're to make doubly sure that nothing like this ever happens again on my watch, is that clear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ничего подобного впредь не повторилось, мы примем меры.

And for all the times you find me irritating, today you got to watch someone shoot me with a Taser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в отместку за все случаи, когда я тебя раздражал, сегодня ты видел, как в меня стреляли из электрошокера.

Then there's The Moon and Stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пошло: Луна и звезды.

You see, my boy... my public consists of film stars. Above all, followers of the National Socialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, приятель, моя публика - это прежде всего звёзды кино и толпы национал-социалистов.

When we came up to him he was still twitching - such a big body, and it was twitching. It was terrifying to watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подошли к нему - он ещё дёргался. Такое большое тело - и дёргался, страшно смотреть.

Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью компьютерных моделей астрофизи могут взять два вида любых звёзд и выяснить, что произойдет, если они столкнутся.

Marshall and Lily set out to watch Sleepless in Seattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалл и Лили собирались смотреть Неспящие в Сиэтле.

You go over to the expressway at lunchtime... you can watch the fiends traveling from west to east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пойти на станцию экспресса в обед... можно смотреть на торчком, которые едут с запада на восток.

Nevertheless, for the hundred roubles I will throw in a moderately old puppy, or else a gold seal and watch-chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше ж в эту сумму я включу тебе какого-нибудь щенка средней руки или золотую печатку к часам.

Angels will watch over us, great people will be born and peace will reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы будут наблюдать за нами, родятся великие люди и воцарится мир.

If I wanted to watch a heavy-set guy in sandals eating with his hands, I would've just posted up and watched Nick in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я хотел посмотреть на какого-нибудь толстячка в сандалях, который ест руками, я бы просто сидел на кухне и наблюдал за Ником.

Sometimes, we'd just sit out and wait for the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы просто сидели и ждали звезд.

They're the same stars I wished on when I was a

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те же самые звезды, под которыми родилась и я.

Has a dragon come from the stars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракон прилетел со звезд?

Dude, how badass is Colonel Stars and Stripes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, насколько же крут Полковник Звезды и Полосы.

This great country of ours faces a choice, my friends... between the New Deal red flag... or the Stars and Stripes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша великая страна стоит перед выбором, друзья мои: красный флаг нового порядка или звездно-полосатое знамя.

Charles, do watch the people you make friends with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз, следи за тем с кем дружишь.

He's had a manicure quite recently, and he just checked the time on his limited edition U-boat watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий маникюр, и он только что проверил, который час, по своим крайне редким часам.

Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной.

As well as all of the other stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все остальные звёзды.

We have the stars!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть звезды!

They send each other the song of the birds, the perfume of the flowers, the smiles of children, the light of the sun, the sighings of the breeze, the rays of stars, all creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посылают друг другу пение птиц, аромат цветов, детский смех, солнечный свет, вздохи ветра, звездные лучи, весь мир.

This identity follows from interchanging the stars and bars in the above representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тождество следует из взаимозаменяемости звезд и полос в приведенном выше представлении.

It stars Scott Bakula as D'Amour, alongside Kevin J. O'Connor, Famke Janssen and Daniel von Bargen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем снимается Скотт Бакула в роли Д'Амура, а также Кевин Дж. О'Коннор, Фамке Янссен и Даниэль фон Барген.

In 2011, he was named on the Screen International Stars of Tomorrow list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году он был назван на экране International Stars of Tomorrow list.

Halley also changed the theory of the Newtonian universe, which described the fixed stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлей также изменил теорию ньютоновской Вселенной, которая описывала неподвижные звезды.

He produced Project Runway, the fashion reality show, making stars of designer Michael Kors, model Heidi Klum and editor Nina Garcia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продюсировал проект Runway, модное реалити-шоу, сделав звездами дизайнера Майкла Корса, модели Хайди Клум и редактора Нины Гарсиа.

The film was directed by frequent King collaborator Mick Garris and stars Ron Perlman, Tom Skerritt, Steven Weber and Annabeth Gish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссером фильма выступил постоянный соавтор Кинга Мик Гаррис, а звездами-Рон Перлман, том Скерритт, Стивен Вебер и Аннабет Гиш.

The film is set in San Francisco and New York, and stars Alec Baldwin, Cate Blanchett, Louis C.K., Andrew Dice Clay, Sally Hawkins, and Peter Sarsgaard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие фильма разворачивается в Сан-Франциско и Нью-Йорке, и в нем снимаются Алек Болдуин, Кейт Бланшетт, Луис К. К., Эндрю Дайс клей, Салли Хокинс и Питер Сарсгаард.

It stars Michael Caine, Joseph Bologna, Michelle Johnson, Valerie Harper and Demi Moore and was shot on location in Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем снимались Майкл Кейн, Джозеф Болонья, Мишель Джонсон, Валери Харпер и Деми Мур, а съемки проходили на натуре в Рио-де-Жанейро.

Such stars are said to be on the main sequence, and are called dwarf stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие звезды, как говорят, находятся на главной последовательности и называются карликовыми звездами.

In early seasons, the agents selected often included guest stars playing agents with skills not possessed by the usual team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые сезоны в число отобранных агентов часто входили приглашенные звезды, играющие агентами с навыками, не присущими обычной команде.

The series also stars Brittany Ishibashi as Maggie and Austin Basis as Spruce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериале также снимаются Бриттани Ишибаши в роли Мэгги и Остин базис в роли ели.

Chinese used circumpolar stars to determine the north–south axis of settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы использовали циркумполярные звезды для определения оси Север-Юг поселений.

They return to the Walk of Fame and look at the stars of Steven Spielberg, Jamie Foxx, Nicole Kidman and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возвращаются на Аллею Славы и смотрят на звезды Стивена Спилберга, Джейми Фокса, Николь Кидман и других.

It is a traditional hotel for film stars attending the Cannes Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиционный отель для кинозвезд, посещающих Каннский фестиваль.

Cage has been called one of the most generous stars in Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейджа называют одной из самых щедрых звезд Голливуда.

The effect to the archaeoastronomer is that stars did not rise over the horizon in the past in the same places as they do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект для археоастронома заключается в том, что звезды не поднимались над горизонтом в прошлом в тех же местах, что и сегодня.

The film stars Rauch, Gary Cole, Thomas Middleditch, Sebastian Stan, Cecily Strong, Haley Lu Richardson and Dale Raoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме снимались Раух, Гэри Коул, Томас Миддлдич, Себастьян Стэн, Сесили Стронг, Хейли Лу Ричардсон и Дейл Рауль.

Together with Philip Keenan, Morgan also developed the MK system for the classification of stars through their spectra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Филипом Кинаном Морган также разработал систему МК для классификации звезд по их спектрам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «watch the stars». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «watch the stars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: watch, the, stars , а также произношение и транскрипцию к «watch the stars». Также, к фразе «watch the stars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information