Water sector investment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
be off the water-wagon - выходить из вагона
ground water tapping - перехватывание грунтовых вод
commercial water heater - коммерческий водонагреватель
fall in ground water level - падение уровня грунтовых вод
oily bilge water separator - сепаратор замасленных трюмных вод
imbibition water - поглощенная вода
water of gelation - вода, связанная в геле
water butt - бочка для дождевой воды
water tube boiler - котловой воды трубки
water utility companies - водоканалов
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
in the mobile sector - в секторе мобильной связи
in the higher education sector - в секторе высшего образования
cross-sector operations - операции кросс-сектора
global real estate sector - глобальный сектор недвижимости
non-residential sector - нежилой сектор
sector studies - отраслевые исследования
sector component - компонент сектора
professional sector - профессиональный сектор
non-commercial sector - некоммерческий сектор
private sector investment in developing countries - инвестиции частного сектора в развивающихся странах
Синонимы к sector: branch, field, department, sphere, arm, division, area, part, zone, district
Антонимы к sector: whole, unification, verge, appendage, entirety, whole world, aggregate, assemble, bond, coalesce
Значение sector: an area or portion that is distinct from others.
noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение
specific investment - конкретные инвестиции
investment immigration - инвестиционной иммиграции
investment canada act - инвестиции канада акт
an overall investment - общий объем инвестиций
global investment firm - глобальная инвестиционная фирма
key investment area - ключ области инвестиций
issuing investment products - выдача инвестиционных продуктов
rising investment - рост инвестиций
tremendous investment - огромный инвестиционный
startup investment - инвестиции запуска
Синонимы к investment: buying shares, investing, speculation, financing, underwriting, backing, funding, venture, gamble, risk
Антонимы к investment: savings, debt, hindrance, impediment, liability, burden, disadvantage, discouragement, dismissal, loss
Значение investment: the action or process of investing money for profit or material result.
In comparison, there are fewer conflicts having to do with investments in private-sector companies and property management. |
Напротив, имеется меньше конфликтов, связанных с инвестициями в компаниях частного сектора и управлением недвижимостью. |
Copyright 2010 - Market & Construction: Investment and news in the construction sector. |
Copyright 2009 - Рынок & строительство: инвестиции и новости в строительном секторе. |
Indeed, Russian investments in aerospace, telecommunications, and, most of all, in the energy sector, are the main source of concern for Germany. |
Действительно, российские инвестиции в аэрокосмический, телекоммуникационный и, прежде всего, энергетический сектор, являются основным источником беспокойства для Германии. |
BHEL's investment in R&D is amongst the largest in the corporate sector in India. |
Инвестиции BHEL в НИОКР являются одними из крупнейших в корпоративном секторе Индии. |
The College of Nanoscale Science and Engineering at State University of New York in Albany, received billions of dollars in private sector investment. |
Колледж наноразмерных наук и инженерии при Государственном Университете Нью-Йорка в Олбани получил миллиарды долларов инвестиций в частный сектор. |
This sector has completed more than 20 investment projects to increase its industrial production capacity. |
В этом секторе были завершены 20 инвестиционных проектов, которые значительно увеличили потенциал промышленного производства. |
In Fujian, Xi made efforts to attract investment from Taiwan and to strengthen the private sector of the provincial economy. |
В Фуцзяни Си предпринимал усилия по привлечению инвестиций из Тайваня и укреплению частного сектора экономики провинции. |
The role of private sector investment, together with public sector partnership, is key to promote digital entrepreneurship. |
Роль инвестиций частного сектора, наряду с партнерством государственного сектора, является ключевой для развития цифрового предпринимательства. |
The public sector will remain crucial to increase investments in sustainable development. |
Государственный сектор будет и впредь играть решающую роль в увеличении инвестиций на цели устойчивого развития. |
By 2020 the government aims to spend 1.5% of GDP on research and development, with half of the investments coming from the private sector. |
К 2020 году правительство планирует потратить 1,5% ВВП на исследования и разработки, причем половина инвестиций будет поступать из частного сектора. |
The industrial production sector affecting trade needs significant investment in training of workers and management at all levels. |
В секторе промышленного производства, который оказывает влияние на потребности в сфере торговли, необходимы существенные инвестиции в подготовку рабочих и управленческого персонала всех уровней. |
Bezos is involved in the healthcare sector, which includes investments in Unity Biotechnology, Grail, Juno Therapeutics, and ZocDoc. |
Безос участвует в секторе здравоохранения, который включает инвестиции в Unity Biotechnology, Grail, Juno Therapeutics и ZocDoc. |
Is it possible that the cash-rich corporate sector will more than make up for the slack by increasing investment? |
Насколько велика вероятность того, что состоятельный корпоративный сектор увеличит капиталовложения, которые могут компенсировать недостачу? |
Chinese officials stressed the crucial role of public investments, especially in agriculture and infrastructure, to lay the basis for private-sector-led growth. |
Представители Китая подчеркнули важность государственных инвестиций, особенно в сельском хозяйстве и инфраструктуре, для заложения фундамента роста частного сектора. |
The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment. |
Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора. |
One sector will always grow faster than another, so the need for unbalanced growth will continue as investments must complement existing imbalance. |
Один сектор всегда будет расти быстрее другого, поэтому потребность в несбалансированном росте будет сохраняться, поскольку инвестиции должны дополнять существующий дисбаланс. |
This includes scaling up of private sector investment, increasing linkages between foreign and domestic firms, and good corporate citizenship, among other issues. |
Речь идет, помимо прочего, об увеличении объемов частных инвестиций, расширении связей между иностранными и национальными предприятиями и ответственной гражданской позиции корпораций. |
This means that it will need to overhaul its state-owned firms and the financial sector so that resources can flow to the most productive investment projects. |
Это означает, что ему будет необходимо пересмотреть свои государственные предприятия и финансовый сектор так, чтобы ресурсы смогли поступать в наиболее продуктивные инвестиционные проекты. |
It applied control measures and policies to private sector investment initiatives. |
Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора. |
They assess that the public sector does not have the capacity to increase investment spending as Labour would want. |
Они считают, что государственный сектор не располагает возможностями для увеличения инвестиционных расходов, как того хотелось бы рабочей силе. |
Successful economic development depends chiefly on striking the right balance between government support and private sector investment. |
«Успех экономического развития в первую очередь зависит от правильного баланса между государственной поддержкой и частными инвестициями. |
Instead, outside foreign investment led to the efficient conduct of former state assets in the private sector and market economy. |
Вместо этого внешние иностранные инвестиции привели к эффективному использованию бывших государственных активов в частном секторе и рыночной экономике. |
UK Chancellor, George Osborne, announced new measures to boost investment in the North Sea oil sector, which has struggled with the declining oil price. |
Министр финансов Великобритании, Джордж Осборн, объявил о новых мерах для увеличения объема инвестиций в секторе добычи нефти Северного моря, который пострадал вследствие падения цен на сырую нефть. |
Investments in our sector... are not only long term but also very expensive. |
Инвестиции в нашу отрасль Не являются долгосрочными, но в то же время они большие. |
He also said that reform of Ukraine’s defense sector is tied to finally attracting real foreign direct investment, which has been close to zero for the last three years. |
Карпентер также отметил, что реформы в украинском оборонном секторе связаны с привлечением реальных прямых иностранных инвестиций, объем которых в последние три года близок к нулю. |
’s utilities are among a number of companies in the sector contemplating significant solar investments in the near-term. |
коммунальные службы входят в число ряда компаний в этом секторе, планирующих значительные инвестиции в солнечную энергетику в ближайшей перспективе. |
The private sector spending alone equals state capital expenditure, though the majority is focused on ICT infrastructure investments. |
Только расходы частного сектора равны государственным капитальным затратам, хотя большинство из них сосредоточено на инвестициях в инфраструктуру ИКТ. |
Further, there is a private-sector financial surplus because household savings exceed business investment. |
Кроме того, существует финансовый профицит частного сектора, поскольку сбережения домашних хозяйств превышают инвестиции предприятий. |
Joint investments in agricultural and industrial production and in building transport and communication infrastructures and in the services sector;. |
осуществление совместных инвестиций в сельскохозяйственное, промышленное производство, в создание инфраструктуры транспорта и связи, а также в развитие сектора услуг;. |
Even where growth rates had picked up, macroeconomic imbalances continued, deterring private sector investment. |
Но даже там, где было зафиксировано определенное увеличение показателей роста, сохранение макроэкономического дисбаланса сдерживало приток инвестиций по линии частного сектора. |
Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment. |
Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора. |
Countries with restrictive practices in these areas may find they will discourage potential mineral sector investment. |
Те страны, в которых в этих областях применяется ограничительная практика, могут столкнуться с тем, что их горнодобывающие сектора окажутся непривлекательными для перспективных инвестиций. |
Ikeda's government also expanded government investment in the previously neglected communications sector of the Japanese economy. |
Правительство икэды также расширило государственные инвестиции в ранее забытый сектор коммуникаций японской экономики. |
Less obviously, a country does not want misguided or pointless change; it wants investments that appear to the financial sector as productive. |
Стране не нужны ошибочные и нецелесообразные изменения, ей требуются инвестиции, которые финансовый сектор считает продуктивными. |
On July 21, 2017, Anheuser-Busch InBev continued its investment in the non-alcohol beverage sector with the purchase of energy drink company Hiball. |
21 июля 2017 года компания Anheuser-Busch InBev продолжила инвестиции в сектор безалкогольных напитков, купив компанию по производству энергетических напитков Hiball. |
Since 92% of the total investments will originate from private sector, the sector is much involved in the planning of this transformation blueprint. |
Поскольку 92% от общего объема инвестиций будет приходиться на частный сектор, этот сектор активно участвует в планировании этой программы преобразований. |
The country's macroeconomic and political stability has led to an increase in inward investment, particularly in the oil sector. |
Макроэкономическая и политическая стабильность вызвала рост инвестиционных потоков прежде всего в нефтяной сектор страны. |
As for purely private-sector investment, the committee recommends a focus on developing the sectors that will dominate tomorrow’s economy. |
Что касается исключительно частных инвестиций, комитет рекомендует сосредоточиться на развитии тех секторов, которые будут доминировать в экономике будущего. |
Officials may increase the technical complexity of public sector projects to conceal or pave the way for such dealings, thus further distorting investment. |
Чиновники могут увеличить техническую сложность проектов государственного сектора, чтобы скрыть или проложить путь для таких сделок, тем самым еще больше искажая инвестиции. |
Complementarity allows investment in one industry or sector to encourage investment in others. |
Взаимодополняемость позволяет инвестициям в одну отрасль или сектор стимулировать инвестиции в другие. |
In the finance sector, big data can be used to predict client investments and market changes and create new strategies and portfolios. |
В финансовом секторе большие данные могут использоваться для прогнозирования инвестиций клиентов и изменений на рынке, а также для создания новых стратегий и портфелей. |
But the Politics, Economy, Trade and Investment, Energy Sector, Mining, and Unemployment sections need work. |
Но политика, экономика, торговля и инвестиции, энергетический сектор, горнодобывающая промышленность и безработица нуждаются в работе. |
The public sector is slated to provide 4 percent of this investment. |
Государственный сектор должен обеспечить 4 процента этих инвестиций. |
Corruption also generates economic distortion in the public sector by diverting public investment into capital projects where bribes and kickbacks are more plentiful. |
Коррупция также порождает экономические искажения в государственном секторе, отвлекая государственные инвестиции на капитальные проекты, где взятки и откаты более многочисленны. |
They thought that France could temper Germany’s austerity push and advocate for higher public-sector investments. |
Они полагали, что Франция способна умерить немецкие требования жёсткой бюджетной экономики и добиться увеличения инвестиций госсектора. |
In Viet Nam, the Government requested a project to draft a mineral law that would open the country's mineral sector to foreign investment. |
Правительство Вьетнама обратилось с просьбой о подготовке проекта законодательства о горнодобывающей деятельности, которое позволило бы открыть горнодобывающий сектор страны для иностранных капиталовложений. |
Private-sector investment in biotechnology will not only drive innovation and product development but can also promote economic growth in developing countries. |
Инвестиции частного сектора в биотехнологию не только будут способствовать инновациям и разработке изделий, но и стимулировать экономический рост в развивающихся странах. |
Those plans envisaged Pound 14.7 billion of public sector rail investment in the ten years 2001/02-2010/11. |
Эти планы предусматривают, что в течение 10 лет, в 2001/02 - 2010/11 годы, капиталовложения в государственный железнодорожный сектор составят 14,7 млрд. фунтов стерлингов. |
The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development. |
Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций. |
Today 70 per cent of inward investment is directed to the oil sector. |
По сегодняшний день 70% инвестиций, привлеченных в экономику страны, направлены в нефтяной сектор. |
Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well. |
Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов. |
In this sector here's also situated zoo, the only zoo in Moldova. |
На территории сектора также находится зоопарк, единственный зоопарк в Молдове. |
Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers. |
Такие организации, как МФСР, помогают объединить частный сектор и мелких фермеров. |
Developments in the oil and gas sector has continued actively and oil production has steadily increased since then. |
Развитие нефтегазового сектора продолжалось активно, и с тех пор добыча нефти неуклонно росла. |
In the public sector it is difficult to find a recoverable strategy, which therefore could lead to a permanent failure. |
В государственном секторе трудно найти приемлемую стратегию, которая, следовательно, может привести к постоянному провалу. |
According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy. |
Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии. |
The paper and newspaper recycling sector reached a 30% recycling rate. |
В секторе переработки бумаги и газет уровень переработки достиг 30%. |
The Arve sub-sector faced Italy with one blockhouse at Magland, two at Saint-Roch, and an abri at Vallorcine. |
Субсектор Арве выходил на Италию с одним блокгаузом в Магланде, двумя в Сен-Роше и одним Абри в Валлорсине. |
These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework. |
К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «water sector investment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «water sector investment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: water, sector, investment , а также произношение и транскрипцию к «water sector investment». Также, к фразе «water sector investment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.