Were uncertain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Were uncertain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были уверены
Translate

- were

были

- uncertain [adjective]

adjective: неопределенный, неуверенный, сомнительный, ненадежный, изменчивый, невыясненный, сомневающийся, точно не известный, колеблющийся, находящийся в нерешительности

  • uncertain global economic environment - неопределенная глобальная экономическая среда

  • but still uncertain - но до сих пор неизвестно

  • remains highly uncertain - остается весьма неопределенным

  • increasingly uncertain environment - более неопределенная среда

  • much too uncertain - слишком неопределенными

  • uncertain status - неопределенный статус

  • seems uncertain - кажется неопределенным

  • uncertain elements - неопределенные элементы

  • uncertain outlook - неопределенные перспективы

  • would be uncertain - будет неопределенным

  • Синонимы к uncertain: in the balance, in doubt, iffy, open to question, unsure, undetermined, unknown, unpredictable, chancy, up in the air

    Антонимы к uncertain: certain, sure, definite, obvious, unambiguous, distinct, unequivocal, decisive, clear, clearly

    Значение uncertain: not able to be relied on; not known or definite.



The outcomes of organizational socialization have been positively associated with the process of uncertainty reduction, but are not desirable to all organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты организационной социализации положительно связаны с процессом снижения неопределенности, но не являются желательными для всех организаций.

So I wanted to enroll in this youth camp to get a better understanding of why people were joining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мне самой захотелось попасть в такой лагерь, чтобы лучше понять причины его популярности.

We were both pretty much flying off the handle, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы оба были на грани срыва.

Twenty-one girls were freed in October last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре прошлого года власти смогли освободить 21 девушку.

So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны.

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

Think you were too hard on her at Booty Camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были слишком суровы с ней в танцевальном тренировочном лагере.

You were a middle child, weren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были средним ребенком, верно?

I never said that the vector fields were rational functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорил, что векторное поле является рациональной функцией.

In 1847 a young American boy told his mother that her doughnuts were never cooked in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1847 году маленький американский мальчик рассказал своей матери, что ее пончики, никогда не пропекались в средине.

There were long lines of people in front of the Warner Theatre in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были длинные очереди людей перед Уорнер театром в Нью-Йорке.

And were your produce customers told how the vegetables were nourished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потребителям вашей продукции говорили, с помощью чего выращены эти овощи?

Their black cloaks were rather like ponchos with hoods, save that there were slits through which their arms emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их черные накидки напоминали пончо с небольшими прорезями для рук.

He raised his head and listened to the cries of the monks as they were slaughtered by his men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял голову и прислушался к крикам монахов, которых резали его люди.

However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе.

The uncertain security and political climate have so far hampered any effective repatriation of Somali refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До настоящего времени неопределенная политическая обстановка и отсутствие условий безопасности препятствовали осуществлению сколь-либо эффективной репатриации сомалийских беженцев.

A prolonged conflict situation creates poverty and want and uncertainty and fear, and it perpetuates a sense of helplessness and lack of dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затяжная конфликтная ситуация ведет к нищете и к нужде, а также к неопределенности и страхам, она увековечивает чувство беспомощности и отсутствия достоинства.

Once the uncertainty about the number of victims and the attempts at recuperation are over, it will finally lead to peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только закончится неопределённость в количество жертв и попытки восстановления закончатся, это приведёт к миру.

No uncertainties about culpability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой неопределенности с виновностью.

You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи.

Life is so uncertain, that we ought to secure happiness while it is within our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь так изменчива, что надо ловить счастье, пока оно дается в руки.

As he said this, he caught the rein of his bridle, and stood by the head of his horse, as if uncertain what course to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами Колхаун взял своего коня под уздцы и остановился, словно в нерешительности.

While my future is uncertain, I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мое будущее неопределенно, я..

Why must we live with this uncertainty about the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы должны жить в этой неопределенности?

Because of this uncertainty, it is difficult to estimate the effect of ozone depletion on melanoma incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой неопределенности трудно оценить влияние разрушения озонового слоя на заболеваемость меланомой.

However, this process can be quite convoluted and fraught with uncertainty and suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот процесс может быть довольно запутанным и чреватым неопределенностью и подозрительностью.

The effects of omega-3 fatty acid in the prevention of dementia is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние омега-3 жирных кислот на профилактику деменции является неопределенным.

It is uncertain how these faults relate to the structure, and whether they are deep-seated faults, or fractures due to bending of the shallow crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, как эти разломы соотносятся со структурой, и являются ли они глубинными разломами или трещинами из-за изгиба мелкой коры.

The final outcome of the incident remains uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный исход инцидента остается неясным.

The exact number of bitcoin millionaires is uncertain as a single person can have more than one bitcoin wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное число биткойн-миллионеров неизвестно, поскольку один человек может иметь более одного биткойн-кошелька.

The cause of autism spectrum is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина возникновения аутистического спектра неизвестна.

During the Weimar era, Berlin underwent political unrest due to economic uncertainties, but also became a renowned centre of the Roaring Twenties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Веймарскую эпоху Берлин пережил политические волнения из - за экономической неопределенности, но также стал известным центром ревущих двадцатых годов.

Information on whether or not transmission occurs or whether the viruses cause disease is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о том, происходит ли передача или нет, или вирусы вызывают заболевание, является неопределенной.

It means an issuer of debt is seen as less vulnerable in the near-term but faces uncertainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что эмитент долга рассматривается как менее уязвимый в краткосрочной перспективе, но сталкивается с неопределенностью.

If the uncertainties are correlated then covariance must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неопределенности коррелированы, то ковариация должна быть принята во внимание.

No man's land is land that is unoccupied or is under dispute between parties who leave it unoccupied due to fear or uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничейная земля - это земля, которая не занята или находится под спором между сторонами, которые оставляют ее незанятой из-за страха или неуверенности.

The exact southern range is uncertain, as populations from the southeastern USA south to Texas are brighter blue-green and appear to be a separate species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный Южный ареал неизвестен, так как популяции от юго-востока США к югу до Техаса более яркие сине-зеленые и, по-видимому, представляют собой отдельный вид.

Nevertheless, PLAN took advantage of the political uncertainty in the weeks following the UNTAG budget debate to begin moving its forces in Angola closer to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, план воспользовался политической неопределенностью, возникшей в течение нескольких недель после обсуждения бюджета ЮНТАГ, чтобы начать переброску своих сил в Анголу ближе к границе.

Officials were uncertain about the health effects of extensive dioxin exposure, and even more uncertain of how to rid an entire town of dioxin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники не были уверены в последствиях для здоровья обширного воздействия диоксинов, и еще более не были уверены в том, как избавить целый город от диоксинов.

His attempt to support axiomatized mathematics with definitive principles, which could banish theoretical uncertainties, ended in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его попытка подкрепить аксиоматизированную математику определенными принципами, которые могли бы устранить теоретическую неопределенность, закончилась неудачей.

The English force's numbers remain uncertain, but are lower than the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность английских войск остается неопределенной, но она ниже, чем у французов.

This book is of uncertain origin, but circulated in the Arabic world as a work of Aristotle, and was translated into Latin as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга имеет неопределенное происхождение, но распространялась в арабском мире как труд Аристотеля и была переведена на латынь как таковая.

He comes through as a born leader, and yet it is quite clear that he has moments of doubt and of uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходит как прирожденный лидер, и все же совершенно ясно, что у него бывают моменты сомнения и неуверенности.

The reasons for the association of Athena and the owl are uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины объединения Афины и совы неясны.

The identity of this Duke Boleslaus is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личность этого герцога Болеслава неизвестна.

Regardless of the uncertainty of the zone's legal status, it was widely respected by the shipping of neutral nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неопределенность правового статуса этой зоны, она пользовалась большим уважением среди судоходных компаний нейтральных стран.

The fractional uncertainty of the whole link was assessed to be 2.5 × 10−19, making comparisons of even more accurate clocks possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробная неопределенность всего звена оценивалась как 2,5 × 10-19, что делало возможным сравнение еще более точных часов.

Would you rather be certain that death is the end, or live with the uncertainty that it might not be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы предпочли быть уверенным, что смерть-это конец, или жить с неопределенностью, что ее может и не быть?

The beneficial effects of feeding omega-3 fatty acids remain uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворное влияние питания омега-3 жирными кислотами остается неопределенным.

The earliest work about backwards time travel is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ранняя работа о путешествиях во времени в обратном направлении не имеет ясности.

The chronology of this oral tradition is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронология этой устной традиции весьма неопределенна.

Economic uncertainty may account for some of the drop, but alternate Asian gambling venues do as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая неопределенность может быть причиной некоторого снижения, но альтернативные азиатские игорные заведения также делают это.

The concept of the clairvoyant is useful in decision analysis for ensuring clarity of thought, particularly when assessing uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция ясновидящего полезна при анализе решений для обеспечения ясности мышления, особенно при оценке неопределенности.

One summit is occupied by a Roman amphitheatre, the other by a tower of uncertain date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вершина занята римским амфитеатром, другая-башней неопределенной давности.

Most Jews hid for several days or weeks, uncertain of their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство евреев прятались по нескольку дней или недель, не зная своей судьбы.

Sustaining effort over the long term is especially challenging, because of the high failure rates and uncertain outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов.

It includes the dynamics of assets and liabilities over time under conditions of different degrees of uncertainty and risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя динамику активов и пассивов во времени в условиях различной степени неопределенности и риска.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were uncertain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were uncertain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, uncertain , а также произношение и транскрипцию к «were uncertain». Также, к фразе «were uncertain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information