While conducting audits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что
noun: промежуток времени
preposition: до тех пор пока
verb: проводить время, коротать время
were worth a while - стоили в то время как
while affiliated - в то время как аффилированная
yet a while - еще некоторое время
while continuously - в то время как постоянно
while forgetting - в то время как забывание
decreases while - уменьшается, а
while the other one - в то время как другой
while you work - в то время как вы работаете
while thinking about - думая о
to you while - Вам пока
Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase
Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result
Значение while: during the time that; at the same time as.
conducting core - проводящий сердечник
conducting its operations - проведение операций
transparent conducting oxide - прозрачный оксид проводящего
conducting research and analysis - проведение исследований и анализа
practical aspects of conducting - практические аспекты ведения
conducting exercises - проведение учений
considering conducting - учитывая проведение
conducting a study on - проводит исследование
was conducting an investigation - проводит расследование
conducting due diligence - проведение должной осмотрительности
Синонимы к conducting: organize, handle, run, supervise, carry out/on, administer, direct, regulate, manage, oversee
Антонимы к conducting: following, trailing
Значение conducting: organize and carry out.
undertake audits - проводить проверки
oversee audits - Oversee аудит
checks and audits - проверки и аудит
conducting audits - проведение проверок
ongoing audits - постоянный аудит
audits reports - отчеты аудитов
audits of the financial statements - аудит финансовой отчетности
internal and external audits - внутренний и внешний аудит
audits of the management - аудиты управления
scope of the audits - Объем проверок
Синонимы к audits: reports, accounts, records, reviews, scrutinies, inspects, scrutinizes, surveys, reckons, probes
Антонимы к audits: disregard, ignore, neglect, agree, avert one's gaze, avoid, be oblivious to, browse, discard, dismiss
Значение audits: an inspection of the accounting procedures and records by a trained accountant or CPA.
Ionic micelles influence many properties of the mixture, including its electrical conductivity. |
Ионные мицеллы влияют на многие свойства смеси, в том числе на ее электропроводность. |
Стиг Вестерберг дирижирует оркестром радио |
|
Maravik, conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ, has called for an unconditional surrender. |
Маравик, руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф, предлагает нам сдаться без выдвижения каких-либо условий. |
The dots possessed electrical conduction properties different from that of the card as a whole. |
Точки шифра обладают электропроводными свойствами, отличными от свойств самой карточки. |
They even went to the length of making arrests and conducting criminal inquiries. |
Члены Судилища дошли до того, что производили аресты и вели судебные следствия. |
I've been conducting checks on Donnie Yen's economic situation. |
Я не обратил внимания на состояние дел Донни Йена. |
It shall be supported on a stand made from non-conducting material. |
Его устанавливают на опоре, изготовленной из непроводящего материала. |
In fact, I'm sure even you would agree, the idea of a man conducting the business of his territory - from the back room of a restaurant... |
Фактически я уверен, и вам покажется несуразной картина проведения территориальных сделок в ресторанной подсобке... |
When you're conducting interviews, it's critical to remain detached. |
Когда ты проводишь интервью, важно оставаться беспристрастным. |
The D. H. C. for Central London always made a point of personally conducting his new students round the various departments. |
Директор Центрально Лондонского ИВЦ считал всегдашним своим долгом самолично провести студентов новичков по залам и отделам. |
The bullet shredded the semilunar plane, the valves, the conduction system. |
Пуля повредила полулунный клапан, проводящую систему сердца. |
Brasher out in the areas adjacent to the stand of acacia trees and had them begin conducting side-by-side searches. Bosch then went down and brought up the two K-9 teams to supplement the search. |
После этого Босх привел в дополнение к ним две группы проводников с ищейками. |
У нас было боестолкновение, а не вскрытие. |
|
I'll be conducting an impromptu inspection of your bar. |
Я проведу неожиданную проверку вашего бара. |
I am conducting this inquiry at the request - of Mr. J. Edgar Hoover. |
Я навожу справки по просьбе мистера Джея Эдгара Гувера. |
Today, I think, you are conducting your own unofficial inquiry. |
А сегодня вы действуете самостоятельно. Личное расследование, вне официальной полиции. |
We've been conducting a differential G.P.S. grid search ever since. |
С тех пор мы проводим дифференциальный поиск по GPS |
Expert in conductivity and computer programming. |
Я эксперт в электропроводимости и программировании. |
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current. |
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока. |
Я веду расследование убийства. |
|
He's been conducting incremental tests. |
Он проводит очередные испытания. |
12,4 м/с. Проводимость по-прежнему в норме. |
|
Идеальные жидкости не прогибаются под давлением, не проводят тепло. |
|
My task was to find out where Garin was conducting his experiments. |
Моя задача была проследить, где Г арин производит опыты. |
Howard Utey, Seattle office, conducting an interview with Bob Lee Swagger in the USW Medical Center, date and time stamped on this recording. |
Говард Утей, отдиление Сиэтла, провожу допрос з Бобом Ли Суэггером в медицинском центре УКВ, дата и время означены на этой записи. |
According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments. |
Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием. |
You've been conducting scientific experiments since the age of 4. |
Я знаю, что свои эксперименты ты начал проводить, когда тебе было 4 года. |
Just because the hospital's conducting DNA research doesn't mean they're creating mutant pig-men. |
Только то, что больница проводит исследования ДНК не значит, что они создают мутантов человеко-свиней. |
The Army is conducting war games, and we want you to play the enemy. |
Армия проводит учения, и мы хотим, чтобы вы сыграли роль противника. |
The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of. |
Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее. |
We're conducting an investigation into the murder of a woman named Eliska Sokol. |
Мы расследуем убийство женщины по имени Элиска Сокол. |
We are standing in a space provided by the government for conducting official duties, and your statements were made in the course of those duties. |
Мы находимся в месте предоставленное государством для несения служебных обязанностей. и ваши заявления были сделаны во время несения этих самых обязанностей. |
We have already killed power in those zones and are conducting our scan. |
Мы отключили подачу энергии в эти зоны и проводим там тщательное сканирование. |
So, I want to divide the party into the revolutionary front the public face in charge of information and the central army conducting military training. |
В связи с этим я хочу разделить партию на революционный фронт, часть, обращенную к публике с целью обмена информацией, и основную армию, занимающуюся военными тренировками. |
I don't mean to be rude, but this is a residential building, and you're conducting business here. |
Я не хочу быть грубой, но это жилой дом, а вы ведёте здесь бизнес. |
My team was conducting onboard interrogations to gain intel. |
Моя команда проводила на корабле допросы с целью получения ценных сведений. |
Turns out the army was there in the late '70s conducting a series of classified experiments. |
Оказывается, в конце семидесятых армейцы проводили там серию засекреченных экспериментов. |
Bailey insists that the aim of conducting research on animals is simply to produce human health care benefits. |
Бейли настаивает на том, что целью проведения исследований на животных является просто получение пользы для здоровья человека. |
Maximum reverse bias voltage is usually between 5 and 7 Volts, before the avalanche process starts conducting. |
Максимальное обратное напряжение смещения обычно составляет от 5 до 7 Вольт, прежде чем начнется лавинообразный процесс. |
The work as a law clerk mainly entails assisting the judges with writing verdicts and decisions, keeping the records during trials and conducting legal inquirys. |
Работа в качестве юрисконсульта в основном связана с оказанием помощи судьям в составлении вердиктов и решений, ведении записей во время судебных разбирательств и проведении юридических расследований. |
If the TSC is deblocked at this point, the transition back into the conducting state will be smooth. |
Если ТСК деблокируется в этот момент, то переход обратно в проводящее состояние будет плавным. |
In a non-flowing quasi-neutral plasma with no magnetic field, it can be assumed that a spherical conducting object will collect equally in all directions. |
В непоточной квазинейтральной плазме без магнитного поля можно предположить, что сферический проводящий объект будет собираться одинаково во всех направлениях. |
Unlike gases, plasmas are electrically conductive, produce magnetic fields and electric currents, and respond strongly to electromagnetic forces. |
В отличие от газов, плазма электропроводна, создает магнитные поля и электрические токи и сильно реагирует на электромагнитные силы. |
The conductivity and blue color originate from boron impurity. |
Проводимость и голубой цвет происходят от примеси Бора. |
This reduces the duration of action potential and refractory period, thus favorable for the conduction of re-entrant waves. |
Это уменьшает длительность потенциала действия и рефрактерного периода, что благоприятно сказывается на проводимости вновь поступающих волн. |
Some of the dihalides are conducting while the rest are insulators. |
Некоторые из дихалидов являются проводящими, а остальные-изоляторами. |
By the same token, Roman citizens were required to wear the toga when conducting official business. |
Кроме того, римские граждане должны были носить тогу при ведении официальных дел. |
This can be through investigating published technical literature, obtaining supplier documentation, or by conducting controlled tests at diverse conditions. |
Это может быть исследование опубликованной технической литературы, получение документации поставщика или проведение контролируемых испытаний в различных условиях. |
For this reason, the ionic conductivity of Li+ is relatively low at ambient temperate. |
По этой причине ионная проводимость Li+ относительно низка при умеренной температуре окружающей среды. |
Silica is non-conductive and therefore not detectable by conductivity. |
Кремнезем непроводящий и поэтому не обнаруживается проводимостью. |
Conducting CE without the aid of penetrations is like fighting in the dark. |
Проводить КЭ без помощи проникновений-все равно что сражаться в темноте. |
Plastic deformation involves using heat or pressure to make a workpiece more conductive to mechanical force. |
Пластическая деформация включает в себя использование тепла или давления, чтобы сделать заготовку более проводящей к механической силе. |
Ground carbon aerogel with binder compromises its packing density and conductivity. |
Измельченный углеродный аэрогель со связующим снижает плотность и проводимость его упаковки. |
There are now audit professionals who specialize in security audits and information systems audits. |
В настоящее время существуют специалисты по аудиту, специализирующиеся на аудите безопасности и аудите информационных систем. |
Its high conductivity makes it useful in electronic products such as electrodes, batteries, and solar panels. |
Его высокая проводимость делает его полезным в электронных изделиях, таких как электроды, батареи и солнечные панели. |
Modeling the Earth-ionosphere cavity with perfectly conducting walls, Schumann calculated the resonances should occur at frequencies of. |
Моделируя полость Земля-ионосфера с идеально проводящими стенками, Шуман рассчитал, что резонансы должны возникать на частотах. |
Gales and fog prevented the British from conducting further attacks between 25 and 28 August. |
Штормовой ветер и туман помешали англичанам провести дальнейшие атаки в период с 25 по 28 августа. |
After seven months of conducting the probe, the court dismissed the lawsuit, ruling that there was not enough evidence to charge Karadima. |
После семи месяцев проведения расследования суд отклонил иск, постановив, что не было достаточно доказательств для предъявления обвинения Карадиме. |
The diagnosis may be supported by nerve conduction studies and medical imaging. |
Диагноз может быть подтвержден исследованиями нервной проводимости и медицинской визуализацией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while conducting audits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while conducting audits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, conducting, audits , а также произношение и транскрипцию к «while conducting audits». Также, к фразе «while conducting audits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.