Wholesale violation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wholesale violation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оптовые нарушение
Translate

- wholesale [adverb]

adverb: оптом, в больших размерах

noun: оптовая торговля

adjective: оптовый, массовый

verb: вести оптовую торговлю

- violation [noun]

noun: нарушение, насилие, изнасилование



Parents may also be subjected to criminal proceedings for severe violations of the child's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители могут также привлекаться к уголовной ответственности за серьезные нарушения прав детей.

The most violations in a single sport, 42, came in track and field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее число нарушений (42) было зафиксировано в легкой атлетике.

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

My son never recorded audio, and there can be no Article 14 violation without audio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын не вел аудиозапись, а Статья 14 не может быть нарушена без звука.

Violations of human rights are not always committed on direct orders officially handed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения прав человека не всегда совершаются по прямым указаниям, облеченным в официальную форму.

Truck convoys have been stopped by militia under the pretext of technical violations or “terrorist intentions.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция останавливает автоколонны под предлогом технических нарушений или «террористических намерений».

The draft Norms, whether binding or not, had not resolved the problem of human rights violations of transnational corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Норм, носят ли они обязательный характер или нет, не разрешил проблему нарушений прав человека транснациональными корпорациями.

You can use the Trade allowance management module to manage discounts that are offered by vendors to distributors, wholesalers, and retail customers as part of promotional incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать модуль Управление торговыми скидками для управления скидками, которые поставщики предлагают дистрибьюторам, оптовым продавцам и розничным клиентам в рамках рекламных поощрений.

You're the nutmeg wholesaler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ореховый оптовик?

If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю.

Those strange investments as you call them, support the building industry, tourism, wholesale trade and the farms in this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти странные инвестиции, как вы их называете, поддерживают строительство, туризм, торговлю, на которых держится наш город.

It's a clear violation of the 2009 revision to the Pacific Fisheries Treaty of 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явное нарушение пересмотренной в 2009 году Тихоокеанской Рыболовной конвенции 1985 года.

They were right then, they remain right today... and my client's discharge was unlawful as well as in violation... of our time-honored tradition of separating church and state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были правы тогда, правы и сегодня, и увольнение моей клиентки было незаконным, как и осквернение нашей давней традиции отделения церкви от государства.

Todd Ingram, you're under arrest for veganity violation, code number 827, imbibement of half-and-half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тодд Ингрэм, ты арестован за веганское нарушение, пункт 827, Кофе с молоком.

You are, however... required to help me close out my investigation of said parking violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вы... необходимы, чтобы помочь мне закрыть мое расследование указанных нарушений правил парковки.

That burqa is a human rights violation, and I spent a lot on this top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ.

Arrest... procedures... traffic violations... high-speed... driving... self-defense. And you will have many examinations... which you must pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов.

Your implication that this is some sort of violation is offensive in the extreme!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше подозрение в том, что здесь есть какие-то нарушения, в высшей степени оскорбительно.

Gotta get up at 5 to buy the vegetables wholesale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вставать в 5 чтобы покупать овощи оптом

It also tells me, within the past month, you received two parking violations and a citation for littering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут также сказано, что в прошлом месяце тебе выписали 2 штрафа за неправильную парковку и один за нарушение порядка.

And I am in violation of ordinance 22-B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я нарушаю предписание 22-Б.

Prices at a large Beijing wholesale market dropped 10%, and prices fell by 10% the day after news of the contamination broke in Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на крупном Пекинском оптовом рынке упали на 10%, а цены упали на 10% на следующий день после того, как в Гонконге разразилась новость о заражении.

After winning consecutive national championships, massive NCAA violations resulted in the program having to forfeit years' worth of victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы в последовательных национальных чемпионатах массовые нарушения NCAA привели к тому, что программа была вынуждена отказаться от многолетних побед.

The US Army sanctioned and actively endorsed the wholesale slaughter of bison herds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия США санкционировала и активно поддерживала массовое уничтожение Стад зубров.

Such temporary violation is to be strenuously distinguished from total taking or confiscation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое временное нарушение следует строго отличать от полного изъятия или конфискации.

The holding pond was not lined, a violation of the Uranium Mill Tailings Radiation Control Act of 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервуар для хранения не был выровнен, что является нарушением закона о радиационном контроле Хвостов уранового завода 1978 года.

Now, if it's mentioned in the article, it's a violation of copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если это упоминается в статье, это нарушение авторских прав.

On February 28, 2012, they advised against the Bangladesh government commencing the open pit mining because of the human rights violations involved with the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 2012 года они выступили против того, чтобы правительство Бангладеш начало добычу открытым способом из-за нарушений прав человека, связанных с проектом.

On 19 April, the captain of the ferry was arrested on suspicion of negligence of duty, violation of maritime law and other infringements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля капитан парома был арестован по подозрению в халатности при исполнении служебных обязанностей, нарушении морского права и других нарушениях.

The trauma of the sexual violations often affects men as it threatens their sense of masculinity, gender identify and sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма сексуальных нарушений часто затрагивает мужчин, поскольку она угрожает их чувству мужественности, гендерной идентификации и сексуальной ориентации.

In profitably pricing the food, the manufacturer must keep in mind that the retailer adds approximately 50 percent to the price of a wholesale product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определении выгодной цены на продукты питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец добавляет приблизительно 50 процентов к цене оптового продукта.

In April 2008, the Center petitioned the Pennsylvania Supreme Court seeking relief for alleged violation of the youths' civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2008 года Центр обратился в Верховный суд Пенсильвании с ходатайством об освобождении от ответственности за предполагаемое нарушение гражданских прав молодежи.

The Environmental Justice Foundation found human rights violations in the fisheries on the coasts of South and West Africa including labor exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд экологической справедливости обнаружил нарушения прав человека в рыболовстве на побережье Южной и Западной Африки, включая эксплуатацию рабочей силы.

Should we stick an NPOV violation tag on the moon article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли нам наклеить ярлык нарушения НКО на статью о Луне?

An editor is attacking, belligerent and rampant violation of 3RR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор атакует, воинственно и безудержно нарушает 3RR.

The matter was investigated by the House Ethics Committee, which charged her with violations of the House's ethics rules in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело расследовал Комитет по этике Палаты представителей, который обвинил ее в нарушении правил этики Палаты представителей в 2010 году.

A common difference in the body horror genre is that violations or distortions of the body are rarely the result of immediate or initial violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим отличием жанра телесного ужаса является то, что нарушения или искажения тела редко являются результатом непосредственного или первоначального насилия.

It determined that CCA should pay about $53,000 in damages for violation of the Uniformed Services Employment and Re-employment Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определил, что КСТР должен заплатить около 53,000 долларов в качестве возмещения ущерба за нарушение закона о военизированных служб занятости и трудоустройства права.

The wholesale price in the developing world is between 0.03 and 0.06 USD per tablet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая цена в развивающихся странах составляет от 0,03 до 0,06 доллара США за таблетку.

Please move on from this line of questioning, which itself is veering into policy-violation territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отойдите от этой линии допроса, которая сама сворачивает на территорию нарушения политики.

This may well constitute a violation of a permanent federal injunction in place since the late 70's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне может представлять собой нарушение постоянного федерального судебного запрета, действующего с конца 70-х годов.

Use of automated means to register for multiple e-mail accounts from which to send spam compound other violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование автоматизированных средств для регистрации нескольких учетных записей электронной почты, с которых можно отправлять спам и другие нарушения.

The wholesale cost is between US$0.01 and $0.04 per pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая стоимость составляет от 0,01 до 0,04 доллара США за таблетку.

Durkheim found that crime is not so much a violation of a penal code as it is an act that outrages society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюркгейм обнаружил, что преступление - это не столько нарушение Уголовного кодекса, сколько акт, который оскорбляет общество.

The wholesale and retail trade is the largest sub-sector of the services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая и розничная торговля является крупнейшим подотраслем сферы услуг.

The finding of a court is the sole method used to determine a violation of law, but it is not the sole method of determining a scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение суда является единственным методом, используемым для определения нарушения закона, но это не единственный метод определения скандала.

Wholesale and retail shops are being systematically cleared out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематически очищаются оптовые и розничные магазины.

These tactics included the wholesale burning of crops, forced population movement, and killing of civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тактика включала в себя массовое сжигание урожая, принудительное перемещение населения и убийство мирных жителей.

Some of the lengthier quotations may also be copyright violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из более длинных цитат также могут быть нарушением авторских прав.

In most states, CAP law violations are considered misdemeanors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве штатов нарушения закона О кап считаются проступками.

It was incorporated in 1955 by Sam Zacky's family and developed by his three sons—Harry, Al, and Bob—from retail to wholesale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была основана в 1955 году семьей Сэма Заки и разработана его тремя сыновьями—Гарри, Элом и Бобом—от розничной торговли до оптовой.

They accept the payment for the product but the customer receives the product directly from the manufacturer or a wholesaler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимают оплату за продукт, но клиент получает продукт непосредственно от производителя или оптовика.

Wholesale and retail trade is the largest sector in the city's economy, contributing 24 percent of Bangkok's gross provincial product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая и розничная торговля является крупнейшим сектором экономики города, на долю которого приходится 24 процента валового провинциального продукта Бангкока.

He also said, however, that this could not be used as an excuse by Ukrainian forces to commit human rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он также заявил, что это не может быть использовано украинскими войсками в качестве предлога для совершения нарушений прав человека.

Speciously clever, but again a violation of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарочито умно, но опять же нарушение политики.

The wholesale exchange rate however is taken from only the rate published on 1 May of that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оптовый обменный курс берется только из курса, опубликованного на 1 мая этого года.

The appointment was criticised by the Air India pilots union as Puri allegedly has multiple violations to his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это назначение было подвергнуто критике со стороны союза пилотов Air India, поскольку Пури якобы имеет многочисленные нарушения в своем имени.

In international football, a player who has made a serious violation of the rules is shown a red penalty card and ejected from the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международном футболе игрок, допустивший серьезное нарушение правил, получает красную штрафную карточку и выбывает из игры.

The TPG specifically state the purpose of a talk page, so anything that doesn't fulfil that is a violation which can be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В TPG специально указывается цель страницы разговора, поэтому все, что не соответствует этому, является нарушением, которое может быть удалено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholesale violation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholesale violation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholesale, violation , а также произношение и транскрипцию к «wholesale violation». Также, к фразе «wholesale violation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information