Wholly void - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wholly foreign owned enterprise - полностью иностранное предприятие
indirectly wholly-owned subsidiary - косвенно дочерний
wholly unsatisfactory - совершенно неудовлетворительно
either wholly or in part - либо полностью или частично
wholly funded - полностью финансируемым
wholly unsubstantiated - полностью необоснованный
wholly integrated - полностью интегрированный
wholly original - полностью оригинальный
wholly and exclusively - целиком и полностью
wholly in line - полностью в соответствии
Синонимы к wholly: totally, absolutely, quite, and barrel’, stock, ’lock, utterly, perfectly, in all respects, fully
Антонимы к wholly: incompletely, partially, partly, inclusively
Значение wholly: entirely; fully.
verb: аннулировать, лишать юридической силы, выделять, опорожнять
noun: вакуум, пробел, пустота, полость, раковина
adjective: пустой, свободный, лишенный, недействительный, не имеющий юридической силы, незанятый, неэффективный, бесполезный
reservoir void space - свободный поровый объем пласта
shrinkage void - усадочная раковина
void coefficient - коэффициент пустотности
as null & void - утратившим & недействительным
is considered null and void - считается недействительным
shall be deemed void - считается недействительным
void type - недействительным типа
automatically void - автоматически аннулируются
void ratio - коэффициент пористости
shall be considered void - должны считаться недействительными
Синонимы к void: empty, free, unoccupied, blank, unfilled, uninhabited, vacant, bare, clear, empty of
Антонимы к void: valid, in-force, used, filled, full, occupied, meaningful, fullness, allow, permit
Значение void: not valid or legally binding.
I believe he is a genius; the two are not wholly dissimilar. |
Мне представляется, что он гений. Гений и безумство отчасти сродни друг другу. |
Any other laws inconsistent with the national constitution are deemed null and void. |
Здравствуйте, может ли кто-нибудь исправить предварительный символ этого элемента на Cn, а не на Cp? |
Or maybe it was a wholly impractical, completely illogical, compassionate act of kindness. |
А может, это было совершенно непрактичное и нелогичное проявление сострадания. |
that is wholly owned by Mary Ann Wilkhousen. |
которая принадлежит Мэри Энн Уилкхаусен. |
Finally, the author states that it has not been proved that the non-disclosure of the unknown fact in issue is wholly or partly attributable to him. |
И наконец, как утверждает автор, не было доказано, что необнародованный неизвестный факт, о котором шла речь, в полной мере или частично имеет отношение к нему. |
There are moments when we have to face the void, and fear can paralyze us. |
Бывает, что мы оказываемся над пустотой и парализованы страхом. |
And now you're trying to fill your void with Karin's extinction. |
Ты ждёшь, что угасание Карин заполнит пустоту в твоей душе. |
He was carefully engaged in brushing his coat before putting it on, and seemed wholly engrossed in the task. |
Пуаро тем временем с величайшей тщательностью чистил пальто и, казалось, был всецело поглощен этим занятием. |
But I don't feel that I'm wholly through by any means, even now. |
Но во всяком случае я себя не считаю конченным человеком. Нет. |
It is now shortly thereafter... as Maureen Robinson desperately tries to reach her husband... before he slips farther off into the trackless void of outer space. |
Морин Робинсон пытается его вернуть... пока его не относло слишком далеко в бескрайние просторы космоса. |
We will go to Spieghalter to-morrow, sir, he continued, with the serenity of a man living on a plane wholly intellectual. |
Завтра пойдем с вами к Шпигхальтеру, -продолжал он со спокойствием человека, живущего в сфере исключительно интеллектуальной. |
I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me. |
Я собираюсь поступить так, чтобы составить свое собственное счастье. Не принимая во внимание вашего мнения, или кого другого, кто меня совсем не знает. |
I am so much attached to you that I may confide in you, my dear, as a third party wholly disinterested, that he is fickleness itself. |
Я так привязана к вам, милая моя, что могу вам довериться, как третьему совершенно беспристрастному лицу: мой сын - воплощенное легкомыслие. |
Inevitably, one of them's half-mad and the other, wholly unscrupulous. |
К сожалению, один спорщик полубезумен, другой – совершенно беспринципен. |
She knows not how to fill up a void of phrase by an affected smile; and though she has the finest teeth in the world, she only laughs at what pleases her. |
Она не умеет прикрывать заученной улыбкой пустоту какой-нибудь фразы, и хотя у нее отличнейшие зубы, она смеется лишь тому, что ее действительно забавляет. |
But not perhaps wholly undeserved. |
Но, вероятно, не полностью незаслуженно. |
Hardly world-famous for its fossils, but it should be, for in the heart of this most modern of cities is a site that gives another wholly exceptional picture of a vanished world. |
Не ископаемые останки принесли ему всемирную славу, хотя вполне могли бы: в сердце одного из самых современных городов есть место, подарившее нам ещё одну яркую и детальную картину исчезнувшего мира. |
His interest lay wholly in the crime - swooning middle-aged ladies did not interest him at all. |
Он живо интересовался преступлением, но никак не пожилыми дамами в обмороке. |
Лучик солнца в тёмной пустоте моего существования. |
|
Well, the betting committee has declared all bets are void. We'll be freezing access to the money in your account while this case is pending. |
Ну, комитет по ставкам, объявил все выигрыши недействительными, поэтому мы заморозили доступ к деньгам на твоем счету, пока расследование продолжается |
Матч аннулирован, а Мак - жулик. |
|
Once they left me in that motel, our contract was null and void. |
А раз они бросили меня в мотеле, наш контракт аннулирован. |
And the only one who hasn't been through the Void, your mother. |
В Пустоте не была лишь твоя мать. |
His absence is a void which is but too sensibly felt to-day. |
Его отсутствие создает пустоту, которая особенно сильно ощущается именно в наши дни. |
You run or double-cross us, your deal is void. Plus, as an added bonus, she'll shoot you. |
Если ты убежишь, или обманешь нас, сделка будет разорвана, и в качестве дополнения она тебя застрелит. |
There she is... a ray of sunshine in the dark void of my existence. |
Вот она... луч солнца в темной пустоте моего существования. |
Which is why we invent these games to fill the void of existence. |
Потому мы и играем в эти игры, чтобы заполнить пустоту. |
He's a man that's completely void of ego. |
Он - человек, который абсолютно скрывает свою личность. |
All four boats gave chase again; but the whale eluded them, and finally wholly disappeared. |
Все четыре шлюпки снова устремились в погоню, но кит ускользнул от преследования и наконец совсем исчез из виду. |
There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer. |
Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака. |
Time has made it null and void. |
Время сделало этот роман ничтожным и пустым. |
I realise this renders any engagement null and void. |
Я осознаю, что всё это напрочь отменяет помолвку. |
Мы летели в незнакомую, кажущуюся призрачной пустоту. |
|
What a void in the absence of the being who, by herself alone fills the world! |
Как пусто вокруг, когда нет рядом существа, которое заполняет собою весь мир! |
It's a wholly other thing to put down the dough and travel halfway around the world and actually do it. |
Совершенно другое дело - заплатить деньги, проехать полмира и сделать это. |
What lies ahead, I'm afraid I might be wholly unprepared for. |
Что ждёт нас впереди, я боюсь что совершенно не готов к этому. |
A place, not of the finite and miserable dimensions of my reason, but of the infinite dimensions of the void. |
Место не бесконечных и ничтожных сторон моего разума, а бесконечных сторон пустоты. |
И если это было ею отчасти, было ли это Ии-си-тиной целиком и вполне? |
|
I imagine that it was because Susan was reported to have made a marriage not wholly pleasing to the family. |
Полагаю, потому что брак Сьюзен не вполне удовлетворял ее родственников. |
I was never able to do it but that once, and that one time was wholly unplanned and unexpected. |
Мне удалось сделать это только единственный раз, да и в тот раз без всякой подготовки, вполне неожиданно. |
A contract vitiated by misrepresentation is voidable and not void ab initio. |
Контракт изобиловал искажение является оспоримым, а не ничтожным. |
The short suit in a splinter hand is preferably a small singleton, though it can occasionally be a singleton honor or a void. |
Короткая масть в занозистой руке-это предпочтительно маленький синглтон, хотя иногда это может быть синглтонная честь или пустота. |
Some of the dances, such as Hilde Holger's were genuine reconstructions, while others mixed fact with fiction, or were wholly invented. |
Некоторые из этих танцев, такие как танец Хильды Хольгер, были подлинными реконструкциями, в то время как другие смешивали факты с вымыслом или были полностью выдуманы. |
It is the first attack helicopter to be designed and produced wholly in Europe. |
Это первый ударный вертолет, спроектированный и произведенный полностью в Европе. |
It is the cancelling of an act, the recalling of a grant or privilege, or the making void of some deed previously existing. |
Это аннулирование какого-либо акта, отзыв права или привилегии или аннулирование какого-либо ранее существовавшего акта. |
Предвзятые исследования и исследования должны быть недействительными. |
|
The narrator tells of Adam of Bremen, who related the story of Ginnungagap, the lightless primordial void. |
Рассказчик рассказывает об Адаме Бременском, который рассказал историю о Гиннунгагапе, лишенной света изначальной пустоте. |
Yet, the very reality of the world which was created in the Void is entirely dependent on its divine origin. |
Однако сама реальность мира, созданного в пустоте, полностью зависит от его божественного происхождения. |
The mine is proposed by Adani Mining, a wholly owned subsidiary of India's Adani Group. |
Шахта предлагается компанией Adani Mining, полностью принадлежащей дочерней компании Индийской компании Adani Group. |
It was established in 2005 and is a wholly owned subsidiary of Tata Motors. |
Компания была основана в 2005 году и является полностью принадлежащей дочерней компанией Tata Motors. |
No, it would be wholly inadequate for that; it's just a simple ad-hoc. |
Нет, это было бы совершенно неадекватно для этого; это просто простой ad-hoc. |
We surely have iron sides, a breast of bronze, a mind void of fear; and our feet have never known flight, nor our backs a wound. |
Конечно, у нас есть железные бока, бронзовая грудь, ум, лишенный страха, и наши ноги никогда не знали полета, а спина-раны. |
This moment of feeling wholly and completely the true self makes the peak experience an essential component of identity. |
Этот момент ощущения всецело и полностью истинного Я делает пиковое переживание существенным компонентом идентичности. |
The center of the Boötes void is approximately 700 million light-years from Earth. |
Центр пустоты Боэт находится примерно в 700 миллионах световых лет от Земли. |
She defeated him but discovered he allowed her to win and she declared the battle void. |
Она победила его, но обнаружила, что он позволил ей победить, и объявила битву недействительной. |
The government prevented that by simply declaring void the plane tickets of the opposition and preventing them from boarding the airplane. |
Правительство предотвратило это, просто объявив недействительными билеты на самолет оппозиции и запретив им садиться в самолет. |
According to Rosicrucians, another difference is that there is no such thing as empty or void space. |
Согласно розенкрейцерам, еще одно различие заключается в том, что нет такой вещи, как пустое или пустое пространство. |
The National Debt is wholly-owned by the U.S. Treasury. |
Государственный долг полностью принадлежит Казначейству США. |
The tendency for a soil to dilate or contract depends primarily on the confining pressure and the void ratio of the soil. |
Тенденция к расширению или сжатию почвы зависит в первую очередь от ограничивающего давления и соотношения пустот в почве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholly void».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholly void» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholly, void , а также произношение и транскрипцию к «wholly void». Также, к фразе «wholly void» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.