Without joining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: без, вне, за
conjunction: если не, без того, чтобы
adverb: снаружи
word without meaning - слово без смысла
used without permission - используется без разрешения
without notice being given - без предварительного уведомления отдается
without severance - без разрыва
within and without - внутри и снаружи
without any right - без какого-либо права
without any assistance - без какой-либо помощи
leaflet are without any obligation - листовка без каких-либо обязательств
without the slightest delay - без малейшей задержки
without turning - без поворота
Синонимы к without: requiring, needing, lacking, in need of, wanting, deprived of, short of, minus, sans, in the absence of
Антонимы к without: with, before, of, about, in front of
Значение without: in the absence of.
joining an aircraft - совершать посадку на борт воздушного судна
joining of wood - вязка деревянных деталей
joining with passing tenon - соединение проходными шипами
joining with swelled tenon - соединение уширенными шипами
joining process - процесс присоединения
very happy to joining - очень рад присоединиться
a line joining - линия, соединяющая
when joining - при присоединении
joining the treaty on - присоединения к договору о
joining your team - присоединиться к вашей команде
Синонимы к joining: connexion, connection, attach, link, connect, glue, bind, tie, fuse, weld
Антонимы к joining: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение joining: link; connect.
which inspired her to joining ACT UP, the AIDS activist group. |
что и побудило ее присоединиться к группе активистов борьбы со СПИДом ACT UP. |
Project implementation may be delayed during these periods without additional support to handle the workload. |
В отсутствие дополнительного персонала, позволяющего справиться с этой рабочей нагрузкой в указанные периоды, осуществление проектов может замедлиться. |
The most ridiculous thing was that I understood Germans without any troubles but had some difficulties with my acquaintances in the UK. |
Самое смешное было в том, что я понимал немцев без труда, а со знакомыми в Британии возникли некоторые трудности. |
And without a solid ID, the government lacks probable cause and the court finds it proper to dismiss the complaint. |
А без надежного опознания у обвинения нет достаточных оснований, и суд считает надлежащим отклонить иск. |
Они не будут распускать сплетни обо мне без его молчаливого одобрения. |
|
You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain. |
Вас ждет сочный, приятный вкус без боли от перца. |
Теперь никто не сможет подглядывать за этим домом так, чтобы мы об этом не узнали. |
|
Ostap gallantly ran over to her, took the samovar without stopping, and placed it on the table. |
Остап галантно подскочил к ней, перенял на ходу самовар и поставил его на стол. |
Then he freed the Tin Woodman, who got up without help. |
Затем он освободил от пут Железного Дровосека, который поднялся без посторонней помощи. |
Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction. |
Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки. |
Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one. |
Может быть, так будет всегда, но я не могу представить себе жизнь без Ханны в любом из этих миров. |
Russia needs a world without wars and armed conflicts and without environmental calamities. |
России нужен мир без войн и вооруженных конфликтов, мир без экологических катастроф. |
Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. |
Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм. |
You can connect the modern cable to the joystick and the valve without any problems. |
Вы можете использовать этот трос вместо старого без каких-либо проблем. |
Off balance sheet financing allows a country to borrow without affecting calculations of measures of indebtedness. |
Забалансовое финансирование позволяет стране занимать средства, не изменяя показатели своей задолженности. |
While parliamentary parties won 20.3 per cent of all mandates on the communal level, candidates without party affiliation received 77 per cent of mandates. |
Парламентские партии выиграли 20,3% всех мандатов на уровне общин, тогда как непартийные кандидаты получили 77% мандатов. |
Under the current AMC regulations, he may resit the clinical examination in the next two years, without having to resit the MCQ examination. |
Согласно действующим правилам АМС, он может снова попытаться сдать экзамен на звание практикующего врача в течение двух последующих лет без повторной сдачи многопрофильного экзамена. |
Weapons and military supplies are transferred to Darfur without the formal approval of the Sanctions Committee as called for in the resolution. |
Оружие и военные материалы переправляются в Дарфур без официального согласия Комитета по санкциям, к чему призывает резолюция. |
They'll barge into the house without dusting offtheir shoes... |
Они ворвутся в дом и даже не снимут свою поганую обувь... |
Internal safeguards without independent, external monitoring in particular have proven ineffective against unlawful or arbitrary surveillance methods. |
Внутренние гарантии, особенно без независимого внешнего контроля, оказались неэффективны в борьбе с незаконными или произвольными методами слежения. |
The Russian drive for empire is so primeval, it has been in evidence even without an “official” ideological doctrine since the collapse of the Soviet Union. |
Стремление России стать империей настолько глубоко в ней укоренилось, что она продолжила его демонстрировать даже в отсутствие «официальной» доктрины после распада Советского Союза. |
9. They love cloakrooms - don't expect to get very far into a restaurant/bar/museum/gallery without being asked to put your coat and/or bag in a cloakroom. |
9. Они любят гардеробы: даже не рассчитывайте проникнуть в ресторан/бар/музей/галерею, не услышав просьбу снять верхнюю одежду и/или сумку и оставить их в гардеробе. |
Unless you find all this totally acceptable, there is absolutely no point in even thinking of joining us. |
Если вы не считаете это полностью приемлимым, нет никакого смысла даже думать, чтобы к нам присоединиться. |
The PM will not be joining us this morning. |
Премьер-министр сегодня не может присутствовать. |
So they kept at it, eventually joining the police force for better cover. |
Они продолжили, в итоге стали полицейскими для лучшего прикрытия. |
He'll be joining your class. |
Теперь он будет учиться в вашем классе. |
Right next to the rules about dressing up like a man and joining the army. |
Рядом с правилами, где можно одеться мужчиной и попасть в армию. |
I want 16-year-old kids to dream about joining your company. |
Я хочу, чтоб 16-е подростки мечтали попасть в твою роту. |
After joining The Nation, he penned vociferous critiques of Ronald Reagan, George H. W. Bush and American foreign policy in South and Central America. |
После вступления в нацию он написал громогласную критику Рональда Рейгана, Джорджа Буша-старшего и американской внешней политики в Южной и Центральной Америке. |
This is done by joining several small pieces of metal together. |
Это делается путем соединения нескольких небольших кусков металла вместе. |
He was replaced by Simon Wright, who remained until 1989 before joining Dio. |
Он был заменен Саймоном Райтом, который оставался до 1989 года, прежде чем присоединиться к Dio. |
Prior to Wyatt joining the Lifeboat team, Jessica was murdered in 2012. |
До того, как Уайатт присоединился к команде спасателей, Джессика была убита в 2012 году. |
Ever since joining the union in 2004, successive Polish governments have pursued policies to increase the country's role in European and regional affairs. |
С момента вступления в Союз в 2004 году сменявшие друг друга польские правительства проводили политику, направленную на повышение роли страны в европейских и региональных делах. |
Joining Evans were Chase Budinger of the Houston Rockets, Paul George of the Indiana Pacers, and Derrick Williams of the Minnesota Timberwolves. |
К Эвансу присоединились Чейз Бадингер из Хьюстон Рокетс, Пол Джордж из Индиана Пейсерз и Деррик Уильямс из Миннесота Тимбервулвз. |
On 4 October 2006, Sir Gulam received the nomination forms for joining the House of Lords. |
4 октября 2006 года сэр Гулам получил бланки для выдвижения кандидатур на вступление в Палату лордов. |
Theophilus Presbyter, the first to write about joining art glass using the came technique in the book De Divers Artibus. |
Теофил пресвитер, первый, кто написал о соединении художественного стекла с использованием техники came в книге De Divers Artibus. |
Technical 13 has alphabetised the participants list and changed the templates used, stripping off the members joining dates in the process. |
Техникум 13 произвел алфавитное распределение списка участников и изменил используемые шаблоны, убрав даты присоединения участников в процессе. |
Joining his Red Shirts were the New Hanover County Horsemen and former members of the disbanded Rough Riders, led by Theodore Swann. |
К его краснорубашечникам присоединились новые всадники графства Ганновер и бывшие члены распущенного отряда грубых всадников во главе с Теодором Сванном. |
The band were keen on Stoermer joining them on a permanent basis, but he was initially reluctant to commit. |
Группа очень хотела, чтобы Стормер присоединился к ним на постоянной основе, но поначалу он не хотел связывать себя обязательствами. |
If the creditor agreed to the joining, it may not be cancelled or modified without his consent. |
Если кредитор дал согласие на присоединение, оно не может быть отменено или изменено без его согласия. |
In any case, in France the GIA attacks created a backlash of fear of young Muslim immigrants joining the campaign. |
Во всяком случае, во Франции атаки GIA вызвали ответную реакцию страха молодых мусульманских иммигрантов, присоединившихся к кампании. |
Ricochet turned heel on January 14, 2011, along with the rest of Warriors, attacking Masato Yoshino and World–1, and joining forces with Naruki Doi's group. |
Рикошет повернул пятку 14 января 2011 года, вместе с остальными воинами, атакуя Масато Есино и Мир–1, и объединив силы с группой наруки Дои. |
There was a search by the Army and Navy, and also a competitor's plane which then also went missing after joining the search. |
Были проведены поиски армией и флотом, а также самолетом конкурента, который затем также пропал без вести после присоединения к поискам. |
On May 16, 2012 Taurasi signed a contract with UMMC, joining fellow WNBA star Candace Parker. |
16 мая 2012 года Таурази подписал контракт с УГМК, присоединившись к коллеге звезды WNBA Кэндис Паркер. |
January 24th Blacklane announced their largest funding round to date, with ALFAHIM joining existing investors Daimler and btov Partners. |
24 января Blacklane объявила о своем крупнейшем раунде финансирования на сегодняшний день, когда ALFAHIM присоединился к существующим инвесторам Daimler и btov Partners. |
Прошлые члены группы, перечисленные в порядке присоединения. |
|
Riley mentions that a friend, who is a rugby player, will be joining them to play touch rugby. |
Райли упоминает, что друг, который является регбистом, присоединится к ним, чтобы играть в сенсорное регби. |
On June 20, 2015, he was signed by the BC Lions, joining their practice roster. |
20 июня 2015 года он был подписан BC Lions, присоединившись к их тренировочному списку. |
Upon joining the club, he became the tenth French player to join Roma and was given a number twenty–one shirt. |
После вступления в клуб он стал десятым французским игроком, присоединившимся к Роме, и получил футболку под номером двадцать один. |
Novillo returned to France by joining Clermont on a three-year contract. |
Новильо вернулся во Францию, присоединившись к Клермону по трехлетнему контракту. |
A month after joining, rumours circulated that Malbranque had asked to be released from his contract due his son being ill with cancer. |
Через месяц после вступления в армию пошли слухи, что Мальбранк попросил освободить его от контракта из-за того, что его сын заболел раком. |
Immediately following the cancellation of county cricket in 1914, Fender enlisted in the army, joining the Inns of Court Regiment. |
Сразу же после отмены окружного крикета в 1914 году Фендер записался в армию, присоединившись к полку Иннс оф корт. |
In the Boy Scouts of America demonstrating the proper tying of the square knot is a requirement for all boys joining the program. |
В Бойскаутах Америки демонстрация правильного завязывания квадратного узла является обязательным требованием для всех мальчиков, присоединяющихся к программе. |
There is no record of Clough arguing with Taylor over joining him at Leeds nor a lack of interest in Brighton. |
Нет никаких свидетельств того, что Клаф спорил с Тейлором по поводу того, чтобы присоединиться к нему в Лидсе, а также отсутствия интереса к Брайтону. |
Meanwhile, Resolute and Intrepid were themselves abandoned, with their crews joining the Beechey Island camp on 28 May. |
Тем временем решительный и бесстрашный сами были брошены, а их экипажи 28 мая присоединились к лагерю на острове Бичи. |
Ukraine, Kyrgyzstan and Tajikistan indicated interest in joining at the time. |
В то время Украина, Кыргызстан и Таджикистан проявили интерес к присоединению. |
Stukeley assisted Bertram in joining the Society of Antiquaries in 1756. |
Стакли помог Бертраму вступить в общество антикваров в 1756 году. |
Open clubs are open to anyone and there is usually no restriction on joining them. |
Открытые клубы открыты для всех желающих, и обычно нет никаких ограничений на вступление в них. |
He was promoted to Leutnant and became Adjutant of the regiment's third Battalion within a year of joining. |
Он был произведен в лейтенанты и через год стал адъютантом третьего батальона полка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «without joining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «without joining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: without, joining , а также произношение и транскрипцию к «without joining». Также, к фразе «without joining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.