World of meaning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
orchid world - Мир орхидей
world politics - мировая политика
a world torn apart - мир раздирают
world-class competence - мирового класса компетенции
world economic outlook (weo) - перспективы мировой экономики (WEO)
on the roof of world - на крыше мира
world of terror - мир террора
the new world - новый мир
a world of music - мир музыки
world average - мир средний
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
man/woman of the hour - мужчина / женщина в час
assert ownership of - утверждать
divest oneself of - лишить себя
term of office - срок полномочий
short of - не хватает
ahead of time - досрочно
of little account - небольшой учетной записи
of no utility - без использования
scare the living daylights out of - пугать живые дневные света из
be full of life - быть полным жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: смысл, значение, важность
adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный
without meaning - без смысла
check meaning - проверка значения
educational meaning - образовательный смысл
realization of meaning - реализация смысла
meaning and function - смысл и функции
widening of meaning - расширение смысла
personal meaning - личностный смысл
have been meaning to call you - был смысл позвонить вам
understand the meaning - понять смысл
changes in meaning - изменения в значении
Синонимы к meaning: signification, purport, gist, intention, message, import, drift, thrust, substance, implication
Антонимы к meaning: nonsense, aimlessness, absurdity
Значение meaning: what is meant by a word, text, concept, or action.
There was only one creature in the world that could concentrate for him all the brightness and meaning of life. |
Только одно было на свете существо, способное сосредоточивать для него весь свет и смысл жизни. |
People will come and go until names lose all meaning, until people lose all meaning and vanish entirely from the world. |
Люди будут приходить и уходить, пока имена не отживут свое. Пока люди не отживут свое и не исчезнут без следа. |
PBL assists in processes of creating meaning and building personal interpretations of the world based on experiences and interactions. |
PBL помогает в процессах создания смысла и построения личных интерпретаций мира, основанных на опыте и взаимодействии. |
In our everyday classical world, meaning roughly our size and timescales... things are described by Newton's laws of motion... set down hundreds and hundreds of years ago. |
В нашем ежедневном классическом мире, грубо оценивающем размеры объектов и масштаб времени, вещи описываются согласно законам движения Ньютона, открытым сотни и сотни лет назад. |
Fantasy is an easy way to give meaning to the world, to cloak our harsh reality with escapist comfort. |
Фантазия - простой путь для придания миру значимости, прикрытие суровых реалий уютом эскапизма. |
He saw the world of dream, myth, and folklore as empirical evidence for furthering understanding and meaning. |
Он рассматривал мир сновидений, мифов и фольклора как эмпирическое свидетельство для дальнейшего понимания и осмысления. |
Thus, in Rabelais and His World, Bakhtin studies the interaction between the social and the literary, as well as the meaning of the body. |
Он познакомился со своей будущей женой в Хайвей-Сити к северу от Фресно, где она владела придорожной закусочной. |
These critical theories of geo-politics have led to increased discussion of the meaning and impact of imperialism on the modern post-colonial world. |
Эти критические теории геополитики привели к более широкому обсуждению значения и влияния империализма на современный постколониальный мир. |
Over time, the meaning of the word liberalism began to diverge in different parts of the world. |
Таким образом, эволюция этого процесса позволяет построить единое видение более всеобъемлющее и тонкое, чем вначале. |
Both the role of the physician and the meaning of the word itself vary around the world. |
Как роль врача, так и значение самого слова различаются во всем мире. |
After World War II, such flames gained further meaning, as a reminder of the six million Jews killed in the Holocaust. |
После Второй мировой войны такое пламя приобрело еще большее значение, как напоминание о шести миллионах евреев, убитых во время Холокоста. |
Rather than speak of the Middle East or the Arab world, I increasingly prefer to use the term WANA, meaning West Asia-North Africa. |
Вместо того чтобы говорить о Ближнем Востоке или арабском мире, я все больше предпочитаю использовать термин ЗАСА, что означает Западную Азию - Северную Америку. |
Words take on enormous meaning, and there is not a point in the wide earthly world in you denying this process. |
Слова обретают огромное значение,и в огромном земном мире нет никакого смысла отрицать этот процесс. |
' This makes her the embodiment of death in the real world, meaning she cannot truly be killed. |
- Это делает ее воплощением смерти в реальном мире, то есть она не может быть по-настоящему убита. |
The arrival of spring was celebrated all over the world long before the religious meaning became associated with Easter. |
Наступление весны праздновалось во всем мире и прежде, задолго до того как ее религиозное значение было связанно с Пасхой. |
What could be more full of meaning?-for the pulpit is ever this earth's foremost part; all the rest comes in its rear; the pulpit leads the world. |
Что может быть многозначительнее этого? Ведь кафедра проповедника искони была у земли впереди, а все остальное следует за нею: кафедра ведет за собой мир. |
Meaning that in the shortest possible time we have to become the cleverest and most educated people in the world. |
А то, что мы в кратчайший срок должны стать самым умным, самым образованным народом на свете... Понятно? |
He escaped and possessed Jackie Chan to rewrite the Book of Ages, meaning the Demon Sorcerers rule the world. |
Он сбежал и завладел Джеки Чаном, чтобы переписать книгу веков, то есть демонические колдуны правят миром. |
Like Aristotle, Epicurus was an empiricist, meaning he believed that the senses are the only reliable source of knowledge about the world. |
Как и Аристотель, Эпикур был эмпириком, то есть он верил, что чувства-единственный надежный источник знания о мире. |
- Theologians have interpreted the eternal sea as meaning the world of politics, the sea that constantly rages with turmoil and revolution. |
Это море, в котором бушует неразбериха и революция. |
The geometric meaning of four-acceleration is the curvature vector of the world line in Minkowski space. |
Геометрическое значение четырех ускорений - это вектор кривизны мировой линии в пространстве Минковского. |
Если ты раскрыл смысл Правды в бренном мире. |
|
More than one in every six people in the world is water stressed, meaning that they do not have sufficient access to potable water. |
Более одного из каждых шести человек в мире испытывают дефицит воды, что означает, что они не имеют достаточного доступа к питьевой воде. |
During the sensorimotor stage children are extremely egocentric, meaning they cannot perceive the world from others' viewpoints. |
На сенсомоторной стадии дети крайне эгоцентричны, то есть не могут воспринимать мир с точки зрения других людей. |
There are actually things in this world that give life even more meaning than soap operas and monster trucks. |
Вообще-то, в мире есть вещи, которые придают жизни больше значения, чем телесериалы и бои грузовиков. |
Because if there's no bigger meaning then the smallest act of kindness is the greatest thing in the world. |
Потому что если нет никакого великого смысла тогда самое крохотное проявление доброты - это самая великая вещь в мире. |
Forget a new job, if you tell the world the meaning of life is procreation. |
Забудь о новой работе, если ты расскажешь миру, что смысл жизни в размножении. |
Orbis Catholicus is a Latin phrase meaning Catholic world, per the expression Urbi et Orbi, and refers to that area of Christendom under papal supremacy. |
Orbis Catholicus-латинское словосочетание, означающее католический мир, согласно выражению Urbi et Orbi, и относится к той области христианского мира, которая находится под папским господством. |
ie as if there actually exists some real meaning in that statement which is relevant to the real world. |
то есть как будто действительно существует какой-то реальный смысл в том высказывании, которое имеет отношение к реальному миру. |
Events, some of which, no one could divine any meaning from... other than that the world is a place of unending horrors. |
События, из которых можно заключить лишь одно... Что мир – это бесконечная вереница кошмаров. |
Clay allows John to decide the meaning of life in a world where consciousness can be permanently stored. |
Клей позволяет Джону решать вопрос о смысле жизни в мире, где сознание может храниться постоянно. |
It's a world with all the meaning... Of a discarded old paint can. |
Это мир, в котором не больше значения и смысла, чем в выброшенной банке из-под краски. |
В мире без цели и справедливости. |
|
But I think in the business world, it can be very useful to have someone, in a team, who's there to question the meaning of things. |
Я думаю, руководителям предприятий полезно иметь в коллективе кого-нибудь, способного задавать вопросы о смысле происходящего. |
Becker explains that a basic duality in human life exists between the physical world of objects and a symbolic world of human meaning. |
Беккер объясняет, что в человеческой жизни существует фундаментальная двойственность между физическим миром объектов и символическим миром человеческого смысла. |
I-I really believe that there's a deeper meaning in the world, even if it's menacing, that-that people can have an effect, you know, reveal the truth. |
Я правда верю, что в мире есть более глубокий смысл, даже если и зловещий, на который люди могут влиять, ну знаете, обнародовать правду. |
Learners look for meaning and will try to find regularity and order in the events of the world even in the absence of full or complete information. |
Учащиеся ищут смысл и будут пытаться найти закономерность и порядок в событиях окружающего мира даже при отсутствии полной или исчерпывающей информации. |
The world, in short, is where men dream The different parts that they are playing, And no one stops to know their meaning. |
Короче говоря, мир-это место, где люди видят во сне различные роли, которые они играют, и никто не останавливается, чтобы узнать их значение. |
With such a flawed system shaping the world’s understanding of poverty, declarations of success or failure carry little meaning. |
При такой имеющей дефекты системе, формирующей понимание о бедности в мире, заявления об успехах и неудачах, практически не имеют никакого значения. |
According to Tengrism, there is no death by meaning that life comes to an end, it is merely a transition into the invisible world. |
Согласно Тенгризму, смерть не означает, что жизнь приходит к концу, это просто переход в невидимый мир. |
Bitcoin is pseudonymous, meaning that funds are not tied to real-world entities but rather bitcoin addresses. |
Биткойн-это псевдоним, означающий, что средства привязаны не к реальным объектам, а к биткойн-адресам. |
In Notre inquiétude his theme was humanity's loss of meaning and direction in an increasingly industrialized and mechanized world. |
В Notre inquiétude его темой была потеря человечеством смысла и направления во все более индустриализированном и механизированном мире. |
In the concept discovery step, terms are grouped to meaning bearing units, which correspond to an abstraction of the world and therefore to concepts. |
На этапе открытия понятия термины группируются в смысловые единицы, соответствующие абстракции мира и, следовательно, понятиям. |
Я лишь бледная тень, что бродит по миру, утратив смысл. |
|
The Purple Heart is, however, retroactive to 1917 meaning it may be presented to veterans as far back as the First World War. |
Однако Пурпурное Сердце имеет обратную силу по отношению к 1917 году, что означает, что оно может быть представлено ветеранам еще во время Первой мировой войны. |
a train, a wall, a world, a man... a thing dangling in senseless articulation in a howling void, no meaning to its life, its words. |
поезд, стена, мир, человек... нечто болтающееся, издавая бессмысленные звуки, в унылой пустоте, и нет никакого смысла в его жизни, в его словах. |
Что значит, лучшая в мире художественная галерея. |
|
OK, a statement is something full of meaning in a meaningless world. |
Ок, заявление - это что-то, что наполнено смыслом в этом бессмысленном мире. |
оставил свою семью и отправился странствовать по миру в поисках своего предназначения |
|
They belong among the most remarkable literature in world |
Они принадлежат к наиболее выдающейся литературе мира |
Каждое движение, взмах, поворот, делает мир ярче. |
|
Наступившее вслед за тем молчание было полно значения. |
|
Sinitsky was already picturing an elaborate word puzzle-rich in meaning, easy to read, yet hard to solve. |
Синицкий уже представлял себе пышную шараду, значительную по содержанию, легкую в чтении и трудную для отгадки. |
What's the meaning, began the Director, of this monstrous ... |
Что означает, - начал Директор, - эта чудовищная... |
The main walls of the government office, also called walls of the “Jade Hall,” meaning the residence of the immortals in Taoism are decorated by decorative murals. |
Главные стены правительственного кабинета, также называемые стенами Нефритового зала, что означает резиденцию Бессмертных в даосизме, украшены декоративными фресками. |
Sometimes the shape, orientation, and meaning of individual signs changes over time. |
Иногда форма, ориентация и значение отдельных знаков меняются с течением времени. |
Until January, 2009, those of us U.S. born citizens who openly exposed the actual meaning of the term faced incarceration and torture as collaborators aka terrorists. |
До января 2009 года те из американских граждан, которые открыто разоблачали фактическое значение этого термина, подвергались тюремному заключению и пыткам как пособники террористов. |
After that batters from 6 to 9 descend by their skill level meaning the 9th batter has a tendency of being the worst batter. |
После этого отбивающие от 6 до 9 опускаются по уровню мастерства, что означает, что 9-й отбивающий имеет тенденцию быть худшим отбивающим. |
Many species of phasmids are parthenogenic, meaning the females lay eggs without needing to mate with males to produce offspring. |
Многие виды фазмид партеногенны, то есть самки откладывают яйца без необходимости спариваться с самцами для получения потомства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world of meaning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world of meaning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, of, meaning , а также произношение и транскрипцию к «world of meaning». Также, к фразе «world of meaning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.