Writes in his book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: писать, записывать, сочинять, выписывать, пописать, вводить информацию, диктовать на машинку, печатать на машинке, выражать, показывать
it writes - она пишет
writes poems - пишет стихи
there he writes - там он пишет
he writes - он пишет
writes extensively - пишет экстенсивно
who writes - который пишет
writes over - пишет более
she writes - она пишет
writes off - списывает
she writes for - она пишет
Синонимы к writes: list, write down, pencil, take down, note, put down, log, jot down, scribble, scrawl
Антонимы к writes: enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение writes: mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
changes in finished goods ands work in progress - изменения в готовой продукции Ands незавершенного
in technologies - в технологиях
in male - у мужчин
in judgement - в суде
exception in - исключение
in reno - в Рино
in loans - в виде кредитов
constantly in - постоянно
weed in - сорняков в
founded in 1924 in - основана в 1924 году
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
his greatness - его величие
his vanity - его тщеславие
his station - его станция
his embrace - его объятие
his round - его круглое
his ancient - его древний
with his tail between his legs - с его хвостом между его ногами
his professional activities - его профессиональная деятельность
for his approval - для его утверждения
protect his family - защитить свою семью
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
book stock - книжная макулатура
pocket book production - производство книг карманного формата
book on mathematical logic - книга по математической логике
made in book - сделано в книге
should i book a room - я должен забронировать номер
review of a book - обзор книги
this book offers - Эта книга предлагает
the rest of the book - остальная часть книги
reading a good book - читать хорошую книгу
publishing a book entitled - издавать книгу под названием
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
With seeming yet deliberate randomness, Perkins writes an orderly, innovative, and risk-taking book in which nothing happens and everything happens. |
С кажущейся, но преднамеренной случайностью Перкинс пишет упорядоченную, новаторскую и рискованную книгу, в которой ничего не происходит, и все происходит. |
Your friend writes a book about government conspiracies. |
Ваш друг написал книгу о правительственных заговорах. |
In the final book of the poem Homer writes, “He offended Athena and Hera—both goddesses. |
В последней книге поэмы Гомер пишет: он оскорбил Афину и Геру—обеих богинь. |
Mark writes a book, which is published by an incompetent vanity publisher. |
После убийства Галанте Филипп Растелли взял на себя руководство организацией из тюрьмы. |
In his book Gulliver's Travels he writes about the flaws in human society in general and English society in particular. |
В своей книге Путешествия Гулливера он пишет о недостатках человеческого общества вообще и английского общества в частности. |
He even writes a book about mystery fiction in which he deals sternly with Edgar Allan Poe and Wilkie Collins. |
Он даже пишет книгу о мистической фантастике, в которой сурово обращается с Эдгаром Алланом По и Уилки Коллинзом. |
Это зависит от того, кто пишет историю. |
|
One of the best students writes on a slate one of the book's maxims. |
Один из лучших учеников написал на доске по нашей просьбе одну из максим из этой книги. |
In a review of Smolin's book, string theorist Joseph Polchinski writes. |
Во время его путешествия люди на Земле будут испытывать больше времени, чем он. |
Swami Maheshwarananda writes in his book The hidden power in humans, that the Guru of the legendary Babaji is Sri Alakh Puriji. |
Свами Махешварананда пишет в своей книге скрытая сила в людях, что гуру легендарного Бабаджи-Шри Алах Пуриджи. |
Valerie Fildes writes in her book Breasts, bottles and babies. |
Валери Филдс пишет в своей книге грудь, бутылочки и младенцы. |
Anyway, old Alec writes a book, and this girl publishes it, and they both make a hatful of dough on it. |
Словом, Алек пишет книжку, а девушка ее издает, и они загребают кучу денег. |
Adrienne Mayor writes about the Si-Te-Cah in her book, Fossil Legends of the First Americans. |
Эдриен майор пишет о си-Те-ках в своей книге ископаемые легенды первых американцев. |
Every time that fella writes a new book, she has me set aside the first copy. |
Каждый раз, когда он выпускает книгу, она сразу делает заказ. |
Historian Rima D. Apple writes in her book Mothers and Medicine. |
Историк Рима Д. Эппл пишет в своей книге матери и медицина. |
In his book Understanding New Religious Movements, John A. Saliba writes that the term is overgeneralized. |
В своей книге понимание новых религиозных движений Джон А. Салиба пишет, что этот термин чрезмерно обобщен. |
If a virtual no one writes a book and self-publishes it, it is unacceptable. |
Если в виртуальном мире никто не пишет книгу и не издает ее самостоятельно, то это недопустимо. |
She writes that the book should be required reading not just for Irish historians but for all those who study human disasters and historical memory. |
Она пишет, что книга должна быть обязательным чтением не только для ирландских историков, но и для всех тех, кто изучает человеческие катастрофы и историческую память. |
Jennifer Fleischner writes of the reaction to Keckley's book,. |
Дженнифер Флейшнер пишет о реакции на книгу Кекли:. |
In her room, Annabella writes a letter to her brother in her own blood, warning him that Soranzo knows and will soon seek revenge. |
В своей комнате Аннабелла пишет письмо брату своей собственной кровью, предупреждая его, что Соранцо знает и скоро будет мстить. |
He took out a small phone book he always carried, looked up the number for DYS and dialed. |
Вытащив маленькую телефонную книжку, которую всегда носил с собой, нашел номер ДДН и набрал его. |
Indeed, in the book Superintelligence by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity. |
Философ Ник Бостром в книге Искусственный интеллект поднимает эту проблему и пишет, что ИИ может быть не только опасен, он может быть угрозой существованию человечества. |
It turned out that Sherri had read a book on Russian armor during World War Two. |
Выяснилось, что Шерри как раз читала книгу о вооружении России во Второй мировой войне. |
There was sand, blown into dunes, stretching into the distance of the phantasm emanating from the book. |
На фантоме, создаваемом книгой, были пески и барханы. |
I had a book with me, and I sat down on a wooden bench while she padded off. |
Я сел на деревянную скамейку и раскрыл взятую с собой книгу, а Индия потрусила прочь. |
A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious. |
Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании. |
The publishing plan calls for each book in the series to appear in all six official languages. |
План выпуска публикаций предусматривает, что каждая книга в этой серии должна быть выпущена на всех шести официальных языках. |
Therefore propose in the course of ten evenings you read his book. |
Посему предлагаю в продолжение десяти вечеров читать вам свою тетрадь. |
Она сказала, что ты... рисовал лошадей в учебнике. |
|
Новая книга, прямо из типографии. |
|
They gave only a very subdued light, but more was not needed, because when the congregation sang, it was without a hymn book. |
Они давали очень мало света, но большего и не требовалось, поскольку приход пел не по псалтыри. |
Howard undid his parcels, and gave Sheila the picture-book about Bahar the Elephant. |
Хоуард развернул покупки и дал Шейле книжку про слона Бабара. |
Я могу тебя задержать за непристойные действия в общественном месте. |
|
I always see you scribbling stuff on that book. |
Я вижу как ты постоянно что-то пишешь в эту тетрадку. |
That's a 515 form, not a coloring book. |
Это форма 515, а не раскраска. |
Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми? |
|
He even writes articles sometimes... like this great one for National Geographic. |
Он даже порой пишет статьи. Например, вот эту- для . |
You wrote the book on, uh, scaffold-free cartilage fabrication. |
Вы написали книгу о... бескаркасном хрящевом импланте. |
Besides Twilight, it's the top-selling four-installment book series of all time, with 106 million units. |
Помимо Сумерек, это самая раскупаемая четырехтомная серия за всё время, 106 миллионов экземпляров. |
He was sitting stock-still over a book. From the outside it might look as though he were reading, but in fact he wasn't. |
И он замирал над книгой, со стороны будто читая, а сам не читал. |
He then put up the pocket-book and set the candle a little aside, after peering round it into the darkness at Joe and me, to ascertain which was which. |
Затем он убрал книжку и отставил свечу немного в сторону, предварительно заглянув в темноту комнаты, чтобы удостовериться, где Джо, а где я. |
Я забыл свой молитвенник. Увидимся там. |
|
The book is original because it doesn't contain balanced statistics and doesn't chronicle completed events. This book is synchronised with human life. |
Оригинальность книги состоит в том, что она не является статистикой, подводящей итог, или информацией о событиях, уже прошедших, но, что она синхронна миру людей. |
The improbable in this case again, like the book is almost certainly weird, unbelievable |
Невероятное в нашем деле так же, как и в книге вполне определенно, является непостижимым |
He knew she'd taken her poems to Moscow, but from those typewritten sheets to a book with ALL A RUSANOVA on the title page had seemed an impassably long distance. |
Он знал, что она повезла в Москву стихи, но от этих машинописных листиков до книги с надписью Алла Русанова казалось непроходимо далеко. |
One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''. |
Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей. |
You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making. |
У меня есть книга Основы принятия решений. |
Проверяешь продажи своих книг? |
|
Остап вынул из бокового кармана удостоверение и квитанционную книжку. |
|
Be a book-keeper, be a lawyer's clerk, be a...counter-jumper. |
Быть счетоводом, адвокатом, клерком... кассиром. |
Brierly said these words with a most unusual animation, and made as if to reach after his pocket-book. |
Брайерли произнес эти слова с необычным жаром и уже полез за бумажником. |
Мать написала мне. |
|
Or a doctor who writes a great many different prescriptions. But a dentist isn't like that at all. |
У дантистов все это гораздо обыденнее, чем у других врачей. |
Он пишет мистические новеллы под псевдонимом Джоселин Элдервуд. |
|
In many contexts, the assumption that we are interested in the growth rate as the variable x goes to infinity is left unstated, and one writes more simply that. |
Во многих контекстах предположение о том, что нас интересует скорость роста, когда переменная x уходит в бесконечность, остается невысказанным, и пишется более просто. |
Sharaf writes that Reich detested unannounced visitors; he had once chased some people away with a gun just for looking at an adjacent property. |
Шараф пишет, что Райх терпеть не мог незваных гостей; однажды он прогнал нескольких человек с ружьем только за то, что они осмотрели соседнюю собственность. |
The supervising producer supervises the creative process of screenplay development and often aids in script re-writes. |
Контролирующий продюсер контролирует творческий процесс разработки сценария и часто помогает в переписывании сценария. |
Автор, стоящий за учетной записью @dril, пишет в характере. |
|
A composer in her own right, Pappenheim frequently writes music for radio and most recently, theatre. |
Будучи сама по себе композитором, Паппенгейм часто пишет музыку для радио, а в последнее время и для театра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «writes in his book».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «writes in his book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: writes, in, his, book , а также произношение и транскрипцию к «writes in his book». Также, к фразе «writes in his book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.