Yemen and zambia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Yemen and zambia - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Йемен и Замбия
Translate

- yemen [noun]

noun: Йемен

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and asserts - и утверждает

  • part and - часть и

  • and diplomacy - и дипломатия

  • justified and - обоснованным и

  • and speculation - и спекуляции

  • and refreshments - и прохладительные напитки

  • brian and - Брайан

  • statesman and - государственный и

  • pessimism and - пессимизм и

  • peace and security and that - мира и безопасности и что

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- zambia [noun]

noun: Замбия



The Open Pits at Nchanga Mine are situated in a crescent shaped structure 11 km long around the municipal town of Chingola in Zambia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытые шахты шахты Нчанга расположены в форме полумесяца в 11 км длиной вокруг муниципального города Чингола в Замбии.

A total of 22 mutations have been discovered in the ASPM gene in individuals from Pakistan, Turkey, Yemen, Saudi Arabia, Jordan, and the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 22 мутации были обнаружены в гене ASPM у людей из Пакистана, Турции, Йемена, Саудовской Аравии, Иордании и Нидерландов.

Also in Zambia and in Zimbabwe, mergers above a certain threshold need to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Замбии и Зимбабве уведомление также должно представляться о слияниях, при которых превышается определенный порог.

Yemen has peacefully resolved many of its border problems with neighbouring States to the satisfaction of all parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йемену удалось мирным путем урегулировать многие пограничные проблемы с соседними государствами к удовлетворению всех заинтересованных сторон.

The arbitration panel, consisting of five judges, recognized Yemen's sovereignty over the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа арбитров в составе пяти судей признала суверенитет Йемена над островами.

Zambia commends the leadership of Africa for taking up the challenge to resolve conflicts in the African way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замбия одобряет лидеров Африки за то, что они взялись за задачу разрешения конфликтов собственными методами.

She recalled that the matter had been held over from the thirtieth meeting of the Committee, at which the Government of Yemen had presented its request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напомнила, что рассмотрение этого вопроса перенесено с 30-го совещания Комитета, на котором эта просьба была изложена правительством Йемена.

It is not my Government's intention to sacrifice the lives of the Zambian people by taking this position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие такого решения не означает, что мое правительство намерено жертвовать жизнью граждан Замбии.

Thousands of combatants and refugees fled into Zambia to escape the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасаясь от боевых действий, тысячи комбатантов и беженцев направились в Замбию.

Over the past year, cholera outbreaks have also been reported in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe, each with a case fatality rate of more than 1 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За истекший год вспышки холеры также были зарегистрированы в Малави, Мозамбике, Замбии и Зимбабве, причем во всех этих странах коэффициент смертности также составлял свыше 1 процента.

Saudi Arabia's relationship with Yemen is unlike that with any other Arab country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Саудовской Аравии с Йеменом не похожи на отношения ни с одной другой Арабской страной.

And that's basically how you make a traditional Zambian eating mat, or Mphasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот как ты легко можешь сделать традиционный замбийский коврик для еды или Мфаса.

The delegation of Zambia calls on Israel to put an end to its policy of destroying Palestinians and their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Замбии призывает Израиль положить конец своей политике уничтожения палестинцев и их имущества.

Other panel speakers on this topic were from Australia, Brazil, Canada, the EU, France, Japan, Peru, the Republic of Korea, South Africa, and Zambia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве содокладчиков по этому вопросу выступили представители Австралии, Бразилии, ЕС, Замбии, Канады, Перу, Республики Кореи, Франции, Южной Африки и Японии.

The only perennial rivers are found on the national borders with South Africa, Angola, Zambia, and the short border with Botswana in the Caprivi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные многолетние реки встречаются на национальных границах с Южной Африкой, Анголой, Замбией и на короткой границе с Ботсваной в Каприви.

In Yemen, over 1,000 have died in just one month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Йемене за один месяц погибло более 1000 человек.

Her father Henry was the second son of the Tempests of Broughton Hall, and she was born in Zambia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец Генри был вторым сыном бурь Бротон-Холла, и она родилась в Замбии.

In 2001, Yemen banned FGM in all private and public medical facilities by a government decree, but not homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Йемен запретил КЖПО во всех частных и государственных медицинских учреждениях постановлением правительства, но не в домах.

From Ethiopia, coffee could have been introduced to Yemen via trade across the Red Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Эфиопии кофе мог быть завезен в Йемен через торговлю через Красное море.

Starting from the first week of November 2009, Saudi Air Force Tornados, along with Saudi F-15s performed air raids during the Shia insurgency in north Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с первой недели ноября 2009 года, саудовские ВВС Tornados вместе с саудовскими F-15 выполняли воздушные налеты во время шиитского мятежа в северном Йемене.

Syriac and Byzantine sources claim that he fought his war because Christians in Yemen refused to renounce Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские и византийские источники утверждают, что он вел свою войну, потому что христиане в Йемене отказались отречься от христианства.

The Mutawakkilite Kingdom of Yemen, which occupied the northern portion of modern Yemen, followed an isolationist foreign policy under King Yahya Muhammad Hamid ed-Din.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йеменское Королевство Мутаваккилит, занимавшее северную часть современного Йемена, проводило изоляционистскую внешнюю политику при короле Яхье Мухаммаде Хамид ад-Дине.

Reg Eames, now 83, residing in Lusaka Zambia was one of the three or four people employed by Mr Sealy at the time who worked on restoring the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рег ИМС, ныне 83 года, проживающий в Лусаке Замбия, был одним из трех или четырех человек, нанятых Мистером Сили в то время, которые работали над восстановлением автомобиля.

One of the largest global amethyst producers is Zambia in southern Africa with an annual production of about 1000 tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из крупнейших мировых производителей аметиста является Замбия на юге Африки с годовым объемом производства около 1000 тонн.

Niger has more than 4.8 million hectares of predominantly Faidherbia agroforests, while Zambia has 300,000 hectares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нигере насчитывается более 4,8 миллиона гектаров преимущественно Фаидгербийских агролесных угодий, а в Замбии-300 тысяч гектаров.

The Arabian Sea's coast is shared among India, Yemen, Oman, UAE, Iran, Pakistan, Sri Lanka, Maldives and Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побережье Аравийского моря поделено между Индией, Йеменом, Оманом, ОАЭ, Ираном, Пакистаном, Шри-Ланкой, Мальдивами и Сомали.

Qatar was suspended from the coalition in Yemen due to the 2017 Qatar diplomatic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар был отстранен от участия в коалиции в Йемене из-за дипломатического кризиса в Катаре в 2017 году.

The Yemenite arrangement has been published in many sources, the most notable of which being that of the last Chief Rabbi of Yemen, Rabbi Amram Qorah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йеменская договоренность была опубликована во многих источниках, наиболее заметным из которых является последний главный раввин Йемена, Рабби Амрам кора.

The manner in which Jewish scribes made certain Hebrew characters has evolved throughout the years in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ, которым еврейские писцы делали определенные еврейские символы, развивался на протяжении многих лет в Йемене.

The case study for this analysis is Yemen, where drone strikes seem to be increasing resentment against the Yemeni government as well as against the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером для этого анализа является Йемен, где удары беспилотников, по-видимому, вызывают растущее негодование против йеменского правительства, а также против США.

In 2015, WHO facilitated the launch of an elimination program in Yemen which was subsequently put on hold due to conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ВОЗ содействовала запуску программы ликвидации в Йемене, которая впоследствии была приостановлена из-за конфликта.

Countries like Ajman, Yemen, Manama, Umm Al Qiwain and North Korea released lenticular stamps in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие страны, как Аджман, Йемен, Манама, Умм-Аль-Кивейн и Северная Корея выпустили линзовидные марки в 1970-х годах.

The life expectancy in Downtown/Seton Hill was comparable to that of Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя продолжительность жизни в центре города / Сетон-Хилл была сопоставима с таковой в Йемене.

Since Yemen does not have any regularly scheduled cargo flights, the perpetrators likely knew the bombs would end up on passenger planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в Йемене нет регулярных грузовых рейсов, преступники, вероятно, знали, что бомбы окажутся на пассажирских самолетах.

Two FedEx planes containing packages originating from Yemen were also searched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были проведены обыски в двух плоскостях, Федерал Ехпресс, содержащих пакеты, происходящие из Йемена.

Many Comorians can trace their genealogies to ancestors from Yemen, mainly Hadhramaut, and Oman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие Коморцы могут проследить свою родословную до предков из Йемена, главным образом Хадрамаута и Омана.

The United States has also conducted a series of military strikes on al-Qaeda militants in Yemen since the War on Terror began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты также нанесли серию военных ударов по боевикам Аль-Каиды в Йемене с тех пор, как началась война с терроризмом.

In recent years the Air Force has acted in the Sinai insurgency, the Second Libyan Civil War and the Intervention in the Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы ВВС действовали в Синайском мятеже, второй ливийской гражданской войне и интервенции в Йемене.

It is up for argument and research but the truth is that many Berber tribes that have always been independent and say Yemen is their origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно обсуждать и исследовать, но истина заключается в том, что многие берберские племена, которые всегда были независимыми, говорят, что их происхождение-Йемен.

Traditional genealogists of tribes claiming Arab origin often claimed that Berbers were Arabs that immigrated from Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные генеалоги племен, претендующих на арабское происхождение, часто утверждали, что берберы были арабами, иммигрировавшими из Йемена.

The Romans had a vague and contradictory geographical knowledge about Arabia Felix or Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне обладали смутными и противоречивыми географическими знаниями об Аравии или Йемене.

The first Zaidi imam, Yahya ibn al-Husayn, arrived in Yemen in 893 CE. He was the founder of the Zaidi imamate in 897.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый Заидский имам Яхья ибн аль-Хусейн прибыл в Йемен в 893 году нашей эры. Он был основателем Зейдитский имамат в 897.

We have seen no foundry like Yemen for our soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не видели такого литейного завода, как Йемен для наших солдат.

A high percentage of Yemen plants belong to tropical African plants of Sudanian regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий процент йеменских растений относится к тропическим африканским растениям суданских регионов.

After unification, the Republic of Yemen was accepted as a member of the ACC in place of its YAR predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После объединения йеменская Республика была принята в состав акк вместо своего предшественника Яра.

Yemen was also home of the Old South Arabian languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йемен также был родиной древних Южноарабских языков.

Yemen is a culturally rich country with influence from many civilizations, such as the early civilization of Saba'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йемен - это богатая культурная страна с влиянием многих цивилизаций, таких как ранняя цивилизация Саба.

Following this, Yemen has increased its education spending from 5% of GDP in 1995 to 10% in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Йемен увеличил свои расходы на образование с 5% ВВП в 1995 году до 10% в 2005 году.

There have been more than 815,000 suspected cases of Cholera in Yemen over the past three years, 60% percent of them being children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние три года в Йемене было зарегистрировано более 815 000 предполагаемых случаев заболевания холерой, причем 60% из них-дети.

On March 25, 2018, another missile apparently fired from Yemen was intercepted by a Patriot missile over Riyadh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 марта 2018 года еще одна ракета, предположительно выпущенная из Йемена, была перехвачена ракетой Patriot над Эр-Риядом.

The Trump administration issued a statement reiterating its support for Saudi Arabia and blaming Iran for the war in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стигматизация, связанная с секс-работой, увековечивает культуру изнасилования и ведет к позору шлюх.

Yemenia operated a VIP-configured Boeing 747SP registered 7O-YMN for use by the government of Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemenia эксплуатировала VIP-сконфигурированный Boeing 747SP, зарегистрированный 7O-YMN для использования правительством Йемена.

The history of a small Arab community in Lombok has history dating back to early settlement by traders from Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История небольшой арабской общины в Ломбоке восходит к раннему заселению ее торговцами из Йемена.

Thereafter he went on to seize Hadhramawt and Yemen in 687 and later captured Taif, a town close to Ibn al-Zubayr's capital Mecca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он захватил Хадрамавт и Йемен в 687 году, а затем захватил ТАИФ, город недалеко от столицы Ибн аз-Зубайра Мекки.

The United Nations humanitarian coordinator for Yemen Johannes Van Der Klaauw said that these bombings constituted a war crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам в Йемене Йоханнес Ван дер Клаау заявил, что эти взрывы представляют собой военное преступление.

UK-made fighter jets have been accused of causing catastrophic damage in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неисправная батарея может привести к серьезному пожару.

The International Non-Government Organizations Forum in Yemen appealed for allowing basic materials to enter the country immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный форум неправительственных организаций в Йемене обратился с призывом немедленно разрешить ввоз в страну основных материалов.

Since the beginning of the Yemen war, the same ship has reportedly ferried $162 million worth of US-made arms to the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала йеменской войны этот же корабль, как сообщается, переправил в королевство оружие американского производства на сумму 162 миллиона долларов.

On 15 May 2015, new UN envoy to Yemen Ismail Ould Cheikh Ahmed proposed peace talks in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 мая 2015 года новый посланник ООН в Йемене Исмаил Ульд Шейх Ахмед предложил провести мирные переговоры в Женеве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yemen and zambia». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yemen and zambia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yemen, and, zambia , а также произношение и транскрипцию к «yemen and zambia». Также, к фразе «yemen and zambia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information