You speak english now - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You speak english now - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы говорите по-английски прямо сейчас
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • suspecting you - заподозрив вас

  • you shouting - ты кричишь

  • nonsense you - нонсенс вас

  • you stomp - вы топать

  • fog you - туман вас

  • you take me with you - вы возьмете меня с собой

  • thank you for being you - спасибо за то, что вам

  • you sure you got - Вы уверены, что вы получили

  • you mean you could - Значит, вы могли бы

  • you how you could - Вы, как вы могли бы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- speak

говорить

- english [adjective]

adjective: английский

noun: английский язык, англичане, миттель

verb: переводить на английский язык

- now [adverb]

adverb: сейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда, когда, в то время, тотчас же, сию же минуту

noun: настоящее время, данный момент

conjunction: раз, когда

  • apply now - подавать заявку сейчас

  • now merge - Теперь объединить

  • them now - их сейчас

  • system now - Теперь система

  • now realise - теперь понимаю

  • now seriously - в настоящее время серьезно

  • now you can show - Теперь вы можете показать

  • now i hear - Теперь я слышу

  • now that summer - теперь, когда лето

  • we now present - мы теперь присутствуют

  • Синонимы к now: presently, at the moment, at this moment in time, currently, at present, at the present (time/moment), these days, today, in this day and age, nowadays

    Антонимы к now: later, past, future

    Значение now: at the present time or moment.



And remember-speak standard English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помни, говори на стандартном английском.

And she didn't speak any English at all, and I only have a smattering of Hebrew. So it wasn't until the next day that I realised that I'd actually mistakenly asked her to marry me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не знала ни слова по-английски, а я сумел вспомнить лишь пару фраз на иврите... и только на следующий день я понял, что случайно сделал ей предложение...

I have liked English from the first lesson because I have found it interesting and funny to speak with my friends in a foreign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понравился английский с первого урока потому, что разговаривать с друзьями на иностранном языке весело и интересно.

My boss Pazar cannot speak english and he cannot write, he is ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда.

I speak Ukranian, Russian, English, a little Italian and Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разговариваю на украинском, русском, английском, немного на итальянском и испанском.

Yevgeny would speak Russian and I would speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгений говорил по-русски, а я говорила по-английски.

During the English lesson we do many exercises, we speak, read and write English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время английских уроков мы делаем много упражнений, мы говорим, читаем и пишем по-английски.

I can speak to you in Spanish, if you prefer it; but I dare say you will understand me better in English: which, I presume, is your native tongue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу объясняться с вами и по-испански, если хотите, но, мне кажется, вы лучше поймете меня, если мы будем говорить по-английски - ведь это ваш родной язык? Не так ли?

She learned to speak English better than we do and was getting by as a freelance translator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выучила английский лучше, чем мы с вами и работала внештатным переводчиком.

English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо.

Most drivers usually do not speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте ввиду, что большинство водителей не говорит по-английски.

Because these girls would be from foreign lands and maybe still a little disoriented from the journey and I would look attractive because I speak English very goodly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эти девушки - иностранки они еще не пришли в себя после путешествия а я им понравлюсь, ведь я говорю по-английски ништяк.

One day many years ago, when I was a young graduate student and Omer was a young Gufti who couldn't speak much English, we learned, completely randomly, that we were born in the same year, the same month and the same day, six hours apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад, когда я была юным аспирантом, а Омар был молодым гуфтом, не умеющим говорить по-английски, однажды, совершенно случайно, мы узнали, что родились в один и тот же год, в один и тот же месяц, в один и тот же день, только с разницей в шесть часов.

We speak English, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно мы разговариваем на английском языке.

I took a partner, become a respectable storekeeper, and married Olga, a Swedish girl who couldn't hardly speak no English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял себе партнера, стал солидным владельцем лавки. Женился на Ольге, шведке, которая почти не говорила по-английски.

It is difficult for Japanese people to speak English fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцам нелегко бегло говорить по-английски.

I can read and write well, but I can’t speak English well yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умею читать и писать, но я не могу говорить по-английски хорошо.

A b-o-a-r boar, Your Grace, a wild pig.... Yes, you're right, one does speak a slightly bizarre English up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вепрь, ваше высокопреосвященство, вепрь -дикий кабан... Да, вы правы, в местном наречии есть свои странности.

Nobody even thinks I can speak English so they blab their whole lives in front of me like I'm not even there

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто и не догадывается, что я знаю английский, так что девчонки болтают обо всём подряд, будто меня рядом с ними нет.

I can enjoy watching films, read English books in the original, speak with native speakers and understand them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно получать удовольствие читая английские книги в оригинале, общаясь с носителями языка.

Get me someone who can sign CSL, someone who can speak Mandarin, and a lawyer who can speak both English and Mandarin, so we don't get tripped up on legal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите мне того, кто знает китайский язык жестов, того, кто говорит на Мандаринском наречии, адвоката, который говорит на обоих языках, чтобы нас не подловили на несоответствии юридических терминов.

Most of the prisoners we've taken recently can't even speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство солдат, взятых нами в плен в последние дни, не знают ни слова по-английски.

No. Miss Gilchrist shook her head with an air of heroic determination. I'd rather speak the truth. And it's not so bad telling you because you're not English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. - Мисс Г илкрист покачала головой с подлинно героической решимостью. - Я буду откровенна, тем более что вы иностранец.

We all took it for granted that the professor could speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное.

For the best and quickest results, FXDD requires that the Customer speak in English and to wait for FXDD Customer authorization before giving the order details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях достижения быстрых и качественных результатов компания FXDD просит, чтобы Клиент изъяснялся исключительно на английском языке, и перед тем, как предоставлять необходимые детали Клиент должен пройти авторизацию.

400 million people speak English as their first language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для 400 миллионов людей английский язык- родной.

But that day, on the way out to Vincennes, the taxi-driver spoke English to John, because there are many tourists in Paris and some of the drivers can speak a little English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в тот день, по дороге из Венсенского леса, шофер такси заговорил с Джоном по-английски, ведь в Париже много туристов и некоторые шоферы немного знают английский.

He gave her a tired laugh. Right you are. Then let's speak English just for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед засмеялся:— Ты права. Тогда давай говорить по-английски просто ради забавы.

Once we're across the border, we cruise on down to Belize, where they speak English and it's almost impossible to be extradited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда пересечем границу, поплывем в Белиз, где говорят по-английски, и откуда почти никогда не экстрадируют.

There they speak French on one side of the street and English on the other, and a mixed tongue in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там на одной стороне улицы говорят по-французски, на другой - по-английски, а посередине - на каком-то смешанном языке.

So me and my friends decided to speak English among us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я и мои друзья решили говорить по-английски между собой.

And didn't Mr. Stein speak English wonderfully well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не правда ли - мистер Штейн удивительно хорошо говорит по-английски?

I speak ever French, the language of King Richard and his nobles; but I understand English sufficiently to communicate with the natives of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорил по-французски, на языке короля Ричарда и его дворян; но понимаю английский язык настолько, что могу объясниться с уроженцами здешней страны.

Is it really that hard to speak English?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить по-английски действительно так трудно?

He can speak French, and obviously English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может говорить по-французски и, разумеется, по-английски.

Some of my friends can speak English well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из моих друзей могут говорить по-английски хорошо.

Next time you speak in English in front of mama... please think...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда будешь при маме говорить по-английски сначала хорошо подумай.

Speak English, not whatever they speak in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говори по-английски, а не языке, на котором говорят в...

There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком.

And he doesn't speak any English but according to his translator he totally gets me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не говорит по-английски но его переводчик говорит, что он меня совсем понимает.

At the English lesson we speak, read and write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уроке английского языка мы говорить, читать и писать.

We speak English a lot, but we also read texts from our textbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы много говорим на английском, также мы читаем тексты в учебнике.

You'll be able to speak English better if you practice hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.

At the lessons of English we learn to read, write and speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уроках английского языка мы учимся читать, писать и говорить.

And in Rome it's no problem getting around on English; there's usually someone who can speak it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще в Риме ты не пропадешь, всегда найдется кто-нибудь, кто говорит по-английски.

But, my friend, to speak the broken English if an enormous asset. It leads people to despise you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, друг мой, ломаный английский имеет свои преимущества - он побуждает людей презирать вас.

Learn to speak garbled english, people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитесь говорить ломаным английским, люди.

It appears you speak French like a Frenchwoman and so they give you broken English parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в совершенстве говорите по-французски, поэтому вам дают роли, где нужен ломаный английский язык.

You kept me alive just to speak English?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сохранили мне жизнь ради уроков английского?

If you find English difficult, please feel free to speak Korean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам тяжело говорить по-английски, можете говорить по-корейски.

But no matter-within the compass of a month thou shalt be free; and more, the laws that have dishonoured thee, and shamed the English name, shall be swept from the statute books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все равно, через месяц ты будешь свободен, и самые законы, обесчестившие тебя и позорящие Англию, будут вычеркнуты из государственных актов.

If you know something, speak out for the sake of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты что-то знаешь Расскажи об этом, во имя Франции.

But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало.

Never trash talk an English teacher, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не обижай учителя литературы, понял?

It's 776 km long and flows into the English Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её длина 776 км, и она впадает в Ла-Манш.

Arnold Raeburn is the grand old man of English music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд Реборн, это величайший старик в Английской музыке.

We leam that mademoiselle was a friend of the old English gentleman's son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышали, что мадемуазель была подругой сына сего почтенного джентльмена.

Seven generations back Americans, and beyond that Irish, Scotch, English, German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас уже семь поколений родилось и выросло в Америке, а если копнуть поглубже, так там ирландцы, шотландцы, немцы, англичане.

Built between 1175 and 1490, Wells Cathedral has been described as “the most poetic of the English Cathedrals”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный между 1175 и 1490 годами, Уэллсский собор был назван “самым поэтичным из английских соборов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you speak english now». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you speak english now» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, speak, english, now , а также произношение и транскрипцию к «you speak english now». Также, к фразе «you speak english now» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information