You speak english now - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
suspecting you - заподозрив вас
you shouting - ты кричишь
nonsense you - нонсенс вас
you stomp - вы топать
fog you - туман вас
you take me with you - вы возьмете меня с собой
thank you for being you - спасибо за то, что вам
you sure you got - Вы уверены, что вы получили
you mean you could - Значит, вы могли бы
you how you could - Вы, как вы могли бы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
speak/write at length - говорить / писать по длине
let speak - давать говорить
speak their mind - откровенно высказываться
to speak of something - говорить о чем-то
i haven't been able to speak with - я не был в состоянии говорить с
speak good - говорить хорошо
speak at the event - выступить на мероприятии
speak this - говорят это
to speak on my behalf - говорить от моего имени
now i speak - Сейчас я говорю
Синонимы к speak: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к speak: suppress, refrain, repress, listen, be-quiet
Значение speak: To communicate with one's voice, to say words out loud.
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
translated from Russian into English - в переводе с русского на английский
I learn English - Я учу английский
brush up your english - освежить ваш английский
excellent command of the english language - отличное знание английского языка
english classes - курсы английского языка
english subtitles - английские субтитры
english website - сайт английского
english-speaking students - английский-говорящих студентов
english report - английский отчет
support in english - поддержка на английском языке
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
adverb: сейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда, когда, в то время, тотчас же, сию же минуту
noun: настоящее время, данный момент
conjunction: раз, когда
apply now - подавать заявку сейчас
now merge - Теперь объединить
them now - их сейчас
system now - Теперь система
now realise - теперь понимаю
now seriously - в настоящее время серьезно
now you can show - Теперь вы можете показать
now i hear - Теперь я слышу
now that summer - теперь, когда лето
we now present - мы теперь присутствуют
Синонимы к now: presently, at the moment, at this moment in time, currently, at present, at the present (time/moment), these days, today, in this day and age, nowadays
Антонимы к now: later, past, future
Значение now: at the present time or moment.
И помни, говори на стандартном английском. |
|
And she didn't speak any English at all, and I only have a smattering of Hebrew. So it wasn't until the next day that I realised that I'd actually mistakenly asked her to marry me. |
Но она не знала ни слова по-английски, а я сумел вспомнить лишь пару фраз на иврите... и только на следующий день я понял, что случайно сделал ей предложение... |
I have liked English from the first lesson because I have found it interesting and funny to speak with my friends in a foreign language. |
Мне понравился английский с первого урока потому, что разговаривать с друзьями на иностранном языке весело и интересно. |
My boss Pazar cannot speak english and he cannot write, he is ignorant. |
Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда. |
I speak Ukranian, Russian, English, a little Italian and Spanish. |
Я разговариваю на украинском, русском, английском, немного на итальянском и испанском. |
Евгений говорил по-русски, а я говорила по-английски. |
|
During the English lesson we do many exercises, we speak, read and write English. |
Во время английских уроков мы делаем много упражнений, мы говорим, читаем и пишем по-английски. |
I can speak to you in Spanish, if you prefer it; but I dare say you will understand me better in English: which, I presume, is your native tongue? |
Я могу объясняться с вами и по-испански, если хотите, но, мне кажется, вы лучше поймете меня, если мы будем говорить по-английски - ведь это ваш родной язык? Не так ли? |
She learned to speak English better than we do and was getting by as a freelance translator. |
Выучила английский лучше, чем мы с вами и работала внештатным переводчиком. |
English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well. |
Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо. |
Имейте ввиду, что большинство водителей не говорит по-английски. |
|
Because these girls would be from foreign lands and maybe still a little disoriented from the journey and I would look attractive because I speak English very goodly. |
Потому что эти девушки - иностранки они еще не пришли в себя после путешествия а я им понравлюсь, ведь я говорю по-английски ништяк. |
One day many years ago, when I was a young graduate student and Omer was a young Gufti who couldn't speak much English, we learned, completely randomly, that we were born in the same year, the same month and the same day, six hours apart. |
Много лет назад, когда я была юным аспирантом, а Омар был молодым гуфтом, не умеющим говорить по-английски, однажды, совершенно случайно, мы узнали, что родились в один и тот же год, в один и тот же месяц, в один и тот же день, только с разницей в шесть часов. |
We speak English, of course. |
И конечно мы разговариваем на английском языке. |
I took a partner, become a respectable storekeeper, and married Olga, a Swedish girl who couldn't hardly speak no English. |
Я взял себе партнера, стал солидным владельцем лавки. Женился на Ольге, шведке, которая почти не говорила по-английски. |
It is difficult for Japanese people to speak English fluently. |
Японцам нелегко бегло говорить по-английски. |
I can read and write well, but I can’t speak English well yet. |
Я умею читать и писать, но я не могу говорить по-английски хорошо. |
A b-o-a-r boar, Your Grace, a wild pig.... Yes, you're right, one does speak a slightly bizarre English up here. |
Вепрь, ваше высокопреосвященство, вепрь -дикий кабан... Да, вы правы, в местном наречии есть свои странности. |
Nobody even thinks I can speak English so they blab their whole lives in front of me like I'm not even there |
Никто и не догадывается, что я знаю английский, так что девчонки болтают обо всём подряд, будто меня рядом с ними нет. |
I can enjoy watching films, read English books in the original, speak with native speakers and understand them. |
Можно получать удовольствие читая английские книги в оригинале, общаясь с носителями языка. |
Get me someone who can sign CSL, someone who can speak Mandarin, and a lawyer who can speak both English and Mandarin, so we don't get tripped up on legal terms. |
Найдите мне того, кто знает китайский язык жестов, того, кто говорит на Мандаринском наречии, адвоката, который говорит на обоих языках, чтобы нас не подловили на несоответствии юридических терминов. |
Most of the prisoners we've taken recently can't even speak English. |
Большинство солдат, взятых нами в плен в последние дни, не знают ни слова по-английски. |
No. Miss Gilchrist shook her head with an air of heroic determination. I'd rather speak the truth. And it's not so bad telling you because you're not English. |
Нет. - Мисс Г илкрист покачала головой с подлинно героической решимостью. - Я буду откровенна, тем более что вы иностранец. |
We all took it for granted that the professor could speak English. |
Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное. |
For the best and quickest results, FXDD requires that the Customer speak in English and to wait for FXDD Customer authorization before giving the order details. |
В целях достижения быстрых и качественных результатов компания FXDD просит, чтобы Клиент изъяснялся исключительно на английском языке, и перед тем, как предоставлять необходимые детали Клиент должен пройти авторизацию. |
Для 400 миллионов людей английский язык- родной. |
|
But that day, on the way out to Vincennes, the taxi-driver spoke English to John, because there are many tourists in Paris and some of the drivers can speak a little English. |
Но в тот день, по дороге из Венсенского леса, шофер такси заговорил с Джоном по-английски, ведь в Париже много туристов и некоторые шоферы немного знают английский. |
He gave her a tired laugh. Right you are. Then let's speak English just for fun. |
Дед засмеялся:— Ты права. Тогда давай говорить по-английски просто ради забавы. |
Once we're across the border, we cruise on down to Belize, where they speak English and it's almost impossible to be extradited. |
А когда пересечем границу, поплывем в Белиз, где говорят по-английски, и откуда почти никогда не экстрадируют. |
There they speak French on one side of the street and English on the other, and a mixed tongue in the middle of the road. |
Там на одной стороне улицы говорят по-французски, на другой - по-английски, а посередине - на каком-то смешанном языке. |
Поэтому я и мои друзья решили говорить по-английски между собой. |
|
And didn't Mr. Stein speak English wonderfully well? |
И не правда ли - мистер Штейн удивительно хорошо говорит по-английски? |
I speak ever French, the language of King Richard and his nobles; but I understand English sufficiently to communicate with the natives of the country. |
Я всегда говорил по-французски, на языке короля Ричарда и его дворян; но понимаю английский язык настолько, что могу объясниться с уроженцами здешней страны. |
Is it really that hard to speak English? |
Говорить по-английски действительно так трудно? |
He can speak French, and obviously English. |
Он может говорить по-французски и, разумеется, по-английски. |
Some of my friends can speak English well. |
Некоторые из моих друзей могут говорить по-английски хорошо. |
Next time you speak in English in front of mama... please think... |
В следующий раз, когда будешь при маме говорить по-английски сначала хорошо подумай. |
Speak English, not whatever they speak in... |
Говори по-английски, а не языке, на котором говорят в... |
There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian. |
В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком. |
And he doesn't speak any English but according to his translator he totally gets me. |
И он не говорит по-английски но его переводчик говорит, что он меня совсем понимает. |
На уроке английского языка мы говорить, читать и писать. |
|
We speak English a lot, but we also read texts from our textbook. |
Мы много говорим на английском, также мы читаем тексты в учебнике. |
You'll be able to speak English better if you practice hard. |
Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться. |
At the lessons of English we learn to read, write and speak. |
На уроках английского языка мы учимся читать, писать и говорить. |
And in Rome it's no problem getting around on English; there's usually someone who can speak it. |
И вообще в Риме ты не пропадешь, всегда найдется кто-нибудь, кто говорит по-английски. |
But, my friend, to speak the broken English if an enormous asset. It leads people to despise you. |
Но, друг мой, ломаный английский имеет свои преимущества - он побуждает людей презирать вас. |
Учитесь говорить ломаным английским, люди. |
|
It appears you speak French like a Frenchwoman and so they give you broken English parts. |
Вы в совершенстве говорите по-французски, поэтому вам дают роли, где нужен ломаный английский язык. |
You kept me alive just to speak English? |
Вы сохранили мне жизнь ради уроков английского? |
If you find English difficult, please feel free to speak Korean. |
Если вам тяжело говорить по-английски, можете говорить по-корейски. |
But no matter-within the compass of a month thou shalt be free; and more, the laws that have dishonoured thee, and shamed the English name, shall be swept from the statute books. |
Но все равно, через месяц ты будешь свободен, и самые законы, обесчестившие тебя и позорящие Англию, будут вычеркнуты из государственных актов. |
If you know something, speak out for the sake of France. |
Если ты что-то знаешь Расскажи об этом, во имя Франции. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
Никогда не обижай учителя литературы, понял? |
|
It's 776 km long and flows into the English Channel. |
Её длина 776 км, и она впадает в Ла-Манш. |
Арнольд Реборн, это величайший старик в Английской музыке. |
|
We leam that mademoiselle was a friend of the old English gentleman's son. |
Мы слышали, что мадемуазель была подругой сына сего почтенного джентльмена. |
Seven generations back Americans, and beyond that Irish, Scotch, English, German. |
У нас уже семь поколений родилось и выросло в Америке, а если копнуть поглубже, так там ирландцы, шотландцы, немцы, англичане. |
Built between 1175 and 1490, Wells Cathedral has been described as “the most poetic of the English Cathedrals”. |
Построенный между 1175 и 1490 годами, Уэллсский собор был назван “самым поэтичным из английских соборов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you speak english now».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you speak english now» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, speak, english, now , а также произношение и транскрипцию к «you speak english now». Также, к фразе «you speak english now» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.