You were a fucking genius - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
what did you want to be when you grew up? - что вы хотите быть, когда вырастешь?
engine you - двигатель вашего
you embody - вы воплощаете
bummed you - стрельнул вас
bankrupt you - разорит вас
you prime - вы премьер
do you remember what you said - Вы помните, что вы сказали
can you tell me what you - Вы можете сказать мне, что вы
you know what you were - Вы знаете, что вы были
you know you're right - ты знаешь что ты прав
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
were buoyed - были подстегивали
were restituted - были возвращены
were slotted - были щелевые
were confined - были заключены
were more - были более
were revoked - были отозваны
were immunized - иммунизируют
were brave - были храбры
were feasible - осуществимы
were consequence - были следствием
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a poky hole of a place - захолустье
a playful - игривый
a tape - лента
download a - загрузки
a quarter of a billion - четверть миллиарда
casting a vote in the event of a tie - в голосовании в случае равенства
a flowchart - блок-схема алгоритма
with just a press of a button - с простым нажатием кнопки
you're like a dog with a bone - вы как собака с костью
over a quarter of a century - более четверти века
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
the fucking hell - , черт возьми,
fucking dead - бля мертвым
fucking die - бля умереть
fucking thing - хуя
what are you fucking - что ты чертовски
was in a fucking - был в траха
where are your fucking - где ваш гребаный
are you fucking - ты бля
your fucking head - ваши гребаные головы
my fucking car - мой гребаный автомобиль
Синонимы к fucking: crashing, bally, flaming, blooming, bloody, blinking, nookie, screw, shtup, ass
Антонимы к fucking: so fucking what, ain't give a shit, do not give a shit, do not give a shit about, doesn't give a shit, doesn't give a shit about, don't care a monkey's fuck, don't fucking care, don't give a fuck, don't give a shit
Значение fucking: used for emphasis or to express anger, annoyance, contempt, or surprise.
noun: гений, гениальность, гениальный человек, одаренность, гениальная личность, дух времени
genius like - гений, как
genius lies in - гений заключается в том
winged genius - крылатый гений
scientific genius - научный гений
genius bar - гений бар
misunderstood genius - непонятый гений
tech genius - технический гений
genius inventor - гений изобретатель
genius painter - гений художник
she is a genius - она является гением
Синонимы к genius: brilliance, erudition, flair, ability, intelligence, artistry, brains, fine mind, cleverness, wisdom
Антонимы к genius: blockhead, dodo, dolt, dope, dumbbell, dummy, dunce, fathead, goon, half-wit
Значение genius: exceptional intellectual or creative power or other natural ability.
Every woman he's ever loved has died in his arms. I believe that God gave him a spark of genius and quenched it in misery. |
Каждая женщина, которую он любил, умирала у него на руках, и, я верю, Бог дал ему искру гения. |
Whether he wrote poetry, drama or prose, the stamp of his genius was to be found on his works. |
Писал ли он поэзию, драму или прозу, печать гения лежала на всех его работах. |
He's known for never fucking up labs or cooking bad batches. |
Он славился тем, что никогда не гробил лаборатории и не варил плохого товара. |
Нельзя просто взять и закрыть сериал после одной сраной серии. |
|
You have no morals 'cause you were raised on a fucking trash heap! |
У тебя нет никаких моральных принципов, потому что ты выросла на помойке! |
You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party. |
Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку. |
I kneel to your genius at the altar of the motherland. |
Я преклоняю колени перед вашим гением и готова принести себя на алтарь нашей родины. |
Mendeleev's great genius was to combine those two methods together. |
Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе. |
I'd be like some kind of Internet genius, and me, I'd like to upgrade to deity and maybe just like that - pop! - I'd go wireless. |
Я был бы своего рода гения Интернета и мне, мне бы хотелось апгрейднуться до божества и может быть просто так - щелк - я бы стал беспроводным. |
Который якобы гений по части заклинаний поиска. |
|
Like some aw-shucks boy-genius entering an everyman's competition? |
Этаким ерундовым мальчиком гением участвующим во всех соревнованиях? |
I have yet to see a genius or a hero who, if stuck with a burning match, would feel less pain than his undistinguished average brother. |
Я ещё не видел гения или героя, который, если коснуться его горящей спичкой, почувствует меньше боли, чем его обычный, ничем не замечательный брат; |
That required the special genius of Christopher Coney, Solomon Longways, Buzzford, and their fellows. |
Для этого нужны были специфические качества Кристофера Кони, Соломона Лонгуэйса, Базфорда и их приятелей. |
Look, I know I'm not a genius like the boy wonder here, but poker is not Blackjack. |
Я, конечно, не такой гений, как этот чудо-мальчик, но покер - это не блэкджек. |
It is being called the most disgusting, foul and sickening book ever written, and it is also being called literary genius. |
Ее называют самой отвратительной, пошлой и тошнотворной книгой когда-либо написанной, а еще ее называют без преувеличения гениальной. |
Bertram had to go back enough generations to make sure he was snuffing out the ancestral source of my genius without affecting his own. |
Бертрам вынужден вернуться на несколько поколений, чтобы я точно не унаследовал гениальный ум, и при этом он не затронул себя. |
That's potpourri, genius. |
Это попурри, гений. |
O-objectively speaking, you got to appreciate how genius it was. |
По правде говоря, ты должна признать, это было гениально. |
So you just want us to rubber-stamp your genius business plan? |
Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане? |
A man of genius forgets everything among his intellectual labors. |
За умственным трудом гениальный человек обо всем забывает. |
She thinks you're a genius and she had her polished fingernails all over you? Or didn't you notice? |
Она считает тебя гением и её отполированные ноготки так и порхали по тебе, или ты не заметил? |
The man's a certifiable genius. |
Этот человек - истинный гений. |
That's a real stroke of philosophic genius. |
Просто разящий удар гения философии. |
There was something of the sharpshooter in his genius. |
Его гений - гений точного прицела. |
Mr. Kurtz was a 'universal genius,' but even a genius would find it easier to work with 'adequate tools-intelligent men.' |
Мистер Куртц был универсальным гением, но даже гению легче работать С соответствующими инструментами - умными людьми. |
Above all, where does the genius lie? |
Главное, что гениально? |
Genius has nothing to do with it. |
Моя гениальность тут не при чем. |
You let a mysterious super-genius take over your island, turn your op inside out, and detain your commander's men. |
Ты позволил загадочному гению захватить твой остров, перевернуть с ног на голову твою операцию, и посадить под стражу людей твоего коммандера. |
Genius hits a target no one else can see. |
Гений попадает в цель, в которую никто не может увидеть. |
Whose genius idea was it to throw away the key? |
Какой гений додумался выбросить ключ? |
Everyone's convinced he's a freaking moron, but I'm starting to think he's an evil genius. |
Все убеждены что он чудной дурачок, но я начинаю думать что он злой гений. |
A man of genius makes no mistakes. His errors are the portals of discovery. |
Гений не совершает ошибок, его блуждания намеренны, они – врата открытия. |
To destroy a whole month of our undercover work in mere minutes takes genius-level stupid. |
Уничтожить месяц работы за считанные минуты. Для этого нужна гениальная глупость. |
Shigalov is a man of genius! |
Шигалев гениальный человек! |
And I'm gonna dedicate a good part of my future ensuring that his genius is understood and appreciated. |
И я сделаю всё, чтобы люди полюбили его и оценили его гениальность. |
Its genius is in its simplicity. |
Гениальность в простоте. |
He's some kind of engineering genius. |
А какой-то инженерный гений. |
But, hey, you're not a genius, you're a stockholder. |
Но вы не гений. Вы просто акционер. |
That's the sort of subtle clue that only a genius would have noticed. |
Настолько трудноуловимый симптом только гений может заметить. |
Ты маленький юридический гений! |
|
It doesn't take a genius to figure out that he'd try to hit your place after you went after him. |
Не нужно быть гением, чтобы вычислить, что он нападет на ваш дом после того, как вы начали охотиться за ним. |
Each treatment hit him as a blinding white light and therein lies his genius. |
Во время каждого сеанса ему мерещился белый свет. И тут проявился его гений. |
Turing's life and work featured in a BBC children's programme about famous scientists, Absolute Genius with Dick and Dom, first broadcast on 12 March 2014. |
Жизнь и творчество Тьюринга были показаны в детской программе Би-би-си о знаменитых ученых, абсолютном гении с Диком и домом, впервые транслировавшейся 12 марта 2014 года. |
+ORC is considered a genius of reverse engineering and a legendary figure in RCE. |
+Орк считается гением реверсивной инженерии и легендарной фигурой в RCE. |
Boswell Life of Johnson Johnson says of Buchanan, “I will now say of him as a Scotchman – that he was the only man of genius his country ever produced. |
Джонсон говорит о Бьюкенене: теперь я скажу о нем, как о шотландце – что он был единственным гениальным человеком, которого когда-либо произвела на свет его страна. |
I take away nothing from his genius but he was no biologist and he loved animals only as props. |
Я ничего не отнимаю у его гения, но он не был биологом и любил животных только как реквизит. |
Songs About Fucking was released shortly after the band's breakup and went on to become their most successful record, with an initial pressing of eight thousand copies. |
Песни о траханье были выпущены вскоре после распада группы и стали их самой успешной записью, с первоначальным тиражом в восемь тысяч копий. |
At least it does not sound as whatever cheap fucking 'primitive, cult, limited, true underground Black Metal' shit out there, which is a relief. |
По крайней мере, это не звучит как какое-то дешевое гребаное примитивное, культовое, ограниченное, истинное подземное Черное металлическое дерьмо, что является облегчением. |
The remix is the most viewed song of all time on the crowdsourced media knowledge base Genius, with 21.2 million views. |
Ремикс является самой просматриваемой песней всех времен на краудсорсинге media knowledge base Genius, с 21,2 миллиона просмотров. |
In January 2012, Karl Kesel announced that he and Tom Grummett would be relaunching Section Zero as a webcomic on the Mad Genius Comics website. |
В январе 2012 года, Карл Kesel объявил, что он и том Grummett будет возобновить раздел ноль как комикс на безумного гения комиксов сайт. |
He can only tell you that it was a fucking brilliant time in his life, and he was naming everything after everything. |
Он может только сказать вам, что это было чертовски блестящее время в его жизни, и он называл все после всего. |
It's hard to play ditzy. ... The genius of Annie is that despite her loopy backhand, awful driving, and nervous tics, she's also a complicated, intelligent woman. |
Трудно играть в дитзи. ... Гениальность Энни заключается в том, что, несмотря на ее неуклюжий удар наотмашь, ужасную езду и нервные тики, она также сложная, умная женщина. |
Do we perhaps have here an undiscovered artist of genius, who got there first, or is it that a dead shark isn’t art at all? |
Может быть, мы имеем здесь нераскрытого гениального художника, который добрался туда первым, или же мертвая акула-это вовсе не искусство? |
A profound belief that chess merit resided in the players' genius rather than inherent in the position on the board pervaded chess practice. |
Глубокая вера в то, что шахматные заслуги заключаются скорее в гениальности игроков, чем в их положении на доске, пронизывала всю шахматную практику. |
You fucking deleted that information on alcohol? |
Ты, блядь, удалил эту информацию об алкоголе? |
Academia Island is an elite school that various genius students from across the globe attend. |
Academia Island-это элитная школа, которую посещают различные гениальные студенты со всего мира. |
The artistic genius can achieve this state temporarily, while only a few saints have achieved total cessation throughout history. |
Художественный гений может достичь этого состояния временно, в то время как только несколько святых достигли полного прекращения на протяжении всей истории. |
The members share a lot of common ground regarding tastes in music; R.E.M. and Husker Du were strong influences on 'Ex Genius'. |
Члены группы разделяют много общего в отношении вкусов в музыке; R. E. M. И Husker Du оказали сильное влияние на Ex Genius. |
That's the Eve figure from DCF's Genius of Creation, with the image flipped. |
Это фигура Евы из гениального творения DCF, с перевернутым изображением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you were a fucking genius».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you were a fucking genius» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, were, a, fucking, genius , а также произношение и транскрипцию к «you were a fucking genius». Также, к фразе «you were a fucking genius» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.