Благодарим Вас за предоставление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
благодарственные молитвы - prayers of thanksgiving
благодарение накануне - thanksgiving eve
Благодарим Вас за подачу - thank you for submitting
Благодарю вас за - thank you for making
искренне благодарен - sincerely thankful
выразить свою искреннюю благодарность - express my sincerest gratitude
высказать благодарность - express a thanks
и я благодарю вас - and i thank you
хотел бы выразить свою искреннюю благодарность - would like to express my sincere thanks
я хотел бы начать со слов благодарности - i would like to begin by thanking
Что вас беспокоит? - What worries you?
какая у вас погода - what is the weather like there
с Вас ростом - with your growth
OI вас - oi you
Бог благословит вас - god bless you for
бранить вас - scolding you
будет ждать, чтобы услышать от вас - will wait to hear from you
был он зовет вас - was he calling you
был разработан для вас - was designed for you
вас злит - makes you angry
Синонимы к Вас: ты, вы, ваша милость, для вас
за границу - abroad
влечь за собой - entail
платить за угощение - pay for refreshments
за этим - behind it
контроль за счетами - monitoring of accounts
за нарушение - per contra
общая оценка за выступление - total point score
за несколько дней до - some days before
ухаживать за больными - foster the sick
платы за американские счета - fees for U.S . accounts
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
быть готовы предоставить - be prepared to provide
может быть предоставлена - may be afforded
предоставить доказательство - to provide evidence
предоставить ему информацию - provide it with information
предоставить больше времени для - allow more time for
предоставить им юридический статус - grant them legal status
я хотел бы предоставить - i would like to provide
предоставить другую информацию - provide other information
предоставить подробное руководство - provide detailed guidance
сайт предоставлен - site is provided by
Синонимы к предоставление: предоставление, уступка, допущение, направление, назначение, отведение, наделение, ордер, указание, распоряжение
Это благодарность, которую они получают за предоставление этим людям убежища, проживания и защиты от ужасов, которые, по их словам, они пережили в своей собственной стране Вьетнаме. |
This is the thanks they get for giving these people asylum, residence and protection from the horrors these people say they suffered in their own country of vietnam. |
Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную нам возможность обсудить важный вопрос о детях в вооруженных конфликтах. |
I thank you, Mr. President, for the opportunity you have given us to debate the important issue of children in armed conflict. |
Перуанские Авиалинии благодарят Вас за предоставленную нам возможность обслуживания. |
Peruvian Airlines thanks you for granting us the opportunity to serve you. |
— Уверен в этом. И тем не менее страшно благодарен за то, что вы предоставили мне возможность увидеть ее поздним вечером. |
I am certain. Nonetheless, I am grateful that you would provide me this opportunity tonight. |
Особая благодарность также Ruhrfisch за его предоставление ведущего изображения, за его помощь в исследовании других изображений и за его комментарий в экспертной оценке. |
Special thanks also to Ruhrfisch for his supplying the lead image, for his help in researching the other images, and for his commentary in the peer review. |
Благодаря взаимодействию с крупнейшими художественными институтами Азии и Европы Галерея Thavibu предоставила художникам возможность участвовать в некоммерческих выставках. |
Through its interaction with major art institutions in Asia and Europe, Thavibu Gallery has enabled artists to participate in non commercial shows. |
Хари Селдон откинулся в кресле в своем алькове, который благодаря вмешательству Дорс Венабили, ему предоставили. |
Hari Seldon sat back in his chair in the alcove that had been assigned to him through Dors Venabili's intervention. |
Мы предоставим вам подарочную карту Amazon в благодарность за ваше время и участие. |
We will provide you with an Amazon gift card in appreciation of your time and participation. |
Компания сменила издателя видеоигр Vochozka, Vochozka Trading, благодаря финансированию, предоставленному Фондом денежной реформы Кудеры. |
The company succeeded Vochozka's video game publisher, Vochozka Trading, through funding provided by Kudera's Cash Reform fund. |
В течение довольно длительного периода времени женщины получали компенсацию за эти условия благодаря таким искусственным приемам, как обеспечение защищенности, предоставление чрезвычайной помощи и социальных благ, связанных с уходом за детьми. |
For quite a long time women were compensated for these conditions by the artificial protection, artificial relief and benefits related to childcare. |
Благодарю за то, что Вы предоставили мне литературу о Ваших планах на будущее. |
Thank you for providing me with literature about your future plan. |
Я не заразился... благодаря воздухонепроницаемому костюму и респиратору, любезно предоставленным мне Британской Армией. |
I don't have it... because of my airtight suit and respirator, courtesy of the British Army. |
Этот парк находится совсем недалеко от нашего отеля, и благодаря специальному договору вам там будут предоставлены специальные условия. |
This park is at a short distance from our hotel and thanks to a special promotion you can take advantage of the special conditions. |
Женщинам была предоставлена возможность заниматься индивидуальной предпринимательской деятельностью благодаря получению кредитов от Корпорации по финансированию развития Бутана. |
Women have been given opportunity for self employment through loans provided by the Bhutan Development Finance Corporation. |
Игры Uncharted предоставляют разумное количество свободы благодаря дизайну карт. |
The Uncharted games grant a reasonable amount of freedom through the design of the maps. |
Правительство Италии - также благодаря деятельности молодого министра по молодежной политике - принимает меры к тому, чтобы предоставить им больше возможностей для профессионального роста. |
The Italian Government - also thanks to the action of a young Minister of Youth - has taken steps to offer more opportunities for professional growth. |
Благодаря этой временной метке, основанной на локальности, TTU предоставляет больше контроля локальному администратору для регулирования в сетевом хранилище. |
Owing to this locality based time stamp, TTU provides more control to the local administrator to regulate in network storage. |
Благодаря этой практике учителям предоставляется возможность расти профессионально вместе с людьми, которые их знают и понимают их школьную среду. |
Through this practice, teachers are presented with an opportunity to grow professionally with the people who know them and understand their school environment. |
В Австралии программы обмена и молодежные пособия предоставляют молодым людям много возможностей приобрести опыт благодаря путешествиям в течение одного года. |
In Australia, exchange programs and youth benefits provide many opportunities for young people to gain experience through travel in a gap year. |
Он был бы благодарен за предоставление конкретной информации о средней заработной плате и стоимости жизни начиная с 1990 года. |
It would appreciate receiving specific information on the evaluation of average wage rates in relation to the cost of living since 1990. |
Конечно, я очень благодарен за предоставленную работу... и я бы не сказал, что он по существу плохой человек... |
Obviously, I'm very grateful for the job, erm... and I don't think he's fundamentally a bad person... |
Ранее в июле этого года 24-летний король Георг III предоставил Джонсону ежегодную пенсию в размере 300 фунтов стерлингов в благодарность за словарь. |
Earlier that July, the 24-year-old King George III granted Johnson an annual pension of £300 in appreciation for the Dictionary. |
Мы предоставим вам подарочную карту Amazon в знак благодарности за ваше время и участие. |
We will provide you with an Amazon gift card in appreciation of your time and participation. |
Благодаря свободе, предоставляемой средой анимации, эта ТАРДИС является первой и единственной, которая имеет интерьер без стен. |
Due to the freedom afforded by the medium of animation, this TARDIS is the first and only to feature an interior with no walls. |
Благодаря своему размещению, Centrepoint предоставляет приблизительно 1200 спальных мест по всей стране. |
Through its accommodation, Centrepoint provides approximately 1,200 bed spaces nationwide. |
Вы и другие сообщали о многих ошибках и проблемах, ранее незамеченных, и мы очень благодарны за то, что наше сообщество предоставило так много подробных отзывов. |
You and others have reported many bugs and issues previously unnoticed, and we're very grateful for our community to have provided so much detailed feedback. |
Благодаря информации, предоставленной правительством Италии через Группу по наблюдению, Комитет одобрил дополнительную информацию по 35 именам, в занесенном в раздел по «Аль-Каиде». |
Thanks to information provided by the Italian Government through the Monitoring Team, the Committee approved the update of information for 35 names on the Al-Qaida section of the list. |
Хозяин накормил и предоставил жилье гостю, который должен был отплатить ему только благодарностью. |
The host fed and provided quarters for the guest, who was expected to repay only with gratitude. |
И он очень благодарен за предоставленную возможность получить новый опыт. |
And he was so grateful to me for providing this fresh experience. |
Но благодарю вас за предоставленную нам возможность заглянуть в государственную школу. |
But thank you for giving us a glimpse into public school. |
Ян Хаммер благодарит исполнительного продюсера Майкла Манна за то, что он предоставил ему большую творческую свободу в забивании голов Miami Vice. |
Jan Hammer credits executive producer Michael Mann with allowing him great creative freedom in scoring Miami Vice. |
Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную возможность выступить в Совете Безопасности по вопросу о Бугенвиле. |
Thank you, Mr. President, for giving us the opportunity to address the Security Council on the subject of Bougainville. |
Я была там и встречалась с фермерами, создавшими свои хозяйства благодаря возможностям и поддержке, предоставленными этой программой. |
I've gone out there; I've met with the small farmers who have built their livelihoods on the opportunity and platform provided by this. |
Польское правительство настолько благодарно за предоставленные снимки, что они предложили отвезти вас в аэропорт. |
The Polish government is so grateful that we're sharing these photos with them that they've offered you a ride to the airport. |
Заранее благодарю вас за любую предоставленную обратную связь. |
Thank you, in advance, for any feedback provided. |
Благодарю вас за предоставленные нам несколько дополнительных дней. |
Thank you for giving us a few extra days. |
Она сердечно благодарит соседние страны, которые предоставили убежище миллионам беженцев. |
Japan extended its warmest thanks to neighbouring countries that had agreed to host the millions of refugees. |
Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше. |
But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky. |
Благодарю тебя за предоставленную мне жизнь и за помощь в созидании всего этого для меня. |
Thank you for giving me this life and helping me create this for myself. |
Благодаря сотрудничеству, лежащему в основе Товарищества, потребности каждого удовлетворяются, предоставляются рабочие места и гарантированное жильё, выдаются продукты питания. |
Thanks to the cooperation that is at the heart of the Partnership, everyone's needs are being met, jobs are plentiful, shelter is guaranteed, and sustenance is provided. |
Я очень благодарна вам за то, что предоставили мне такую возможность, мистер Беркли. |
I really appreciate your giving me this opportunity, Mr. Berkley. |
Facebook SDK для iOS позволяет входить в ваше приложение с помощью функции «Вход через Facebook». Когда люди входят в ваше приложение через Facebook, они могут предоставить ему разрешения, благодаря которым вы получите нужную информацию и сможете выполнять действия на Facebook от имени этих людей. |
When people log into your app with Facebook, they can grant permissions to your app so you can retrieve information or perform actions on Facebook on their behalf. |
Благодаря этому появятся возможности для сбора и предоставления дополнительной информации, которая в общих чертах была охарактеризована выше. |
This could release capacities to collect and provide the additional information outlined above. |
Он известен тем, что имеет особенно сильную киноиндустрию, отчасти благодаря протекционизму, предоставляемому французским правительством. |
It is noted for having a particularly strong film industry, due in part to protections afforded by the French government. |
Это было особенное время, с плохими моментами и хорошмим. Я благодарна за предоставленную мне возможность. |
It's been a really, really special time, for all its ups and downs, and I'm just really, really grateful for the experience that I've had. |
Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то. |
We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something. |
В числе других видов помощи можно перечислить обучение и предоставление услуг для опекунов, временный патронатный уход, благодаря которому опекуны получают возможность отдохнуть в течение нескольких дней, и оказание помощи по дому. |
Other help that is offered comprises training and services for caretakers, respite care allowing caretakers a few days' break and the provision of in-house help. |
Благодарю за предоставленную работу, Шон. |
Thank you for giving me a job, Sean. |
В 1975 году пенсионерам, благодаря Государственной лотерейной программе, был предоставлен бесплатный проезд в часы пик и выходные дни. |
Seniors, through a state lottery funded program, were offered free fare access during off-peak hours and weekends in 1975. |
– Моя жизнь здесь в Дефаенсе благополучна, как никогда, во многом благодаря стабильности, которую предоставляет Земная Республика. |
My life here in Defiance has never been more prosperous, in large part due to the stability that the Earth Republic provides. |
Швейцария была последней западной Республикой, предоставившей женщинам право голоса. |
Switzerland was the last Western republic to grant women the right to vote. |
Ещё один День Благодарения, который не за что благодарить. |
Another Thanksgiving with nothing to give thanks for. |
Безмерное облегчение и благодарность выразились на лице Баркера. |
Barker looked immeasurably relieved and gratified. |
They're gonna be so grateful for the jobs, Joy. |
|
Так ты можешь вычеркнуть Оливера из списка приглашенных на день Благодарения - или кого-нибудь другого по этой причине. |
So you can scratch Oliver's name off the Thanksgiving guest list - Or any other guest list, for that matter. |
Please, let's give word young man! |
|
Мистер Адамс выражает вам свою благодарность еще раз за то, что вы одобрили его назначение, и обращается к вам как к генералу. |
Mr. Adams also expresses his thanks once again for accepting his nomination and he addresses you as general. |
Мистер Уилсон, вашему фонду штат Коннектикут предоставил лицензию на содержание приюта на 60 коек для бездомных в нашем округе. |
Mr. Wilson, your foundation was granted a license by the state of Connecticut to operate a 60-bed facility for the homeless of this county. |
Мы надеемся, что вы найдете эту функцию микро-благодарности полезной. |
We hope you will find this 'micro-gratitude' feature helpful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодарим Вас за предоставление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодарим Вас за предоставление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодарим, Вас, за, предоставление . Также, к фразе «Благодарим Вас за предоставление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.