Вы работали в качестве официантки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы работали в качестве официантки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you were working as a waitress
Translate
Вы работали в качестве официантки -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Они работали вместе с официантом по имени Фредерик, высоким брюнетом, сильным как бык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They worked with Frederic the waiter A tall dark-haired boy strong as an ox

Мне кажется, официант - очень почетная профессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think waitressing is an honorable profession.

Можно было не сомневаться, что каждый официант и каждый член команды провожал ее взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt she was followed by every waiter and staff person on board.

Официант убрал тарелки, поставил кофе и старый арманьяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A waiter removed the plates and brought small black coffees and for each man a snifter of old Armagnac.

К вам скоро подойдет официант и расскажет о сегодняшних блюдах дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waitress will be here soon to detail the specials of the day.

Вчера рабочие нашли очень красивое старинное свадебное платье, когда они работали в восточном крыле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, some workmen found the most beautiful antique wedding gown yesterday, when they were working on the east wing.

Мы все еще проверям, но они не жили и не работали в одном районе не похоже на то, что между ними есть что-то общее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still checking, but they don't live or work in the same area, and it doesn't seem like they have anyone in common.

Для нас, все эти примерные людишки, которые работали на своих вшивых рaботах за никчемные деньги и ездили на метро и волновались о своих счетaх к оплате, были мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To us, those goody-good people who worked shitty jobs for bum paychecks and took the subway to work and worried about bills, were dead.

Скажите, вы когда-нибудь раньше работали с фигурками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, have you ever worked with miniatures before?

Где жили и...и работали, типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, jobs and-and residencies, that sort of thing.

Было бы более незаметно, если бы мы работали в паре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be a lot less conspicuous if we work this as a couple.

В мастерской, где работали тридцать молодых девушек, вспыхнул пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire broke out in a sweatshop employing thirty young girls.

Ты предлагаешь, чтобы мы работали вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you suggesting we collaborate?

Ради Бога, вы думаете, мы бы до сих пор работали в нашем-то возрасте, если бы нам платили как положено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sake, do you think we'd still be working at our age if we were paid properly?

Последний раз, когда я проверял, все тут работали на одного человека — маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I checked, everyone here worked for one person- - Ma.

Факт в том, что, будучи студентами, вы встречались, вы работали над делом против него, вскоре после которого ваши отношения закончились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facts are, you had a relationship with him in law school, you worked a case against him, and shortly thereafter, ended your relationship.

Мы работали снаряжая воздушные шары которые доставляли почту и секретные сообщения через блокаду связи, устроенную пруссаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked and rigged balloons that delivered mail and secret messages across the communications blockade, set up by the Prussians.

и оба работали на Канна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And both of them worked for Kahn.

Нет, вы вместе работали на секретную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you worked for the Secret Service together.

Вы работали действительно хорошо с этим ребенком сегодня, Карев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you did really good with ts kid today, karev.

Эти сервера не работали с момента взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These servers have been powered down since the blast.

подумай-ка - двух уже взрослых сыновей первой жены, двух парней, что работали на полях целый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the two already grown sons of the first wife two boys who worked out in the fields all day.

Официант налил его из бутылки, стоявшей в стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waiter poured it from a bottle that was set aside.

С тех пор, как я вернулся из Солт-Лейк-Сити один, мы работали в три смены круглый день на всех четырех участках тоннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I got back, alone, from Salt Lake City, we've had three shifts working 24 hours on all four faces of this tunnel.

Его отнесли на кухню После того как официант убрал столы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was taken to the kitchen after the bussers cleared the tables.

Они из тех мест, где некоторые из них работали за плугами и за машинами по очистке хлопка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them worked on ploughs and cotton gins where they from.

В течение нескольких лет, группа некоторых агентов работали в его рядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several years, a group of rogue agents operated inside of its ranks.

Поскольку сезон дождей скоро начнётся... я приказал, чтобы все роботы работали с максимальной нагрузкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the rainy season will soon be here, I have ordered all robots to work at maximum output.

Я пытался действовать по обычным каналам, но они работали медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to go through the usual channels, but I couldn't get anyone to work quickly enough.

Двое мужчин работали южно-африканскими наемниками в Анголе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men were working for the South African mercenary in Angola.

Люди, которые работали на моего отца использовали это место как склаб снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who worked for my father used this place as a supply depot.

Если только он не узнал, что то, над чем они работали, может запустить всемирный кризис рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he knew what they were doing could cause a worldwide fertility crisis.

Не все присутствующие здесь работали вчера вечером, но подобное не должно повторяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know most of you weren't working last night, but obviously this is not acceptable.

В Свидании вслепую окончательный вариант текста так и не попал к актерам, поэтому они работали по черновикам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Blind Date, the rewrite just didn't make it to the floor, so they were doing the old pages...

Трактирщик боялся, что маленькая расскажет что это бандиты убили её семью. А бандиты расскажут на кого они работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saloonkeeper worried that the little one said road agents killed her people- who the road agents might say they worked for.

Они громят города, в которых мы работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're hitting towns we've worked jobs in.

Планеры работали, но не так хорошо, как ожидали Райты, основываясь на экспериментах и трудах своих предшественников 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gliders worked, but not as well as the Wrights had expected based on the experiments and writings of their 19th-century predecessors.

Эмиграция в Майами началась немедленно, включая лесбиянок и геев, которые работали на американские фирмы или выполняли домашнюю работу для местной буржуазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emigration to Miami began immediately, including lesbians and gay men who had worked for United States firms or had done domestic work for the native bourgeoisie.

По состоянию на 2014 год ADS была только оружием, установленным на автомобиле, хотя американские морские пехотинцы и полиция работали над портативными версиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014, the ADS was only a vehicle-mounted weapon, though U.S. Marines and police were both working on portable versions.

Ведущие семьи видели свое будущее в сотрудничестве с центральным правительством и работали над установлением абсолютистской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading families saw their future in cooperation with the central government and worked to establish absolutist power.

Кошки прибыли на остров до 1952 года, вероятно, привезенные морскими офицерами, которые там работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cats arrived on the island before 1952, probably brought by navy officers that worked there.

Условия, в которых рабы работали на кофейных плантациях, были одним из факторов в скором будущем Гаитянской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions that the slaves worked in on coffee plantations were a factor in the soon to follow Haitian Revolution.

Приборы, начиная от электронных микроскопов и заканчивая ускорителями частиц, не работали бы, если бы не было релятивистских соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruments ranging from electron microscopes to particle accelerators would not work if relativistic considerations were omitted.

Эзрин вернулся к совместной работе над альбомом, и производство переехало в Astoria, где с февраля по май 1993 года они работали над примерно 25 идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ezrin returned to co-produce the album and production moved to the Astoria, where from February to May 1993, they worked on about 25 ideas.

Популярное мнение все еще согласуется со старым академическим консенсусом, что охотники-собиратели работали намного больше, чем современные люди в течение сорокачасовой рабочей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular perception is still aligned with the old academic consensus that hunter-gatherers worked far in excess of modern humans' forty-hour week.

Окада и Такахаси были умеренными политическими лидерами, которые работали над сдерживанием военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okada and Takahashi were moderate political leaders who had worked to restrain the military.

Многие американцы были арестованы за то, что работали, держали открытый магазин, употребляли алкоголь, путешествовали и отдыхали по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous Americans were arrested for working, keeping an open shop, drinking alcohol, traveling, and recreating on Sundays.

Над постановкой работали Эрик Крипке, Эван Голдберг и Сет Роген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production was being developed by Eric Kripke, Evan Goldberg, and Seth Rogen.

Он привел несколько примеров сотрудников из числа меньшинств,которые работали на его радио и телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave several examples of minority employees who have worked on his radio and television shows.

Обычно они работали от 12 до 14 часов в день, имея только выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically worked for 12 to 14 hours per day with only Sundays off.

Который контролировался Капскими белыми африканцами, которые исторически работали против интересов Буров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was controlled by the Cape based White Afrikaans speakers who have historically worked against the interests of the Boers.

Кроме того, многие китайцы все еще работали на севере Квинсленда в банановой торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also many Chinese still working in the north of Queensland in the banana trade.

Его сотрудники были членами СС, многие из которых также работали на других должностях СС и, следовательно, подпадали под юрисдикцию СС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its staff were SS members, many also working in other SS positions, and thus subject to SS jurisdiction.

И Ньюпорт, и Александрия работали в 3 смены по 7 дней в неделю, но их общее производство торпед составляло 23 торпеды в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Newport and Alexandria went to 3 shifts operating 7 days per week, but their combined torpedo production was 23 torpedoes per day.

Хомейни и его сторонники работали над подавлением некоторых бывших союзников и переписали предложенную Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khomeini and his supporters worked to suppress some former allies and rewrote the proposed constitution.

Около 100 участников работали над Bitcoin Core 0.13.0, который был выпущен 23 августа 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 100 contributors worked on Bitcoin Core 0.13.0 which was released on 23 August 2016.

Люди из Виндиша работали в резиденции бейлифа слугами, горничными и рабочими, а бедняки приходили в бывшее аббатство за подаянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People from Windisch worked in the bailiff's residence as servants, maids and workmen, while the poor came to the former abbey for alms.

Внутренние предкрылки были соединены с закрылками и воздушным демпфером в левом крыле, который регулировал скорость, с которой работали предкрылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inboard slats were connected to the flaps and to an air damper in the port wing which governed the speed at which the slats operated.

Режиссер Моника Гарнси и помощник продюсера Араш Сахами работали под прикрытием, чтобы задокументировать это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director, Monica Garnsey and Associate Producer, Arash Sahami went undercover to document the case.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы работали в качестве официантки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы работали в качестве официантки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, работали, в, качестве, официантки . Также, к фразе «Вы работали в качестве официантки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information