Затем она вернулась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затем она вернулась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
then she came back
Translate
Затем она вернулась -

- затем [наречие]

наречие: then, after, next, further, hereafter, since

местоимение: so

словосочетание: in the next place

союз: whereat

- она [местоимение]

местоимение: she, it



Говорите, Эми умерла, а затем вернулась к жизни, после чего невинную девушку нашли мертвой с дьявольскими рожками, воткнутыми в ее череп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying Amy died, then came back to life, and then an innocent girl was found dead with devil horns shoved into her skull?

Впоследствии он зарезал всю остальную полицейскую команду в доме, а затем захватил Нину, когда она одна вернулась в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subsequently slaughtered the rest of the police team in the house, and then captured Nina on her return alone to the house.

Пошла в столовую, погремела там посудой, затем вернулась, поставила тарелку на кухонный стол, наполнила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to the diningroom, where they heard her moving about, then she returned and set a plate at the kitchen table and set food there.

В конце концов Уотерс вернулась в Европу, где она сначала обучалась в Школе Монтессори в Лондоне, а затем провела время, путешествуя по Турции, а затем снова во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waters eventually returned to Europe, where she first trained at a Montessori school in London, and then spent time traveling in Turkey and then in France once again.

После поездки в Италию семья Ротко побывала в Париже, Брюсселе, Антверпене и Амстердаме, а затем вернулась в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the trip to Italy, the Rothkos voyaged to Paris, Brussels, Antwerp and Amsterdam, before returning to the United States.

Затем, когда она вернулась, мы снова начали по-настоящему вибрировать и начали прямо с того места, где остановились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after she came back, we started really vibing again and we picked up right where we left off.

Следующие два года она провела в портах Соединенного Королевства и Европы, а затем в 2005 году вернулась в Сидней, завершив второе кругосветное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent the next two years visiting ports in the United Kingdom and Europe before sailing back to Sydney in 2005, completing a second round-the-world voyage.

Зимой этого года корреляция оказалась даже отрицательной, но затем вернулась к нормальным уровням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It even went negative for a short period in January and February this year before returning to more normal levels (see “Loonie correlations”).

Затем, в 1980-х годах, доктор Кэтрин Шелтон ненадолго вернулась к этому объекту, но большинство ее работ касалось объектов на более низких высотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site was then briefly revisited by Dr. Catherine Shelton in the 1980s, but the majority of her work dealt with sites at lower elevations.

Затем она вернулась домой... надела старую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she went back home... put on some old clothes.

Так что она вернулась, чтобы помочь ему с лицом и затем вернулась чтобы найти Мэтти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she went back inside to help fix said face, then - Went back outside again to find Matty to beg for forgiveness.

Она вернулась в Савой на второй лондонский репертуарный сезон, начавшийся в апреле 1908 года, выступив в роли Ням-ням, а затем в роли Филлис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returned to the Savoy for the second London repertory season, beginning in April 1908, appearing as Yum-Yum and later as Phyllis.

Она закрыла их индийские офисы, затем оставила их австралийскую практику в руках партнера Гриффина, Эрика Милтона Николса, и вернулась в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She closed down their Indian offices, then left their Australian practice in the hands of Griffin's partner, Eric Milton Nicholls, and returned to Chicago.

Город был эвакуирован в начале марта 1871 года, затем жизнь вернулась в нормальное русло при Третьей республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town was evacuated at the beginning of March 1871, then life resumed as normal under the Third Republic.

Из Турции Уотерс затем вернулась во Францию, где она отправилась в годичное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Turkey, Waters then returned to France, where she embarked upon a year-long journey.

Окончив среднюю школу Остина Латропа, она год проучилась в Денверском университете, а затем вернулась на Аляску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from Austin E. Lathrop High School, she studied at University of Denver for a year and then returned to Alaska.

В последний день своей жизни Памела отправилась утром к зубному врачу, а затем вернулась домой, чтобы написать письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the last day of her life, Pamela went to a dental appointment in the morning and then returned home to write letters.

Затем она вернулась в Египет, возможно, из-за своей запущенной беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then returned to Egypt, perhaps due to her advanced state of pregnancy.

Она пробыла там два месяца, а затем вернулась в Сан-Диего и возобновила тренировочные полеты у западного побережья летом 1957 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was there for two months before returning to San Diego and resuming training missions off the west coast in summer 1957.

Год назад корреляция между ними составляла 95%, затем снизилась до уровня около 40%, прежде чем вернулась к высоким отметкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this past year, it has experienced a high correlation of 95% and then proceeded to weaken to a level just above 40% before rebounding.

Она бежала в Сан-Риос, где была похищена повстанцами, а затем спасена и вернулась в Спрингфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fled to San Rios where she was kidnapped by rebels before being rescued and returned to Springfield.

Однако в конце 2004 года Вануату ненадолго переключила свое признание с Пекина на Тайбэй, а затем вернулась к своему признанию Пекина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in late 2004, Vanuatu briefly switched recognition from Beijing to Taipei, followed by a return to its recognition of Beijing.

Затем она вернулась в Лондон, чтобы практиковать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then returned to London to practise independently.

Затем она вернулась к Лисс с феями, съела их хлеб и осталась с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then returned to the liss with the fairies and ate their bread and remained with them.

После войны Келлер вернулась, чтобы действовать во Фрейберге, затем в советской оккупационной зоне, где она оставалась до 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, Keller returned to act in Freiberg, then at the Soviet Occupation Zone, where she remained until 1947.

Я вернулась к работе в госпитале, и однажды на обходе одна из пациенток посмотрела на мою коллегу, затем обвела своё лицо пальцем и сказала: Сан Бернардино, имея ввиду недавнюю атаку террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not long after coming back to work, I'm the senior on rounds in the hospital, when one of my patients looks over at my colleague, gestures around her face and says, San Bernardino, referencing a recent terrorist attack.

Медовый месяц королевская чета провела в Хуахине, а затем вернулась в Швейцарию, где король закончил университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal couple spent their honeymoon at Hua Hin before they returned to Switzerland, where the king completed his university studies.

Первые восемь недель Иннис провела за монтажом фильма в Иордании, а затем вернулась в Лос-Анджелес, где к ней присоединился Муравски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innis spent the first eight weeks editing the film on location in Jordan, before returning to Los Angeles, where she was joined by Murawski.

Оклахома присоединилась к разведывательному флоту для учений в Карибском море, затем вернулась на западное побережье в июне 1930 года, чтобы провести операции флота до весны 1936 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oklahoma rejoined the Scouting Fleet for exercises in the Caribbean, then returned to the West Coast in June 1930, for fleet operations through spring 1936.

Сокурсник сообщил полиции кампуса, что она пропустила занятия, пошла к мемориалу своего парня, а затем вернулась в общежитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classmate told campus police that she skipped class to go to her boyfriend's memorial, then headed back to the dorm.

Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник, она ещё некоторое время пробыла в воздухе и вернулась на землю грудой обгоревших обломков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy went up, went supersonic, ripped the fin can off - yard sale in the sky - and a burning metal hunk coming back.

После войны она жила в США до 1953 года, затем вернулась в Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, she lived in the United States until 1953, then returned to Germany.

Затем она вернулась в Стамбул и в 1910 году опубликовала газету и короткую книгу месяц в Киликии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then returned to Istanbul and published the paper and short book A Month in Cilicia in 1910.

В 1881 году, когда Гессе было четыре года, семья переехала в Базель, Швейцария, где прожила шесть лет, а затем вернулась в Кальв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1881, when Hesse was four, the family moved to Basel, Switzerland, staying for six years and then returning to Calw.

Экзорцист-судья Мирьям Ламия была убита в бою, а затем вернулась из мертвых при обстоятельствах, которые не были объяснены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exorcist-Judge Miryam Lamia was killed in action and then returned from the dead in circumstances that have not been explained.

Среди ее призов был контракт с организатором конкурса ATV, затем по его истечении она вернулась в Южную Корею, чтобы продолжить свою карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among her prizes was a contract with pageant organizer ATV, then upon its expiration, she returned to South Korea to further her career.

Столица переехала в Камакуру, а затем в 1336 году вернулась в квартал Муромати Киото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capital moved to Kamakura, and then in 1336 back to the Muromachi quarter of Kyoto.

В 1849 году Табмен бежала в Филадельфию, а затем немедленно вернулась в Мэриленд, чтобы спасти свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1849, Tubman escaped to Philadelphia, then immediately returned to Maryland to rescue her family.

Посол внимательно разглядывала его громадными бездонными глазами, затем вернулась к анкете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambassador regarded him with huge, fathomless eyes, then looked back to her form.

В октябре группа гастролировала по Европе с Mondo Generator, а затем вернулась в Великобританию, где в октябре и ноябре гастролировала с In Flames и Girlschool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October, the band toured Europe with Mondo Generator before returning to Britain to tour with In Flames and Girlschool in October and November.

Затем я постаралась заставить себя забыть, кто я, внушить себе, что вернулась назад, в тот роковой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went and lay down in the bed and closed my eyes. I deliberately tried to forget who and what I was. I tried to think myself back to that fatal afternoon.

Мария пробыла у Елизаветы около трех месяцев, а затем вернулась к ней домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary stayed with Elizabeth about three months, and then returned to her home.

Затем она вернулась в РСК, сыграв Леди Макбет в Стратфорде в 1974 году и в театре Олдвич в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then rejoined the RSC, playing Lady Macbeth at Stratford in 1974 and at the Aldwych Theatre in 1975.

Французская королевская семья отступила в Иерусалим, а затем отплыла в Рим и вернулась в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French royal family retreated to Jerusalem and then sailed to Rome and made their way back to Paris.

Затем, в течение десятилетий с 1430 по 1480 год, болезнь вернулась в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in the decades from 1430 to 1480, the disease returned in force.

Затем группа вернулась в Европу, прежде чем вернуться на второй этап Тура по Великобритании в июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band then returned to Europe before coming back for a second leg of the UK tour in June.

Затем спираль вернулась к диким тропам и Моджо, которые очистили ее от всех следов влияния Алой Зари на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spiral then returned to the Wildways and Mojo, who purged her of all traces of the Crimson Dawn's influence over her.

Затем я вернулась к предыдущей главе, чтобы найти фразу, которую видела раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I came back again to previous section to try to figure out not what I was before.

Она решила прогуляться по саду, медленным шагом прошлась мимо изгороди, а затем, в надежде, что кормилица шла обратно другой дорогой, быстро вернулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began walking round the garden, step by step; she went into the path by the hedge, and returned quickly, hoping that the woman would have come back by another road.

Фретажо оставалась в Нью-Хармони до 1831 года, вернулась во Францию, а затем присоединилась к Маклюру в Мексике, где и умерла в 1833 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fretageot remained in New Harmony until 1831, returned to France, and later joined Maclure in Mexico, where she died in 1833.

Затем вы начнёте искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll then be starting to look.

Затем они наслаждаются куском рождественского пирога или едят сладкий пирожок с начинкой из изюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie.

Радужные волоски мрашанского секретаря на мгновение встали дыбом, затем снова улеглись по плечам и спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mrachani receptionist's iridescent hair stiffened briefly before laying down again across his neck and shoulders.

Вы говорили, что вместе отужинали, а затем предложили ей зайти и выпить с вами шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were saying you had dinner together and then you asked her if she would like to drink champagne with you somewhere.

Затем я хочу, чтобы вы разделились на звенья и отправились домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I want you to separate into wing teams and head for home.

Или переустановите Windows на устройстве с помощью средства Windows Device Recovery Tool, а затем установите доступные обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, you can use the Windows Device Recovery Tool to reinstall Windows on your device, and then install available updates.

Можно настроить несколько ценовых групп в соответствии с требованиями различных продуктов и каналов розничной торговли, а затем назначить одну или несколько ценовых групп магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure multiple price groups to meet the requirements of your various products and retail channels, and then assign one or more price groups to your stores.

Установите флажки для профилей, которые нужно импортировать, а затем нажмите кнопку ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the check boxes for the profiles to import, and then click OK.

Можно настроить структуру расширенного правила так, чтобы отслеживать информацию о номерных знаках, а затем настроить расширенное правило так, чтобы эта структура использовалась только для соответствующего отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could set up an advanced rule structure to track the license plate information, and you could set up an advanced rule to use that structure for only that department.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Затем она вернулась». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Затем она вернулась» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Затем, она, вернулась . Также, к фразе «Затем она вернулась» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information