Комментируя выводы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комментируя выводы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commenting on findings
Translate
Комментируя выводы -

- выводы [имя существительное]

имя существительное: findings



Еще в сравнительно молодом возрасте он начал писать письма, а потом и статьи, комментируя недавнюю войну, и выводы его были разумны и убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite early he began to write letters and then articles about the conduct of the war, and his conclusions were intelligent and convincing.

И никто из тех, кто мог бы найти некоторую иронию в том, чтобы услышать на поле боя эти слова из Евангелий, не стал комментировать этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did any who might have found some irony in hearing on a battlefield these words from the Gospels comment on the matter.

Меня заинтересовал этот странный оборот, но я не стал его комментировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That struck me as a curious turn of phrase, but I did not comment on it.

Особо обращается внимание на соответствующие прецеденты и новые факты и представляются выводы, рекомендации и предлагаемые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant precedents and new developments are highlighted, and conclusions, recommendations and proposed action are presented.

Выводы, получаемые в ходе таких оценок, используются для выявления дальнейших потребностей в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings of those assessments are used to identify further assistance needs.

Америка — великая страна, и она заслужила того, чтобы никто не вмешивался и внешне не комментировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America is a powerful country and it has earned the right that nobody from the outside can interfere with it or comment on it.

Они читают мой блог, я комментирую их блоги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They read my blog, I comment on theirs.

Она транслируется на 200 стран и комментируется на 33 языках, и это уже не просто гонка, это день, о котором вы будете рассказывать своим внукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Televised in aver 200 countries and aired in 3.7 different languages, this is no longer just a race, this is the day you'll be telling your grandchildren about.

Более того, советники, мне сообщили, что обе стороны - и ответчица, и свидетели обвинения - комментировали это судебное разбирательство на Твитере в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, counselors, I have been informed that both the defendant and prosecution witnesses have been live-tweeting this trial.

Но государство поручило это нам, поэтому нам нужно собрать все возможные данные, прежде чем мы сделаем выводы, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Commonwealth turned this over to us, so we need to collect all the data we can before we draw any conclusions, okay?

Поместите этого плохого парня в 10-и футах от места разговора... и звук будет такой, как будто Чак Томпсон комментирует матч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get this bad boy within 10 feet of any conversation... it sounds like Chuck Thompson doing play-by-play.

Да, у меня! - ядовито сказал я. - Ваше умение делать правильные выводы вне всякого сравнения, сударыня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, me, said I poisojnously. Your powers of association are unsurpassed, Frau Zalewski-

Так чем же он мог опровергнуть выводы этого неандертальского истукана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could he answer this immovable Neanderthal man?

Я комментирую как есть, Профессор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I’m telling it like it is, Professor!”

Я не могу комментировать это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't comment on the case.

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

Вам известно, что я не могу открыто комментировать процедуру военного трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I cannot legally comment on? the details of the court marshall proceeding.

Знаете, будет прикольно посмотреть эпизод без того, чтоб кто-то комментировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it'll be nice to watch an episode without someone saying,

Но комментировать творчество самого Невилла Моргана было как-то неприлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Neville Morgan was not a man to be corrected.

Когда мы были детьми, я комментировал каждую баскетбольную игру, на Ривер Корте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were kids, I used to do commentary for games at the river court.

Не собираюсь это сейчас комментировать, но скажу вам, что полиция Нового Орлеана собирается делать все, что в наших силах чтобы достичь результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna comment at this time but I will tell you that NOPD is gonna do everything in its power - to get to the bottom of this.

Вам сказали, и я имею в виду, что вам уже сказали не использовать страницу обсуждения как блог angst и комментировать контент, а не других редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been told, and I mean told not to use the talk page like an angst blog already and to comment on content and not other editors.

Однако это исследование было проведено задолго до многих современных методов оценки, и это заставляет усомниться в том, насколько применимы эти выводы сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this study was done long before many of the current evaluation methods, and this sheds doubt on how applicable these conclusions are today.

Однако несколько независимых исследователей проанализировали его и задокументировали свои выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, several independent researchers have analyzed it and documented their findings.

Reports bot обновляет эти списки автоматически, но вы можете вручную добавлять и комментировать записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports bot updates these lists automatically, but you can manually add and annotate entries.

Андеграундные Миннесотские хип-хоп акты, такие как атмосфера и Мэнни Фесто часто комментируют город и Миннесоту в текстах песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underground Minnesota hip hop acts such as Atmosphere and Manny Phesto frequently comment about the city and Minnesota in song lyrics.

Такие методы рассуждения, то есть поспешные выводы или умозаключения, склонны к недостаткам в этой индийской философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such methods of reasoning, that is jumping to conclusions or inference, is prone to flaw in this Indian philosophy.

С тех пор как вышла сутра, индуистские ученые обсуждали и комментировали, кто или что такое Ишвара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since the Sutra's release, Hindu scholars have debated and commented on who or what is Isvara?

Существуют противоречивые выводы и теории, касающиеся этих тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are controversial findings and theories regarding these topics.

Наконец, Редакторы постоянно делают выводы, которые не очевидны для читателя, и не утруждают себя объяснением того, как они или любой физик пришли к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the editors continually make deductions that are not obvious to the reader, and don't bother to explain how they, or any physicist, arrived at them.

Стоквелл-1, выводы которого первоначально держались в секрете, пришел к выводу, что ни один из офицеров не будет привлечен к дисциплинарной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockwell 1, the findings of which were initially kept secret, concluded that none of the officers would face disciplinary charges.

Тагер также комментирует, насколько она умнее остальных членов клана Кака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tager also comments on how much more clever she is than the rest of the Kaka clan.

Их выводы регулярно обновляются на их веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their findings are routinely updated on their website.

Однако все физические устройства подключены к цепи через проводящие выводы и пути, которые содержат присущую, обычно нежелательную, индуктивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all physical devices are connected to a circuit through conductive leads and paths, which contain inherent, usually unwanted, inductance.

Учитывая, что Общество психических исследований верило в существование сверхъестественных сил, выводы этого доклада весьма значительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Given that the Society for Psychical Research believed in the existence of supernatural forces, the conclusions of this report are highly significant.

Когда он заканчивает, мужчина снимается; короткометражный фильм заканчивается тем, что Дэдпул комментирует странность присутствия телефонной будки и ест мороженое мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he is finishing up, the man is shot; the short film ends with Deadpool commenting on the strangeness of the phone booth's presence, and eating the man's ice cream.

Гарги проводила исследования в течение многих лет, а затем опубликовала свои выводы в этих работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gargi researched for many years and then published her findings in these works.

Аналогичные выводы были сделаны и при изучении однояйцевых близнецов, выросших порознь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar conclusions were drawn from studies of identical twins reared apart.

Эти выводы авторы объясняли как свидетельство общего происхождения этих 8 основных еврейских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This findings the authors explained as evidence regarding common origin of these 8 main Jewish groups.

Также называется запретом на скрытность, запретом на привидения или комментированием привидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also called stealth banning, ghost banning or comment ghosting.

Тот, тот и другой комментировали, что это извечная просьба, но труднодостижимая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, that and the other commented that this is a perennial request, but difficult to achieve.

Папа Римский Бенедикт XVI подтвердил эти выводы 14 января 2011 года и дал свое папское одобрение на беатификацию Тониоло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Benedict XVI confirmed the findings on 14 January 2011 and granted his pontifical approval for Toniolo's beatification.

Комментарий, по-видимому, в основном критикует не технические выводы, а то, что ААП подчеркнул в своем политическом заявлении за 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commentary seems mostly to criticize not technical findings but what the AAP stressed in making their 2012 policy statement.

Это страница обсуждения статьи, каждый может свободно комментировать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an article talk page, everyone is free to comment.

В противном случае мы слишком обобщаем выводы рассматриваемых авторов и потенциально вводим в заблуждение наших читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise we are over generalizing the conclusions of the authors in question and potentially misleading our readers.

Он широко комментировал социальную сцену, литературу, музыку, видных политиков и современные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He commented widely on the social scene, literature, music, prominent politicians and contemporary movements.

Сайты, использующие социальный логин таким образом, как правило, предлагают социальные функции, такие как комментирование, обмен информацией, реакции и геймификация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sites using the social login in this manner typically offer social features such as commenting, sharing, reactions and gamification.

Эти исследователи предполагают, что эти выводы являются потенциальными основаниями для смягчения использования иллюзии Дельбефа в качестве диетического средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These researchers suggest that these findings are potential grounds for mitigating the use of the Delboeuf illusion as a dieting aid.

Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question.

Выводы Хааса могут быть применены к системам звукоусиления и системам громкой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haas' findings can be applied to sound reinforcement systems and public address systems.

Выводы комиссии были обжалованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's findings were appealed.

Выводы большого жюри уменьшили поддержку Броули и ее советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand jury's conclusions decreased support for Brawley and her advisers.

Хуже всего то, что такой человек, как даб, подливает масла в огонь, комментируя, что мои правки были хуже, чем бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst is the person like dab is adding fuel to the fire by commenting that my edits were worse than worthless.

Они могут играть с культурой, комментировать ее, обсуждать, изменять и объективировать ее, манипулируя многими различными чертами общепризнанными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can play with, comment upon, debate, modify, and objectify culture through manipulating many different features in recognized ways.

Я просто не могу устоять перед желанием сделать новые выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't resist the urge to make new userboxes.

Если вы не хотите, чтобы пользователи комментировали обоснование, данное другими пользователями, вы должны запретить пользователям давать обоснование для поддержки a !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't want users to comment on the rationale given by other users, you should prohibit users from giving a rationale to support a !

Я делаю из этого разные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I draw different conclusions from above.

И те и другие могут представить выводы, основанные на плохих исследованиях, или просто лгать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both can present conclusions based on bad research too-or just lie.

Я сделаю это сейчаспосмотрим, какие выводы мы можем сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do this now – let’s see what conclusions we can draw.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Комментируя выводы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Комментируя выводы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Комментируя, выводы . Также, к фразе «Комментируя выводы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information