Я забыл свой телефон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
но сейчас я - but now I
лишь я - just me
пока я здесь - While I am here
иногда я - sometimes I
вначале я хотел - at first I wanted
я хочу остаться - I want to stay
какую я когда - what am I like when
уверен ли я - am I sure
будь я проклят - damn me
я делал покупки - i have shopped
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
забыл включить - forgot to include
забыл о тебе - forget about you
забыл, сколько я - forgotten how much i
Вы забыли об этом - you forget about it
если я забыл - if i have forgotten
же мы забыли - did we forget
я забыл - i have forgotten
я забыл, что ты сказал - i forgot what you said
я забыл спросить вас - i forgot to ask you
он не забыл - it is not forgotten
Синонимы к забыл: упустить, забыть, пропустить, разучиться
остановить свой взгляд на - stop your view on
вносить свой вклад - contribute
свой ключ - your key
свой альбом - your album
держать свой билет - keep your ticket
взорвать свой ум - to blow your mind
вы оставили свой кошелек - you left your wallet
внести свой вклад в облегчение - contribute to alleviating
внести свой вклад в развитие - contribute to developing
если вы сделали свой ум - if you made up your mind
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
на телефоне - on the phone
24 час номер телефона экстренной - 24 hour emergency phone number
личный номер телефона - phone private
зарядка мобильного телефона - mobile phone charging
выйти из телефона - get off the phone
дать телефон - give the phone to
я оставил свой сотовый телефон - i left my cell phone
мой сотовый телефон был - my cell phone was
участие общественности телефон - attended public telephone
обновление телефона - phone upgrade
Синонимы к телефон: телефон, аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон-автомат
Значение телефон: Система технических приспособлений для передачи звуков на расстояние по проводам при помощи электрической энергии.
Да, мистер Холувэй. Ваш дядя будет ожидать вас в кафе и где он забыл свой телефон. |
Yes, Mr Holloway, your uncle said he'd meet you at the coffee shop. |
Я бы хотел сказать, что сижу в интернете, но думаю, что кто-то забыл оплатить телефон. |
Well, I'd like to say surfing the web But I think someone forgot to pay the phone bill. |
Мой телефон сломался, я беспокоился за брата, забыл про время. |
My phone was out of action, I was worried about my brother, I lost track of time. |
И что, ты телефон забыл распаковать? |
What, you forgot to unpack your phone? |
I got nearly all the way home and realised I didn't have my phone. |
|
Я забыл телефон у нее в квартире, и когда вернулся за ним, она была с парнем, который пьет скотч и любит крутиться на креслах. |
I left my phone at her place, and when I went back to get it, she was with a guy who drinks Scotch and really likes to spin. |
Блин, я опять забыл свой телефон. |
Oh, shit, I forgot my phone again. |
Если ты не забыл, я всё ещё заведующий хирургией. |
Lest you forget, I am still chief of surgery. |
В конце концов, она решает попытаться заставить его признаться, поэтому она крадет телефон ко Хамфри и пишет пискателле, призывая его штурмовать тюрьму. |
Eventually, she decides to try and force him to confess, so she steals CO Humphrey's phone and texts Piscatella encouraging him to storm the prison. |
У меня было свидание, но на полдороги он позвонил мне на телефон в машину и отменил его. |
I had a date tonight, but halfway down the driveway, he called me on my car phone and cancelled. |
Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте? |
Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt? |
Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели. |
The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel. |
Он заказал другой сотовый у своего провайдера, но, согласно данным последнего, так и не включил телефон, возможно потому, что столкнулся на дороге с вами или любым другим из ваших работников. |
He ordered another cell phone from his provider but, according to them, never switched it on, most probably because it was intercepted en route by you or another one of your employees. |
К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью. |
There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse. |
Делай сейчас, пока не забыл |
Do it right now, before you forget. |
А он уже забыл! - глядя, как с рыжих косм несчастного калеки стекают на лоб крупные капли пота, подумала про мужа Эмма. |
He doesn't even remember any more about it, she thought, looking at the poor devil, whose coarse red hair was wet with perspiration. |
Some desk jockey just forgot to sign a form. |
|
Я совсем забыл об этом рождественском спектакле. |
Totally forgot about the Christmas pageant. |
Да, и я так подумала, но потом, около полуночи, её телефон отключился. |
Yeah, that's what I was thinking, but then her cell phone went offline around midnight. |
Телефон в стиле тех, которыми пользовались лет пятьдесят назад, был расположен на самом сквозняке, в темном коридоре у лестницы. |
The telephone, in the style of fifty odd years ago, was situated inconveniently in a draughty passage behind the staircase. |
Я солгал, будто звонил им и никто не брал трубку, а Грег тут же заявил, что телефон весь день не работал. |
I said (falsely) that I had tried to get them on the telephone on the afternoon in question. Greg said very quickly that the telephone had been out of order all day. |
Трое копов появились из ниоткуда, схватили мой телефон и одели на меня наручники. |
Three cops come out of nowhere, grab my phone, and put me in cuffs. |
Could you please plug in my phone to the charger? |
|
Но в дело вмешалось ситцевое платье, которое все еще было на нем и о котором он начисто забыл. |
But here the cotton gown, which had nobly stood by him so far, and which he had basely forgotten, intervened, and frustrated his efforts. |
Мой телефон, в котором есть e-mail, не оставляет грязную кастрюлю... в мойке на три дня. |
My phone that has e-mail doesn't leave a casserole dish... in the sink for three days. |
Нас изолировали, не забыл? |
We're sequestered, remember? |
Кассир забыл произнести обычные фразы, которые с течением времени превратились у него в хриплый и невнятный крик: Ставьте! |
The banker forgot to pronounce the phrases that use and wont have reduced to an inarticulate cry-Make your game.... |
Потом звуки слились, удалились, ушли за скалу, он про них забыл. |
Then the voices passed away down the rock and he ceased to think of them. |
I used to be a masked avenger too, remember? |
|
Я забыл о своих обязанностях начальника помощников. |
I have been derelict in my duties as head of the associates. |
У меня есть её имя, адрес, номер телефона, если у неё есть телефон... |
I have her name, address, and so her number, if she has a phone... |
Instead, I'm sitting here and waiting for the phone to ring. |
|
Look, I had that phone put in for him. |
|
I forgot... you prefer your cat to the real thing. |
|
Я не собираюсь сидеть и ждать, когда мы засечём его телефон. |
I'm not waiting around to triangulate cell phone signals. |
Я забыл, что она ничего не знает ни об этой женщине, ни об обстоятельствах, которые привели меня к этому роковому союзу. |
I forget she knows nothing of the character of that woman, or of the circumstances attending my infernal union with her. |
You forget I've recently been in their employment. |
|
Номер, с которого звонили Каслу, это предоплаченный телефон, и он не обслуживается. |
The number the guy called Castle from came from a burner phone, and it's out of service. |
Phil, she carved a telephone out of a bar of soap. |
|
Men in Black, look-into-the-device close? |
|
Ее волнение и злоба разгорались с каждой минутой, и в конце концов Белый Клык забыл все свое достоинство и удрал в поле. |
On the contrary, she grew more excited and angry every moment, until, in the end, White Fang flung dignity to the winds and frankly fled away from her across the fields. |
Так случилось, что я совершенно забыл. |
As it happened, I completely forgot. |
He was forgetting all about her and what she was feeling. |
|
Да, но дело в том, что звонили на мобильный телефон в этом районе. |
All right, but add it to the fact that the call was placed to a cell phone at this location. |
And that phone is for local calls only! |
|
Отсутствовал так долго, что забыл, как звал меня Мэгс? |
Been away so long, you forgot to call me Mags. |
(телефон вибрирует) Из тех реклам, которые вы видите на телевидении? |
From one of those commercials you see on TV? |
Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить |
I forget which you are trying to establish. |
Очевидно, твоя контактная информация была заменена на почтовый ящик и одноразовый телефон самозванца. |
Sure enough, your contact information had been replaced with the thief's mailbox information and burner phone. |
Уверен, шериф не забыл ту ночь, весьма похожую на эту, когда он выжил только благодаря моему вмешательству. |
I'm sure the sheriff hasn't forgotten that night much like this one when he could've died if not of my intervention. |
О хорошеньких девушках я и забыл. |
' I'd forgotten the parts about the beautiful girls.' |
Ты молоко не забыл? |
Did you remember to get the milk? |
Он заснял смертельную аварию на свой мобильный телефон. |
He filmed the fatal accident on his mobile phone. |
2-линейный телефон с надписью может также использоваться с другими службами ретрансляции. |
2–Line captioned telephone can also be used with other relay services. |
Вдруг у него звонит телефон, и Мехул видит, что звонит ему его жена Саянтика, которую Бабайда представила как свою возлюбленную. |
Suddenly his phone rings and Mehul sees the one calling him is his wife, Sayantika, whom Babaida introduced as his ladylove. |
Этот телефон был построен на принципах трубных телефонов, используемых на судах и до сих пор функционирующих. |
This telephone was constructed on the principles of pipe-telephones used on ships and still functions. |
Возможно, я забыл упомянуть о некоторых других стратегиях, которые она удовлетворяет. |
I may have neglected to mention a few other policies that it satisfies. |
Если аккумулятор неисправен или умирает преждевременно, телефон может быть возвращен Apple и заменен бесплатно, пока он еще находится под гарантией. |
If the battery malfunctions or dies prematurely, the phone can be returned to Apple and replaced for free while still under warranty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я забыл свой телефон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я забыл свой телефон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, забыл, свой, телефон . Также, к фразе «Я забыл свой телефон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.