Армейские мундиры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Армейские мундиры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
army uniforms
Translate
армейские мундиры -

- мундиры

uniforms



Это также расширило круг задач, для которых могут использоваться армейские вертолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also widened the range of tasks the Army's helicopters could be used for.

Это как генетический швейцарский армейский нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually like a genetic Swiss army knife.

Представим швейцарский армейский нож с разными приспособлениями, и одно из них — нечто вроде увеличительного стекла или GPS для ДНК, он может нацеливаться на определённый участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can pretend this is a Swiss army knife with different tools in it, and one of the tools is kind of like a magnifying glass or a GPS for our DNA, so it can home in on a certain spot.

Я никогда не набирал политический капитал моими армейскими достижениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never made political capital from my military record.

На них были неприметные черные дождевики и начищенные армейские ботинки со шнуровкой до колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wore nondescript black raincoats and polished black combat boots laced to the knee.

Носит жилет под одеждой, а штаны заправляет в армейские ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wears the vest on the outside, tucks his pants into his fucking combat boots.

Сегодня мы обсуждаем вопрос о путях совершенствования того, что мы уже создали, а также обеспечения благого и эффективного управления, формирования хорошо обученных армейских и полицейских подразделений и создания производительной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we are debating how to improve what we have built and how to have a good, effective Government, a well-trained army and police and a productive economy.

Ну, Гиббс шутил, что полковник никогда его не уволит, потому что они старые армейские друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Gibbs used to joke that the colonel would never fire him because they were old army buddies, but...

Два иракских армейских хаммера тремя километрами южнее вашей позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Iraqi army hummers three clicks south of our call sign.

Сегодня похороны, армейские... будут кружить самолеты, салют из 21 орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a funeral this afternoon, military funeral, planes flying overhead, 21 -gun salute.

Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in this picture, Army First Lieutenant Michael Waters, is being court-martialed for the death of the Afghan villager.

Но что смыслят в таких вещах армейские юристы, сидящие в ста километрах от линии фронта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what does a court-martial a hundred miles behind the front-line know about it?

Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk?

Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk?

Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk?

Следователи по делу ограбления Почтового Поезда из Бекингемшира что грабители использовали армейские автомобили в своем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigating the theft of packages from a Post Office train in Buckinghamshire 'believe that a set of Army vehicles were used 'in the commission of the robbery.

Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London.

Именно поэтому я здесь, в этих армейских ботинках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the fact that I am here wearing combat boots.

Я пытался найти свой Швейцарский армейский нож, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to find my Swiss Army knife, but...

И вижу швейцарский армейский нож, что подарил тебе на день рождения, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see the Swiss army knife I'd got you for your birthday and it's...

Норфолкский нож, а не норфолкский армейский нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norfolk Knife, not the Norfolk Army Knife.

Около закусочной остановился небольшой армейский автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medium-size Army bus pulled up in front of the commissary.

Во-вторых, армейские части заминировали окрестные поля, поэтому бродить по ним весьма опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the army are laying mine fields, so it's jolly dangerous to be wandering about.

Крича на Менни, словно армейский инструктор, когда я пытаюсь убедить Кэма в том, что ты стал бы замечательным опекуном для Лили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By barking at Manny like a drill sergeant when I'm trying to convince Cam that you'd be a great guardian for Lily.

Выращивание бороды не разрешается ни в одном подразделении ирландских Сил обороны, за исключением крыла армейских рейнджеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing of beards is not permitted in any branch of the Irish Defence Forces with exception of the Army Ranger Wing.

Сообщалось, что армейские войска и танки окружили ключевые объекты и сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army troops and tanks were reported to have surrounded key facilities and installations.

В 1859 году был введен совершенно новый образец меча для офицеров морской пехоты, которым было предписано носить тот же самый меч, который носили армейские пехотные офицеры с 1850 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1859, a completely new sword pattern was introduced for Marine Corps officers, who were instructed to wear the same sword then worn by Army foot officers since 1850.

Она специально попросила, чтобы солдат спецназа носил зеленый берет, а не официальный армейский головной убор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She specifically asked that the Special Forces soldier wear a green beret rather than formal Army headgear.

С ноября 1962 по январь 1966 года армия США награждала этим знаком армейских авиационных механиков и начальников экипажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From November 1962 to January 1966, the U.S. Army awarded this badge to Army aviation mechanics and crew chiefs.

В прошлом усы были популярны у Горхалинских армейских командиров и солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, moustaches was popular in the Gorkhali Army commanders and soldiers.

Его нанял Бюлент Озтюрк, бесчестно уволенный армейский офицер в чине майора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hired by Bülent Öztürk, a dishonorably discharged army officer in the rank of a major.

Они также использовались на терракотовых армейских фигурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were similarly used on the Terracotta Army figures.

Красивый и атлетически сложенный, он часто играл аристократов и армейских офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handsome and athletic, he often played aristocrats and army officers.

Гвардейцы-драгуны носили зеленые мундиры с белыми отворотами и красными воротниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dragoon Guards wore green coats with white lapels and red turnbacks.

28 февраля армейский капрал был убит при осмотре брошенного автомобиля, начиненного взрывчаткой, в городе Фамайя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 February, an army corporal was killed while inspecting an abandoned car rigged with an explosive charge in the city of Famaillá.

Благодаря этим контактам армейские требования к броне и вооружению вошли в конструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through these contacts Army requirements for armour and armament made their way into the design.

В каких армейских подразделениях, если таковые имелись, он проходил подготовку киллера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which army units, if any, was he trained as a hitman?

Мягко-саркастическое замечание Наполеона наводит на мысль, что единственный реальный авторитет на Земле, который имеет значение, - это то, сколько у вас армейских дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's gently sarcastic remark goes to the idea that the only real authority on Earth that counts, is how many army divisions you have.

На следующее утро замок посетил генерал Вольф, командующий 4-м армейским округом военнопленных. Он осмотрел лагерь и нашел все к своему удовлетворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning the castle was visited by General Wolff, officer in charge of POW army district 4. He inspected the camp and found everything to his satisfaction.

В апреле 1977 года Sikorsky и Boeing-Vertol представили на рассмотрение предложения по военно-морским версиям своих армейских вертолетов UTTAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sikorsky and Boeing-Vertol submitted proposals for Navy versions of their Army UTTAS helicopters in April 1977 for review.

Джексона называют армейским молотом, а Лонгстрита-наковальней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson has been described as the army's hammer, Longstreet its anvil.

Также утверждается, что армейские муравьи не строят гнезда, но также и то, что каста солдат приносит добычу в гнездо, что сбивает с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also stated that army ants don't build nests, but also that the soldier caste brings prey to the nest, which is confusing.

Вербовочный захват-один из немногих видов рейдерского поведения, который D. laevigatus разделяет с традиционно изучаемыми армейскими и водительскими муравьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruitment overrun is one of the few raiding behaviors that D. laevigatus shares with traditionally studied army and driver ants.

Во время смены названия турецкие города и деревни были окружены армейскими частями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the name-changing phase of the campaign, Turkish towns and villages were surrounded by army units.

Два целых армейских корпуса общей численностью 3000 человек были предоставлены ему для обеспечения достаточной обороны от возможного немецкого вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two entire army corps totaling 3,000 men were provided him to insure ample defense against possible German interference.

Командовал крепостью контр-адмирал Приамо Леонарди, а командовал армейским контингентом полковник Марио Дамиани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fortress commander was Rear Admiral Priamo Leonardi, with Colonel Mario Damiani in command of the army contingent.

Бригада прибыла в бухту Анзак 20 мая 1915 года и была назначена в качестве корпусных войск в австралийский и новозеландский армейские корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brigade arrived at Anzac Cove on 20 May 1915, and was assigned as corps troops to the Australian and New Zealand Army Corps.

В 17 веке Фридрих Вильгельм, курфюрст Бранденбургский, был одним из первых правителей, подаривших своей армии синие мундиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 17th century, Frederick William, Elector of Brandenburg, was one of the first rulers to give his army blue uniforms.

Во Франции элитный полк Гардес Франсез, защищавший Людовика XVI, носил темно-синие мундиры с красной отделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France the Gardes Françaises, the elite regiment which protected Louis XVI, wore dark blue uniforms with red trim.

Другие пользователи включали армейские Воздушно-десантные подразделения во Вьетнаме и некоторые подразделения, связанные с Центральным разведывательным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other users included Army Airborne units in Vietnam and some units affiliated with the Central Intelligence Agency.

На этой службе адмирал Берд прекрасно руководил объединением усилий гражданских, армейских и Военно-морских специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this service Admiral Byrd exercised fine leadership in gaining the united effort of civilian, Army, and Navy experts.

Многие зеленые штандарты армейских войск Императорской Армии были Хуэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Green Standard Army troops of the Imperial army were Hui.

В ходе пятидневной кампании LSSAH соединилась с армейскими частями и воздушно-десантными войсками после нескольких столкновений с голландскими защитниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the five-day campaign, the LSSAH linked up with army units and airborne troops after several clashes with Dutch defenders.

Королевские морские пехотинцы формируют прочный потенциал бригады в виде 3-х коммандос-бригад с поддерживающими армейскими подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Marines form an enduring Brigade-strength capability as 3 Commando Brigade with supporting Army units.

В случае совместных операций применялись армейские процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of joint operations, the Army procedures were followed.

Отец Артура дал свою религию как Церковь Англии в своих армейских записях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur's father gave his religion as Church of England on his Army records.

В 1974 году он участвовал в разрушении армейских объектов в районах Голанских высот, которые должны были быть возвращены под контроль Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974, he participated in the demolition of army installations in areas of the Golan that were to be returned to Syrian control.

В августе Германия официально направила 750 000 солдат вдоль границы Чехословакии в рамках Армейских маневров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, Germany sent 750,000 soldiers along the border of Czechoslovakia officially as part of army maneuvers.

Продолжающееся существование отдельной национальной гвардии также ограничивало круг потенциальных армейских новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued existence of a separate national guard also limited the pool of potential army recruits.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «армейские мундиры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «армейские мундиры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: армейские, мундиры . Также, к фразе «армейские мундиры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information