Базы данных интегрированной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
резервное копирование базы данных - database backup
базы данных доказательств - evidence database
базы данных памяти - memory database
базы данных электронных таблиц - spreadsheet database
вектор базы данных - vector database
клей базы - adhesive base
вывода базы данных - output database
сложные базы данных - sophisticated database
Передняя часть базы - front of the base
права на базы данных - database rights
Синонимы к базы: база, основание, основа, фундамент, базис, цоколь
совместно используемый набор данных - shared data set
ориентированный на визуальный вывод данных - display oriented
шифрование данных - data encryption
подкачка данных - swapping data
байт данных - data byte
минимальный поток данных - minimum data flow
дифференциальное резервное копирование базы данных - differential database backup
активная база данных - active database
библиотека администратора данных - data-manager repository
База данных была обновлена - database has been updated
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
интегрировать с приложением - integrate with application
англ. обучение в изоляции (интегрированный режим борстала и тюрьмы) - custodial training
будет интегрирована с - will be integrated with
интегрирован в структуру - integrated into the structure
Интегрированная система э.и.м. - integrated erp system
интегрированная служба доставки модель - integrated service delivery model
интегрированные технологические решения - integrated technology solutions
интегрированный магнит - integrated magnet
Интегрированный чехол от дождя - integrated rain cover
сервис интегрированного клиента - integrated client service
Архитектура информационной технологии статистического управления будет предусматривать использование Интернета, в результате чего будет создана полностью интегрированная среда для обработки данных. |
The statistical office information technology architecture will embrace the internet, creating a wholly integrated environment. |
Примечание: Если вы хотите удалить раздел «Магазин», интегрированный с Shopify или Bigcommerce, это нужно делать с помощью данных сервисов. |
Note: If you integrated your shop section with Shopify or BigCommerce and want to delete the shop section on your Page, you must remove it via Shopify or BigCommerce. |
Производители теперь интегрируют более продвинутые функции, такие как запись видео, приемники GPS, хранение данных и механизмы безопасности в традиционный мобильный телефон. |
Manufacturers now integrate more advanced features, such as video recording, GPS receivers, data storage, and security mechanisms into the traditional cellphone. |
Рейтинги фильмов были должным образом интегрированы со списком данных, и централизованный интерфейс электронной почты для запроса базы данных был создан Аланом Джеем. |
The movie ratings had been properly integrated with the list data, and a centralized email interface for querying the database had been created by Alan Jay. |
Если вы интегрировали «Вход через Facebook», ваше приложение может дополнительно запросить у человека разрешения на доступ к поднабору его персональных данных. |
When you implement Facebook Login, your app can optionally ask someone for permissions on a subset of that person's data. |
Информационные бункеры возникают всякий раз, когда система данных несовместима или не интегрирована с другими системами данных. |
Information silos occur whenever a data system is incompatible or not integrated with other data systems. |
Моя оговорка, и она невелика, заключается в том, что я все еще хотел бы видеть больше интегрированных типов данных, чем просто население и координаты. |
My reservation, and it is a small one, is that I'd still like to see more data types integrated than just population and co-ordinates. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
DataOps стремится интегрировать проектирование данных, интеграцию данных, качество данных, безопасность данных и конфиденциальность данных с операциями. |
DataOps seeks to integrate data engineering, data integration, data quality, data security, and data privacy with operations. |
По сути составление экологических счетов представляет собой интегрирование различных источников данных, таких как экологическая статистика, статистика энергетики и экономическая статистика. |
In essence, compiling environmental accounts is about integrating various data sources such as environmental statistics, energy statistics and economic statistics. |
В настоящее время эти службы интегрированы в британскую службу данных, созданную в октябре 2012 года. |
These services are now integrated into the UK Data Service, established in October 2012. |
Многие пользователи и поставщики программного обеспечения интегрировали флэш-память в свои системы, чтобы позволить системам масштабироваться до больших наборов данных более экономично. |
Many users and software vendors have integrated flash memory into their systems to allow systems to scale to larger data sets more economically. |
Microsoft сфокусировалась на платформе смартфонов, чтобы создать устройство, которое функционировало бы так же, как телефон и устройство передачи данных, более интегрированным образом. |
Microsoft's focus for the Smartphone platform was to create a device that functioned well as a phone and data device in a more integrated manner. |
Система ИМИС и другие унаследованные системы недостаточно интегрированы, чтобы обеспечить полностью надежную проверку основных данных. |
The separate IMIS and other legacy systems are not sufficiently integrated to provide highly reliable validation of key data. |
Извлеченные данные интегрируются в среду хранилища данных, чтобы обеспечить перспективу для всего предприятия. |
The extracted data are integrated in the data warehouse environment to provide an enterprise-wide perspective. |
Эта служба полностью заработала в 2010 году, а затем была интегрирована в британскую службу данных в 2012 году. |
The service became fully operational in 2010, before becoming integrated into the UK Data Service in 2012. |
DataOps стремится интегрировать проектирование данных, интеграцию данных, качество данных, безопасность данных и конфиденциальность данных с операциями. |
DataOps seeks to integrate data engineering, data integration, data quality, data security, and data privacy with operations. |
Эта система интегрирует библиотеки функций, источники тестовых данных, детали объекта и различные многоразовые модули. |
This system integrates the function libraries, test data sources, object details and various reusable modules. |
Абонплата включает неограниченный объем передачи данных во время пользования электронной почтой и Интернетом непосредственно с телефона BlackBerry. |
The subscriber fee includes unlimited capacity of data transfer when using e-mail and the Internet right from BlackBerry phone. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
First, data integrity check. |
Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни. |
It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives. |
Лучший мир с помощью канонической модели данных для связи между конечными точками. |
A better place through canonical data models to communicate between endpoints. |
What I'm pulling up here is the org code which separates the database . |
|
Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов. |
Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information. |
Важным звеном проекта переписи станет разработка новых методов определения качества, пригодных, в частности, для статистических данных, основывающихся на регистрах. |
An important part of the census project will be to develop new methods for measuring quality especially suited for register based statistics. |
В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных. |
In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
Необходимо активизировать усилия по восстановлению и оценке накопленных данных и соответствующих записей метаданных. |
Increased efforts be expended on the recovery and assessment of historical data and associated metadata records. |
Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к новому хранилищу данных и ИМИС в целях создания информационной основы для представления отчетов по персоналу миротворческих миссий. |
Integration of a new talent management system with a new data warehouse and IMIS to provide a data foundation for reporting on peacekeeping mission personnel. |
Необходимо признать, что повышение оперативности разработки данных отрицательно сказывается на уровне их детализации и точности. |
There is a trade-off in data production between speed and the level of detail and accuracy. |
Это облегчает обработку данных за счет существенного повышения скорости загрузки данных. |
It facilitates the processing of data by significantly enhancing the speed of data downloading. |
Современный стандарт АТА уступает SCSI разве что в количестве устройств, подключаемых к одному кабелю, и в предельной скорости передачи данных по интерфейсу. |
Modern ATA standard concedes SCSI in the number of devices connected to one and the same cable and in maximum speed of data transfer via the interface only. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники. |
Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
Вы можете разрешить или запретить использование этих данных. |
You can choose whether or not to share your location when browsing. |
Например, мы используем файлы cookie для учета количества уникальных посетителей веб-страницы или службы, а также для получения других статистических данных, связанных с функционированием наших продуктов. |
For example, we use cookies to count the number of unique visitors to a web page or service and to develop other statistics about the operations of our products. |
Можно говорить что угодно по поводу того, надо было или нет ставить гриф секретности на тот или иной материал; но основная часть раскрытых данных была засекречена с полным на то основанием. |
Say what you want about whether this or that particular item ought to have been classified; the great bulk of the revealed material was classified for very good reasons. |
Facebook сотрудничает с избранной группой сторонних поставщиков данных, чтобы помочь компаниям связаться с людьми, которым могли бы быть интересны предлагаемые продукты или услуги. |
Facebook works with a select group of third-party data providers to help businesses connect with people who might be interested in their products or services. |
Используйте это значение, только если работаете в режиме структуры реплицированной базы данных или реализуете ее. |
Do not use this value unless you are working in or implementing the design of a replicated database. |
На данном этапе не существует консенсуса по таким основным вопросам, как право собственности персональных данных, безопасность инфраструктуры, а также права и обязанности новых «подрывных» видов бизнеса. |
At this stage, there is no consensus on such basic issues as personal-data ownership, infrastructure security, and new disruptive businesses’ rights and responsibilities. |
Но, хотя повсеместно считается, что Европейский Союз находится во власти кризиса, присутствует лишь часть данных признаков, да и то лишь в нескольких странах еврозоны. |
But, while Europe is widely perceived to be in the grip of crisis, only a handful of them are present, and in only a few eurozone countries. |
Русские добились колоссального прогресса в области сенсорных систем, однако у американских военных самолетов по-прежнему сохраняются преимущества в плане синтеза данных с приборов обнаружения, что крайне важно в современной войне. |
While the Russians have made enormous leaps in their sensor capabilities, U.S. warplanes still hold the edge in terms of sensor and data-fusion, which is critical for modern warfare. |
Россия вышла из состояния рецессии — с небольшой помощью людей в военной форме, существенного пересмотра статистических данных и роста мировых цен на нефть. |
Russia has exited recession, with a little help from the boys in uniform, a major statistical revision – and the global oil price. |
Хотя New York Times дает понять, что WhatsApp получила распоряжение на перехват зашифрованных данных, Эктон и Коум говорят, что никакого реального сотрудничества с государством у них нет. |
Though The New York Times indicates that WhatsApp has received a wiretap order over encrypted data, Acton and Koum say they have had no real interaction with the government. |
В данных условиях кто-то может даже предположить, что замедление экономического роста для мира полезней. |
Given this, one might argue that slower growth would be good for the world. |
После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств. |
Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices. |
Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток. |
Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos. |
– Джон, для расшифровки этого кода нам нужно больше данных. |
John, if we're going to decipher this code, we need to look for more evidence. |
Я сканирую их, чтобы загрузить в компьютер и построить трехмерную модель. Я восстановлю пулю виртуально, загружу в Национальную базу данных, но, понимаешь, каждый раз, когда я собираюсь... |
I'm scanning them in the computer to build a 3-D model- I'm gonna reconstruct the bullet virtually, upload it into NIBIN, but it's, like, every time I get into it... |
Загрузка данных с Вавилон 5 закончена. |
Download from Babylon 5 complete. |
My interpretation of the data leaves little room for error. |
|
Снова интегрируй себя в сценарий. |
Reintegrate yourself into the scenario. |
И чем оно поможет, если только это не дактилоскопический сканер и база данных ФБР? |
Yeah, well, unless he has a fingerprint scanner and the ViCAP database, what does he have that we need? |
У Кейси ушли месяцы, чтобы разобраться в исходных данных. |
Took Casey months to sort through the raw data. |
Он ввел внеплановое исполнение и интегрированный кэш второго уровня на двухчиповом процессорном пакете. |
It introduced out-of-order execution and an integrated second-level cache on dual-chip processor package. |
Благодаря этому партнерству Myspace TV будет интегрирован в Panasonic Viera Television. |
With the partnership, Myspace TV will be integrated into Panasonic Viera televisions. |
Затем Siri была интегрирована в iPhone 4S при его выпуске в октябре 2011 года. |
Siri was then integrated into iPhone 4S at its release in October 2011. |
Oculus SDK напрямую интегрирован с популярными игровыми движками Unity 5, Unreal Engine 4 и Cryengine. |
The Oculus SDK is directly integrated with the popular game engines Unity 5, Unreal Engine 4, and Cryengine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «базы данных интегрированной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «базы данных интегрированной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: базы, данных, интегрированной . Также, к фразе «базы данных интегрированной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.