Безопасность ядерных материалов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автомобили безопаснее - safer vehicles
безопасная гавань конфиденциальность - safe harbor privacy
Безопасная доступность - secure accessibility
Безопасная платформа - secure platform
безопасно утилизировать - disposed of safely
безопасно, насколько это возможно - safe as possible
безопасное убежище покупки - safe haven buying
безопасное управление данными - secure data management
безопасное чистящее - safe cleaning
очень безопасное место - a very safe place
Синонимы к безопасность: надежность, устойчивость, электробезопасность, газобезопасность, безвредность, невредность, безобидность, взрывобезопасность, взрывопожаробезопасность, госбезопасность
Антонимы к безопасность: беда, опасность, риск, тревога, опасение, ненадежность, незащищенность, угроза, небезопасность
Значение безопасность: Положение, при к-ром не угрожает опасность кому-чему-н..
развитие стратегических ядерных вооружений - development of strategic nuclear weapons
испытания ядерных бомб - testing of nuclear bombs
Группа ядерных поставщиков - Nuclear Suppliers Group
разоружение в области ядерных вооружений - nuclear disarmament
всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний Организация договора - comprehensive test ban treaty organization
взвод установки ядерных фугасов - atomic demolition munition platoon
захоронение ядерных отходов - disposal of nuclear waste
использование ядерных технологий - use of nuclear technology
хранилище ядерных отходов - nuclear waste repository
мезонная теория ядерных сил - meson theory
легковоспламеняющийся материал - flammable material
отбракованный материал - rejected material
велень (материал) - Wielen (material)
новый материал - new material
биоразлагаемый материал - biodegradable material
инкапсуляционный материал - encapsulation material
делящийся материал для - fissile material for
когда материал - when material
линия материал - line material
материал для улучшения - material to improve
Элементарная ртуть, извлеченная из таких материалов, в конечном итоге будет помещена на экологически безопасное хранение в соответствии с этим проектом элемента. |
Elemental mercury recovered from such materials would ultimately be put into environmentally sound storage pursuant to this draft element. |
Символ указывает, что материал, используемый в продукте, считается безопасным для контакта с пищевыми продуктами. |
The symbol indicates that the material used in the product is considered safe for food contact. |
Мы изучили все материалы, представленные службой безопасности. |
We have reviewed all evidence from the Office of Station Security. |
Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов. |
Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials. |
лица, производящие перевозку ядерного топлива или материала, зараженного ядерным топливом, за пределы производственного объекта и т.п., обязаны принимать необходимые меры безопасности. |
When persons transport nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel outside of factory etc., they must take measures necessary for safety. |
Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях. |
It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment. |
Увеличение внутренних поставок промышленных товаров, особенно военных материалов, рассматривалось как вопрос национальной безопасности. |
Increasing the domestic supply of manufactured goods, particularly war materials, was seen as an issue of national security. |
В 2012 году США приняли 16-секционный паспорт безопасности для замены паспортов безопасности материалов. |
In 2012, the US adopted the 16 section Safety Data Sheet to replace Material Safety Data Sheets. |
Клаудия Симмонс-Хау это секретные материалы, проходящие по делу Корона против Эрдогана, раскрытие которых может нанести вред национальной безопасности. |
Claudia Simmons-Howe, this is the closed material in relation to the case of The Crown v. Erdogan, disclosure of which will damage national security. |
Вследствие этого необходимо ввести механизмы обеспечения безопасного ввоза строительных материалов в Газу. |
Therefore, mechanisms must be put in place to ensure the safe passage of construction materials into Gaza. |
В принципе, сами характеристики процесса сжигания клинкера позволяют вести экологически безопасную деятельность по переработке отходов в энергию и материалы. |
Basically, the characteristics of the clinker burning process itself permit environmentally beneficial waste-to-energy and material recycling applications. |
Строительные работы будут связаны с дополнительными проблемами и рисками в области безопасности, обусловленными обращением с пожаро- и взрывоопасными материалами, обеспечением противопожарной безопасности и т.д. |
The construction work will entail additional safety issues and risks related to hazardous material, fire safety, etc. |
В паспортах безопасности материалов для токсичных веществ часто используется эта форма термина, даже если вещество следует закону Хабера. |
The Material Safety Data Sheets for toxic substances frequently use this form of the term even if the substance does follow Haber's Law. |
Производство, хранение или распространение этих материалов часто является основанием для агентов безопасности, чтобы заключить в тюрьму или приговорить практикующих Фалуньгун. |
The production, possession, or distribution of these materials is frequently grounds for security agents to incarcerate or sentence Falun Gong practitioners. |
Канада осуществляет перевозку радиоактивных материалов с соблюдением соответствующих международных стандартов безопасности, защиты и охраны окружающей среды. |
Action 62: Canada transports radioactive materials consistent with relevant international standards of safety, security and environmental protection. |
Некоторые современные безопасные замки сделаны из легких материалов, таких как нейлон, чтобы препятствовать этой технике, так как большинство безопасных наружных поверхностей сделаны из гораздо более плотных металлов. |
Some modern safe locks are made of lightweight materials such as nylon to inhibit this technique, since most safe exteriors are made of much denser metals. |
Определение ударной чувствительности материала, предназначенного для практического применения, является одним из важных аспектов испытаний взрывчатых веществ на безопасность. |
Determination of the shock sensitivity of a material intended for practical use is one important aspect of safety testing of explosives. |
Отжиг по крайней мере до 250 °C может безопасно высвободить энергию, хотя при ветровом пожаре процедура пошла не так, в результате чего другие реакторные материалы сгорели. |
Annealing to at least 250 °C can release the energy safely, although in the Windscale fire the procedure went wrong, causing other reactor materials to combust. |
Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях. |
The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes. |
Марсоход должен избегать попадания колес в материал подушки безопасности или падения с крутого склона. |
The rover must avoid having its wheels caught in the airbag material or falling off a sharp incline. |
Это один из самых безопасных материалов для содержания лошадей. |
It is one of the safest materials for containing horses. |
Во-первых, возможность производства достаточного количества материала по умеренной цене, и, во-вторых, то, что этот материал можно безопасно хранить. |
First, that cost effective amounts could be produced. And second, that the specimens could be safely stored. |
Следует, в частности, приветствовать усилия по укреплению глобального режима безопасности применительно к атомной радиации, отходам и перевозке ядерных материалов. |
The efforts to strengthen the global security regime for radiation, nuclear waste and transport of nuclear materials were particularly commendable. |
Была утверждена новая версия СТДО для паспорта безопасности материалов, представленная правительством Соединенных Штатов. |
A new version of the BRS for Material Safety Data Sheet submitted by the Government of the United States was approved. |
Другие подразделы создают условную безопасную гавань для нарушающего права материала, который находится в системе, контролируемой OSP. |
The other subsections create a conditional safe harbor for infringing material that resides on a system controlled by the OSP. |
Мы аплодируем его частной войне и признаем, что, несмотря на усилия материалистов, он пережил это нетронутым и безопасным. |
We applaud his private war, and concede that, despite materialistic efforts, he has survived intact and secure. |
Одна и та же Договаривающаяся сторона не может присвоить этот номер другому типу или другой группе безопасного стеклового материала. |
The same Contracting Party may not assign the same number to another type or group of safety glazing material. |
Чтобы быстро проверить, можно ли встроить тот или иной материал, попробуйте загрузить его в безопасном режиме или в режиме «Инкогнито» вашего браузера. |
A quick way to test if a specific piece of content is embeddable, try to load it using your browser's Incognito or Private feature. |
В конечном итоге обеспечить нашу безопасность, безопасность России и всего мира можно лишь одним способом - переместить в безопасные хранилища или нейтрализовать эти расщепляющиеся материалы. |
Only removing or neutralizing the fissile materials can, in the long run, underpin our security, Russia's security and global security. |
Первоначально в качестве армирующего материала использовался асбест, но из соображений безопасности в 1980-х годах его заменили целлюлозой. |
Originally, asbestos was used as the reinforcing material but, due to safety concerns, that was replaced by cellulose in the 1980s. |
Многие приветствовали решение созвать в июле 2003 года конференцию МАГАТЭ по вопросам безопасной перевозки радиоактивных материалов. |
The holding of an IAEA conference on safe transport of radioactive materials in July 2003 was welcomed by many. |
Платят работникам прожиточный минимум и используют экологически безопасные материалы. |
You know, paying a living wage to workers and utilizing sustainable materials. |
Материалы должны быть подобраны таким образом, чтобы он мог либо безопасно вернуться в цикл в пределах окружающей среды, либо оставаться жизнеспособным в промышленном цикле. |
Materials must be chosen so that it may either return safely to a cycle within the environment or remain viable in the industrial cycle. |
Смазочные материалы на водной основе являются наиболее часто используемым типом смазки из соображений охраны здоровья, окружающей среды и безопасности. |
Water-based lubricants are the most used type of lubricant, because of health, environmental, and safety reasons. |
В патрулировании станций, депо и складов химических и опасных материалов участвуют частные службы безопасности. |
Private security services have been engaged to patrol stations, rolling stock yards, and chemical and hazardous material yards. |
Поэтому в своих рекламных материалах мы подчеркиваем, что водителям следует использовать свои телефоны только после того, как они выберут безопасное место для стоянки. |
Therefore we stress in our publicity that drivers should only use their phones when they have found a safe place to stop. |
Далее, многие коридоры покрыты сверхпроводящим материалом, который обеспечивает безопасную, маломощную передачу энергии по всему городу. |
Now, many of the hallways are lined with a superconductive material that allows a safe, low voltage transfer of power throughout the city. |
Древесные синтетические материалы еще дороже, но зачастую безопаснее и дешевле в обслуживании. |
Wood-like synthetics are even more expensive, but are often safer and lower maintenance. |
Я считала, что вы лучше заботитесь о безопасности своих материалов, - добродушно пожурила она босса. |
And here I thought you were concerned about security, Gabrielle scolded good-naturedly. |
Этот материал является одновременно прочным и пластичным, так что конструкции транспортных средств могут поддерживать свой текущий уровень безопасности при использовании меньшего количества материала. |
This material is both strong and ductile so that vehicle structures can maintain their current safety levels while using less material. |
Химический анализ является важным элементом национальной безопасности среди крупнейших мировых держав с материалами. |
Chemical analysis is an important element of national security among the major world powers with materials. |
Для безопасной утилизации контейнер должен быть химически совместим с материалом, который он будет содержать. |
For safe disposal, the container must be chemically compatible with the material it will hold. |
Мы поддерживаем осуществление рекомендаций, принятых на этом совещании в целях повышения безопасности обращения с ядерными материалами и оборудованием. |
We support the implementation of the recommendations issued by that meeting to improve the safe management of nuclear materials and equipment. |
Движение автоколонн, перевозящих эти вещества, будет координироваться с органами Сирийской Арабской Республики, отвечающими за обеспечение безопасности и обращение с опасными материалами. |
The convoys carrying chemical agents will travel in coordination with security and hazardous material response elements of the Syrian Arab Republic. |
Модульные реакторы обеспечивают меньшее количество конструкций на месте, повышенную эффективность защитной оболочки и повышенную безопасность ядерных материалов. |
Modular reactors allow for less on-site construction, increased containment efficiency, and heightened nuclear materials security. |
Проектная прочность или номинальная прочность - это прочность материала, включая фактор безопасности материала. |
The design strength or nominal strength is the strength of a material, including a material-safety factor. |
Для полной ясности мне надо проверить кое-какие материалы нашей службы безопасности. |
I need to check some security records. |
В Центре правил и безопасности указаны ресурсы, которые будут полезны, если учащийся или преподаватель пожаловались на материалы оскорбительного характера на YouTube. |
Our Harassment and cyberbullying article contains resources you can reference if a student or teacher has concerns about harassment on YouTube. |
Международная передача ядерных отходов и материалов должна осуществляться в полном соответствии с действующими международными стандартами безопасности. |
The international transfer of nuclear waste and materials should be carried out in full conformity with existing international safety standards. |
Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности. |
The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment. |
Нанокристаллический материал имеет значительную долю кристаллических зерен в наноуровне. |
A nanocrystalline material has a significant fraction of crystal grains in the nanoscale. |
Они давали материал для крупных работ, таких как расширение Пирса Лейт и некоторых опор четвертого моста. |
These provided material for major works such as the extension of Leith Pier, and some of the piers of the Forth Bridge. |
Персистирующие инфекции включают вирусный материал, который дремлет в клетке до тех пор, пока не активируется каким-либо стимулом. |
Persistent infections involve viral material that lays dormant within a cell until activated by some stimulus. |
Хорошо отсортированный материал имеет все тот же размер. |
Well-sorted material is all the same size. |
Поскольку precycling фокусируется на предотвращении образования отходов, это означает, что меры принимаются до того, как вещество, материал или продукт стали отходами. |
Since precycling focuses on the prevention of waste production, this entails that measures are taken before a substance, material, or product has become waste. |
Всемирная организация здравоохранения считает доступ к безопасной питьевой воде одним из основных прав человека. |
The World Health Organization considers access to safe drinking-water a basic human right. |
Победный тур 1984 года стал хедлайнером The Jacksons и продемонстрировал новый сольный материал Джексона более чем двум миллионам американцев. |
The Victory Tour of 1984 headlined the Jacksons and showcased Jackson's new solo material to more than two million Americans. |
Совпадение или нет, что вы и Яцек теперь копируете и вставляете один и тот же материал в разные страницы обсуждения статей, я проверю это. |
Coincidence or not that both you and Yatzhek are now copying and pasting the same material into different article talk pages, I will get this checked out. |
Нет никакой причины, по которой стена не может проводить как тепло, так и материал. |
There is no reason why a wall cannot conduct both heat and material. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безопасность ядерных материалов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безопасность ядерных материалов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безопасность, ядерных, материалов . Также, к фразе «безопасность ядерных материалов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.