Ближайший дистрибьютор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ближайший - nearest
вводятся в ближайшее время - is introduced shortly
в ближайшее время будет построен - soon to be built
в ближайшие 2 дня - in the next 2 days
Где находится ближайший супермаркет? - Where is the nearest supermarket?
в течение ближайшего года - within the coming year
может быть, в ближайшие выходные - maybe next weekend
так как в ближайшее время - since shortly
снижение в ближайшем будущем - decline in the near future
являются ближайшими - are proximate
Синонимы к ближайший: ближайший, близкий, тесно связанный, близлежащий, ближний, прямой, следующий, будущий, соседний, немедленный
Значение ближайший: Самый близкий (в 1, 2, 3 знач.).
дистрибутивный класс - distribution class
дистрибутив - distribution
международная дистрибуция - international distribution
дистрибьюторская скидка - distributor discount
дистрибьюторский договор - distribution contract
дистрибьюторское соглашение - distributor agreement
квалифицированные дистрибьюторы - qualified distributors
корма дистрибьютор - feed distributor
локально дистрибутивная решетка - locally distributive lattice
независимый дистрибьютор - independent distributor
Синонимы к дистрибьютор: посредник, дистрибьютер, распределитель
Антонимы к дистрибьютор: производитель, дилер
Этот класс животных, генетическое происхождение которых, как теперь известно, сходно с нашим, возможно, это ближайший к человеку беспозвоночный организм. |
This is a group of animals that now we know we share extensive genomic ancestry with, and it is perhaps the closest invertebrate species to our own. |
Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника. |
Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years. |
Особенно ярко мне запомнился случай на станции одного из ближайших островов, где выдавались велосипеды напрокат. |
Most clearly I remember the case at the station in one of the closest islands, where bikes were provided for rent. |
В эти выходные нам предстоит сделать доклад для банковских менеджеров по продажам и дистрибьюторов. |
This weekend we need to do a presentation for the bank trading managers and distributors. |
Другим соучредителем АВП выступил Кувинский райсельводхоз, передавший на баланс АВП межхозяйственные оросители «Акбарабад-2»и «РП-1» и взявший на себя обязательства в течение ближайших пяти лет финансировать их поддержание и эксплуатацию. |
Already on January 18 the first part of equipment has been supplied to Kuva rayon, Kuva raiselvodkhoz of Ferghana oblast. |
Никто не сможет навести порядок в этом хаосе в ближайшие 10 лет — и не смог бы, даже если бы американские военные остались в Ираке. |
Nobody is going to make order out of chaos there for a generation, nobody nice anyway. Not even if US troops had stayed in Iraq. |
Нафтогаз и Газпром снова будут бороться в ближайшие недели на арбитражном слушании в Стокгольме. |
Nafto and Gazprom will be battling it out yet again in the weeks ahead in an arbitration hearing in Stockholm. |
поэтому мы оповестили ближайшие больницы. |
Yeah, we notified local hospitals, clinics. |
Так Вы говорите, что Вы попросите демократов урезать льготы в следующие 20 лет, повысить пенсионный возраст в ближайшие 60 лет и сдаться по этому вопросу навсегда. |
You're saying that you'll ask the Democrats to trim benefits over the next 20 years raise the retirement age and give up on this issue forever. |
Я владею крупнейшей дистрибьюторской компанией на южном побережье, детектив. |
I own the biggest distribution company in the southeast, detective. |
В то время, когда Краткая История Времени вышла в свет, думаю, физики искренне верили в то, что окончательная теория всего появиться, возможно, уже в ближайшие десятилетия. |
When the Brief History Of Time first came out, I think physicists were fairly hopeful that we would have this final theory of everything, maybe within just a few decades. |
Со вчерашнего дня ничего не изменилось, и даже представить не могу, что что-то изменится в ближайшие месяцы. |
Nothing has altered since yesterday and I don't envisage anything changing for months. |
Значит был кто-то, кому он не заплатил... Поставщик, дистрибьютор? |
If he was skimming that much, there'd have to be someone he wasn't paying... a supplier, distributor? |
Возможно, у него был скудный запас, и мужчина, с которым Зак спорил, наш неизвестный славянин, был его дистрибьютером |
Maybe he was low on inventory, and the man Zack was arguing with, our secretive Slav, he was the distributor. |
По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд. |
What we see at night is the merest smattering of the nearest stars with a few more distant bright stars thrown in for good measure. |
Я проверил всех вышедших по УДО в Трай-Тэйлоре и ближайших районах с подходящими приметами. |
I cross-referenced all recent parolees in Tri-Taylor and the surrounding areas with their known identifiers. |
В ближайшие несколько часов многочисленные падальщики будут вести ожесточённую борьбу за свою долю добычи. |
Over the next few hours there'll be frenzied competition between scavengers of all kinds to grab a share. |
— Здание хорошо скрыто за деревьями, моя дорогая. Ближайшие соседи отсутствуют, так что не волнуйтесь, что вас увидят. |
The property is screened by trees, my dear, and the nearest neighbor is acres away, so you don't have to be concerned about being seen. |
Правда, что Николай Сергеич был одним из самых ближайших его соседей. |
It is true that the latter was one of his nearest neighbours. |
мотоклуб стал гравным дистрибьютером для настоящих IRA сдержано себя именуемых, Ирландскими Королями. |
The MC's become a major distributer for a group of Real IRA members, modestly self-titled the Irish Kings. |
Потому, что если она не продаст ее в ближайший месяц, она лишится права выкупа по закладной. |
Because, if she doesn't sell it in the next 30 days, she is going into foreclosure. |
В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции. |
Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility. |
А теперь даже наши ближайшие друзья не торопятся отвечать на звонки. |
Now our closest friends are slow to pick up our calls. |
Мы конфискуем корабль и доставим их в ближайший дисциплинарный центр. |
We'll confiscate the vessel, deliver them to the nearest detention center. |
В ближайшие сутки он пожалеет, что его нога ступила на Землю. |
In 24 hours he's gonna wish he never set foot on planet Earth. |
Итак... ты уже прикидывал, что будешь делать весь ближайший год со своими клиентами? |
So... have you given any thought to what you're gonna do for the next year... you know, with your clients? |
Сейчас, когда ближайшие Хейлу представители клана сидят у его тела в траурном молчании, мы вступаем в День Тишины, чтобы отдать почтение нашей дорогой, погибшей Сирене. |
As Hale's closest clan members sit with his body in silent mourning... so we begin the Day of Silence where we pay reverence to our dear and departed Siren. |
С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели. |
So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed. |
Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни. |
Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle. |
Я дал ей слово, что в течение ближайших двух часов усажу ее мужа в кэб и отправлю домой, если он действительно находится в |
I promised her on my word that I would send him home in a cab within two hours if he were indeed at the address which she had given me. |
На последней игре, когда я пошла, меня нарядили в дистрибьютора пива. |
Last game I went to, the team put me in charge of beer distribution. |
The distributors sold out weeks ago. |
|
У Дистрибьюторов пива Америки есть своя стипендия? |
The Beer Distributors of America give out a scholarship? |
All her recent reviews are of the nearby places. |
|
Я должен остаться на этом месте с моим спутником, а проводник должен положиться на своего пони, чтобы найти ближайший населенный пункт, куда меня можно было перевезти. |
I must remain where I am, with my traveling companion to look after me; and the guide must trust his pony to discover the nearest place of shelter to which I can be removed. |
Более 60 000 Тмдл предлагается или разрабатывается для американских вод в ближайшие полтора десятилетия. |
Over 60,000 TMDLs are proposed or in development for U.S. waters in the next decade and a half. |
Ближайший международный аэропорт находится в Бирмингеме. |
The nearest international airport is at Birmingham. |
Анализ генома также показал, что ближайшим растительным родственником дуриана является хлопок. |
Genome analysis also indicated that the closest plant relative of durian is cotton. |
Глобальные рыночные возможности для британских производителей аэрокосмической техники в ближайшие два десятилетия оцениваются в 3,5 трлн фунтов стерлингов. |
The global market opportunity for UK aerospace manufacturers over the next two decades is estimated at £3.5 trillion. |
Вероятно, они обладали пищевым поведением, сходным с одним из их ближайших родственников, Ауденодоном, который имел более вертикальную позицию и двигался довольно медленно. |
It is likely that they possessed a feeding behavior similar to one of their closest relatives, Oudenodon, which had a more upright stance and moved rather slowly. |
В 2007/2008 годах поставки Wolf steel-cased прекратились .308 боеприпасов становились все более редкими, и крупные дистрибьюторы были полностью распроданы. |
In 2007/2008, supplies of Wolf steel-cased .308 ammunition became increasingly rare, and major distributors were completely sold out. |
Мы могли бы рассматривать КНР как основную статью и разделить другие периоды, но тогда нам просто нужно будет перестроиться в ближайшие несколько десятилетий, когда КНР свернется. |
We could treat the PRC as the main article and split out the other periods, but then we'd just need to reorg sometime in the next few decades when the PRC folds. |
Например, теперь приложение использует геотегированные фотографии Instagram, чтобы найти ближайшие события, происходящие сейчас. |
For example, Now app uses geotagged Instagram photos to find nearby events happening now. |
The rusty city nearest to Tally's city is Seattle, Washington. |
|
Если все сделать правильно, то через минуту или около того форель войдет в транс, а затем ее можно будет легко выбросить на ближайший клочок сухой земли. |
If done properly, the trout will go into a trance after a minute or so, and can then easily be thrown onto the nearest bit of dry land. |
Следующее здание-Тхангдин, где поклоняются Конфуцию и четырем его ближайшим ученикам яньхуэю, Цзэншэню, Цзыси и менцию. |
The next building is the Thượng Điện, where Confucius and his four closest disciples Yanhui, Zengshen, Zisi and Mencius are worshipped. |
Закупочные цены на бензин для дистрибьюторов на мировом рынке выросли на 28% по сравнению с предыдущим годом, на дизельное топливо-на 35%. |
The world market purchase price of petrol for distributors increased by 28 percent over the previous year; for diesel, by 35 percent. |
Колумбийские власти также заявили, что в ближайшие недели ситуация может оставаться нестабильной. |
Colombian authorities also stated that it could remain volatile in the weeks to come. |
Этот термин относится к товарам, которые идут от конечного пользователя обратно к дистрибьютору или производителю. |
The term refers to items that are going from the end user back to the distributor or manufacturer. |
Я предложу переписать его в ближайшие дни. |
I will offer a rewrite in the next few days. |
Lenovo распространяет большинство персональных компьютеров, которые она продает в Индии, через пять национальных дистрибьюторов, таких как Ingram Micro и Redington. |
Lenovo distributes most of the personal computers it sells in India through five national distributors such as Ingram Micro and Redington. |
Песчаные доски и сани можно взять напрокат прямо у входа в парк или в Аламосе, который является ближайшим городом. |
Sandboards and sand sleds can be rented just outside the park entrance or in Alamosa which is the closest city. |
Мексика также закупила оружие у Израиля и является одним из ближайших союзников Израиля на Американском континенте. |
Mexico has also purchased weapons from Israel and is one of Israel's closest allies in the Americas. |
Когда Саул и его слуга искали потерянных ослов своего отца, слуга предложил посоветоваться с ближайшим Самуилом. |
When Saul and his servant were searching for his father's lost asses, the servant suggested consulting the nearby Samuel. |
Политика Бернанке, несомненно, будет проанализирована и тщательно изучена в ближайшие годы, поскольку экономисты обсуждают мудрость его выбора. |
Bernanke's policies will undoubtedly be analyzed and scrutinized in the years to come, as economists debate the wisdom of his choices. |
В августе 1909 года компания получила право единоличного дистрибьютора Ford Model T для Южной Австралии и Брокен-Хилла. |
In August 1909, it secured the sole distributorship for the Ford Model T for South Australia and Broken Hill. |
Такой контракт оставляет 90% книжной выручки издательствам, дистрибьюторским компаниям, маркетологам и розничным торговцам. |
Such contract leaves 90% of the book proceeds to the publishing houses, distribution companies, marketers, and retailers. |
Поскольку некоторые этнические группы очень малочисленны, их родные языки находятся под угрозой исчезновения в ближайшие десятилетия. |
As some of the ethnic groups are very small, their native languages are in danger of becoming extinct in the next decades. |
Однако некоторые дистрибьюторы предпочитают перепродавать продукцию другим реселлерам. |
However, some distributors choose to resell products to other resellers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ближайший дистрибьютор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ближайший дистрибьютор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ближайший, дистрибьютор . Также, к фразе «ближайший дистрибьютор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.