Будет говорить с ним об этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет говорить с ним об этом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will talk to him about it
Translate
будет говорить с ним об этом -

- будет

it will.

- говорить

глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley

словосочетание: give tongue

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- этом

this



Он тот парень, которому противно будет видеть, как ты будешь рожать, или он станет вытирать тебе лоб, и говорить, что ты прекрасна, пока из тебя будет выходить всякая гадость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the kinda guy who is gonna get grossed out when you give birth, or is he gonna dry your forehead and tell you you look beautiful while all that disgusting stuff is coming out of you?

Если отрежем кусочек мозга, есть большой риск, что она станет растением. Будет нечего слышать, нечего говорить, нечего вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cut out a piece of it, good chance she's a vegetable, nothing to hear, nothing to say, nothing to look back on.

Подождем говорить, подождем действовать, пока не будет доказано, что я всеми покинут, а тогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will say and do nothing until I am convinced that he has quite abandoned me, and then

Когда будете сегодня говорить с Джанет, подчеркните, как важен будет её внешний вид во время суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHEN YOU, UH, TALK TO JEANETTE TODAY, STRESS HOW IMPORTANT HER APPEARANCE IN COURT WILL BE.

Пока еще слишком рано говорить о том, кто будет ее преемником в Синем Доме (президентском кресле); внеочередные выборы были назначены на 9 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s still too early to know who will succeed her in the Blue House (the presidential seat); a special election has been called for May 9.

Мы подумали о том, что будет, если мы сделаем что-то с бактериями, что они не смогут говорить или слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought, what if we made these bacteria so they can't talk or they can't hear?

Фил, сделай что-нибудь... - Вы не обязаны ничего говорить, но будет не в интересах вашей защиты, если вы не упомянете того, на что в дальнейшем будете опираться в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not have to say anything but it may harm your defence if you don't mention something you later rely on in court.

Ни один мужчина не будет смотреть в зеркало присыпая шевелюру из конского волоса на голове, и говорить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No guy is looking in a mirror powdering a thatch of horsehair on his head, going;

Мы условились, что говорить будет моя коллега, и не без причины - пусть она изъясняется приземленно, но зато кратко и по делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed that my colleague would do the speaking and rightly so for while her language may be... salty, it has great economy and pith.

Если мы буем говорить не по делу, разговор будет коротким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't stick to medical jargon afraid they're gonna cut this call short.

Надо будет говорить речи, проводить кампанию, пожимать руки, целовать младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna mean speeches, campaigning, shaking hands, kissing babies.

Когда ты сможешь свободно говорить, у тебя будет на миллиард людей больше, которых ты сможешь раздражать вместо меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me.

Следующее поколение компьютеров будет в состоянии говорить и даже думать за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation of computers will be able to talk and even think for themselves.

Ему нужно будет говорить о пробелах в страховках и медикаментах по рецептам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to be talking about the insurance gap, prescription drugs-

Он говорит: Я думал, что убедительнее всего будет говорить с людьми нормально о нормальных вещах, например, о футболе или о телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, I thought the best way to seem normal would be to talk to people normally about normal things like football or what's on TV.

Наш госсекретарь будет просить другие страны о взносах в НАТО, и они будут говорить: «Нет, дайте нам ваше Парижское обязательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Secretary of State will be asking other countries for NATO contributions, and they'll be saying, No, give us our Paris commitment.

Будет ли запрещено говорить о Кемале Ататюрке и его жестокой кампании антирелигиозных притеснений и насильственной секуляризации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it ban talking about Kemal Ataturk and his violent campaign of religious repression and forced secularization?

Может быть, раз в две недели или каждую неделю, раз в неделю, во второй половине дня нельзя будет говорить друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe it's every other week, or every week, once a week, afternoons no one can talk to each other.

На трудном и опасном поприще, там, где проверяется мужество и необходимы энергия и отвага, он будет говорить и действовать как признанный глава и начальник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in scenes of strife and danger-where courage is proved, and energy exercised, and fortitude tasked-that he will speak and move, the leader and superior.

Но если Белый дом начнет говорить им, что американская позиция изменилась (что бы ни заявляли люди из кабинета Трампа в своих публичных выступлениях), баланс будет нарушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the White House starts telling them that the U.S. position has changed (whatever Trump’s cabinet officials may say in public speeches), that could tip the balance.

Нет, все в порядке, Мосс, я уже знаю суть конференций, если он будет говорить, я просто использую эту малышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think I'm okay, Moss. I've learn a few conversational basics so when he gets going, I just fire up this baby.

Он не будет говорить с дьяволом- Прихожанином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will not speak to a devil-worshiper!

Но чем дольше я буду говорить, тем разумней она будет казаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer I talk, the more rational it' going to appear.

Он бегло говорит по-английски, но, вероятно, будет говорить на арабском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks fluent English, but will probably speak Arabic.

- (лив) Судя по анонсу, он будет говорить в прямом эфире со свидетелем резни Полном улёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the promo, he's about to speak live to what he claims is an eyewitness to the Max Rager massacre.

Тем не менее, сейчас уже можно говорить о том, что в России не будет никаких отставок, увольнений и уголовных расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it's probably safe to say that there will be no resignations, firings or criminal inquiries in Russia.

Она по-прежнему будет платить большие суммы в бюджет ЕС и придерживаться его законов, однако у нее не будет права говорить о том, как эти деньги расходуются или как эти законы принимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would still pay large sums into the EU budget and adhere to EU laws, but it would have no say over how that money is spent or how those laws are made.

Его язык прилипнет к верхнему небу. И будет он говорить, как женщина, если увидите его вблизи, и будет он...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tongue shall cleave to the roof of his upper palate and he shall speak like a woman, if you watch him closely.

Чем мы все будем меньше говорить, тем будет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The less we all say, the better.

— Сказал, что будет говорить только с вами. Согласен оказывать всяческое содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he'll talk only to you, but he's agreed to cooperate fully.

Значит, я иногда буду говорить как бы медицинским языком, а потому моя речь не будет такой же тёплой и пушистой, как обычная речь о сочувствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm going to be sometimes using kind of clinical language, and so it's not going to sound as warm and fuzzy as your average compassion talk.

В лучшем случае, это будет правительственный чиновник из четвертого или пятого эшелона власти, которого уполномочили говорить от имени Императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At best, he would meet some official in the fourth or fifth echelon who would claim to speak for the Emperor.

Теперь каждый задрипаный сенатор в телевизоре будет говорить о китайском зле, вместо того, чтобы утверждать бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every redneck senator is on TV talking about the evils of the Chinese instead of here passing a budget.

И если я буду говорить языком людей и языком ангелов, но не будет... в моём сердце любви, стану я медью гудящей и кимвалом звенящим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become as sounding brass, or a clanging cymbal.

Будет лучше, если ты будешь продолжать говорить также... А теперь послушай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's best if you keep saying, listen.

Другими словами, вы можете сколько угодно говорить, что у России и у Саудовской Аравии экономика одного размера, но это будет противоречить некой досадной мелочи, которая называется «реальность».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words you can say that Russia’s economy is the same size as Saudi Arabia’s but that inconvenient little thing known as “reality” disagrees.

Вы продолжаете говорить, что все будет в порядке, но все становится еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep saying everything's going to be fine, but everything keeps getting worse.

Мой клиент не будет говорить, если к нему обращаться таким тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client will not be subjected to such tones.

Вероятно, так и будет, но о победе говорить слишком рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most likely scenario, but it is too early to declare victory.

Или, пока не будет очевидности, я единственный, кто может говорить у кого есть право что делать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, until there is evidence, I will be the one to say who has the right to do what!

То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...

Излишне будет говорить о том, что это дело было приоритетом для нашего отдела, так как произошло открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, this has been my office's highest priority since the discovery was made.

Нет нужды говорить, что все строительство в Монтагью будет остановлено немедленно до полного выяснения всех обстоятельств этого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, all building on Montague property will cease immediately until we can get to the bottom of this scare.

Когда он занял место на свидетельской скамье и положил руку на Библию, присягая в том, что будет говорить правду, его глаза тревожно забегали по залу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes, as he took his seat in the witness-chair, laying his hand on the Bible and swearing to tell the truth, roved in a restless, nervous manner.

Можешь не говорить другим коллегам, хотя бы пока все не будет точно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you not say anything to the other partners, at least until it's real?

Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism.

И вы думаете, мы не подготовим её, если она будет говорить от своего лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think we're gonna coach her when she testifies in the narrative?

Она сказала, что её выставят, если будет со мной говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said they'd kick her out if she talked to me.

Вас будет восхищать его ясный разум, его добропорядочность.Ежели говорить о личных качествах, то лучшего мужа вашей подруге и пожелать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His good sense and good principles would delight you.—As far as the man is concerned, you could not wish your friend in better hands.

Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice.

Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program.

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.

Когда в кассе будет много денег, какая частота у пакетов с краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What line would be cash heavy, what frequency was tied to the dye packs.

Открытый в 2007-м году и современно оформленный отель Dalmina предлагает номера с бесплатным доступом в Интернет и письменными столами, что будет особенно удобно для деловых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened in 2007, the modernly designed Dalmina Hotel offers free internet and work desks in all rooms and is especially suited for business travellers.

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back.

Долго говорить по поводу этого заявления нет никакой необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not need to say many words on that statement.

Не начинай говорить мне, что я не должна макать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you start telling me I shouldn't dunk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет говорить с ним об этом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет говорить с ним об этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, говорить, с, ним, об, этом . Также, к фразе «будет говорить с ним об этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information