Будет рад поговорить с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда вам будет удобно - at your convenience
будет работать - will work
большое внимание будет уделяться - great emphasis will be placed
аукцион будет проводиться - the auction will be held
будет активом - will be an asset
будет взаимовыгодным - will be of mutual benefit
будет взвешен - will be weighed
будет вопросом - would be a matter
будет восприниматься - will be perceived
будет второй - will second
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
Я так рад - I'm so happy
раджанн - Rajann
рада знать - glad to know
я буду рад помочь вам - i will be happy to help you
Я очень рад слышать это - i am very glad to hear it
я рад услышать от вас - i am glad to hear from you
просто ради - merely for the sake
я бы рад возможности - i would welcome the opportunity
я рад, что - i am relieved that
Я очень рад видеть, что - i am excited to see what
Синонимы к рад: радиан, радехонек, радешенек, рад-радехонек, рад-радешенек, взыграла душа, радовавшийся
Значение рад: О чувстве радости, удовольствия, испытываемом кем-н. от кого-чего-н..
с тобой поговорить - talk to you
не хочу, чтобы поговорить со мной - don't want to talk to me
он должен поговорить с вами - he needs to talk to you
нужно поговорить с моей мамой - need to talk to my mom
может быть, вы должны поговорить с ним - maybe you should talk to him
хочу поговорить с вами сейчас - want to talk to you now
поговорить с вами, когда - talk to you when
минут, чтобы поговорить о - minutes to talk about
хочу поговорить с вами о - wanna talk to you about
поговорить с ребенком - talk with your child
Синонимы к поговорить: наговориться, обменяться словом, изъяснить, потолковать, побеседовать, перешепнуться, перемолвиться, потрепаться, покалякать, перекинуться словом
Значение поговорить: Провести нек-рое время в разговоре, обсуждая что-н..
падать с грохотом - rattle
с натруженными руками - with worn out hands
выбивать с позиции - dislodge
атаковать цель с воздуха - clobber
с трудом выпутаться - win clear
поднимать с помощью лебедки - winch
вырывание с корнем - root uprooting
с тобой - with you
зубочистка с нитью - floss toothpick
сбрасыватель с подъемным рельсом - lifting rail type derail
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
между вами и мной и воротами - between you and me and the gate-post
будет связаться с Вами в ближайшее время - will be contacting you soon
гордилась вами - was proud of you
Жаль, что я мог бы пойти с вами - wish i could go with you
иду с вами - am going with you
Я закончил с вами - am finished with you
рад познакомиться с вами - glad to meet you
это между вами и мной - this is between you and me
поздороваться с вами - say hello to you
она хочет поговорить с вами - she wants to speak with you
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
Кстати, я искренне надеюсь, что Мэннингу будет позволено поговорить со средствами массовой информации в какой-то момент до их суда, если таковой будет. |
BTW, I sincerely hope that Manning will be allowed to talk to the media at some point before their trial, if there is one. |
I had considered at least it would have given me someone to talk to. |
|
Но если вам... если вам нужно будет с кем-то поговорить, возможно, за стаканчиком чего-нибудь... |
But if you - if you need - want - anyone to talk to, you know, over a drink or... |
Если нам нужно будет что-то обсудить для статьи, мы поговорим. |
If, we have to talk anything for article, we will talk. |
Ну, я хотел поговорить с ним, когда он будет выходить... хотел попросить у него роль. |
Well, I was planning to speak to him when he came out... about a part. |
Я уже поговорила с Тоби, он понимает, что с тобой нелегко будет связаться в ближайшее время. |
I've had a conversation with Toby and he understands that you'll be hard to reach for the time being. |
Когда у нас будет приличная статья, давайте перенесем ее сюда, а затем перенесем то, что сейчас находится в статье, сюда, чтобы поговорить. |
When we have a decent article, let's move that here, then move what is in the article now here to talk. |
Как только она вернется домой, надо будет сразу же поговорить об этом с Фрэнком. |
She'd take the matter up with Frank just as soon as she reached home. |
Будет сложно ждать 30 лет, чтобы снова поговорить об этом обо всем, что произошло за последние несколько дней. |
It's going to be hard waiting 30 years to talk to you... about everything that's happened in the past few days. |
Я подумала, что так будет веселее поговорить о делах, правда? |
Well, I thought this is the most fun way to talk shop, right? |
Мы можем поговорить об этом когда один из нас не будет греться, приютившись пахом у твердых ягодиц? |
Can we please talk about this when one of us doesn't have a warm, firm buttock nestled against his groin? |
К тому же, я очень надеялась что у нас будет шанс поговорить. |
Plus, I was really hoping we'd get a chance to speak. |
Я нашла квартиру, окна которой не выходят на дорогу, так что ее не будет донимать уличный шум, и я поговорила со швейцаром. |
I found this one that faces away from Lex, so she won't get all the street noise, and I checked into the doormen. |
Мы любим готовить, а Вы любите есть, поэтому нам будет о чём поговорить. |
Because we love to cook and you love to eat, we encourage communication. |
Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов. |
But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around. |
Думаю, надо будет еще раз поговорить с мисс Морли. |
I think the first thing is to have another talk with Miss Morley. |
Для того, чтобы мы могли поговорить сначала нам нужно будет поговорить о том, как правильно вести разговор. |
Well, for you and me to be able to do that first we would have to have a conversation about the proper way to have a conversation. |
Я буду рад с ним познакомиться, когда увижу, что с ним есть о чем поговорить, но если это всего лишь паркетный пустозвон, то он не будет занимать собою ни времени моего, ни мыслей. |
If I find him conversable, I shall be glad of his acquaintance; but if he is only a chattering coxcomb, he will not occupy much of my time or thoughts. |
Вам надо будет поговорить со своими друзьями, Капитан Тёрнер которые устроили стычку с корнуэльцами. |
You will want to converse with those friends of yours, Captain Turner, who argues with the Cornish. |
Думаю, лучше всего будет поговорить с мистером Смайтом и мистером Уэлкином после выступления и прояснить ситуацию. |
I think our best course of action is to talk to Misters Smythe and Welkin after the show and clear up the matter. |
В течение ближайшей пары минут мы поговорим об энергии, и тематика будет достаточно смешанная. |
For the next few minutes we're going to talk about energy, and it's going to be a bit of a varied talk. |
Необоснованное обвинение, которые будет объяснено как только вы поговорите с моими адвокатами. |
Baseless accusation that will be addressed once you speak to my attorneys. |
И у меня будет шанс поговорить с Колином, когда его найдут. , чтобы узнать, насколько глубокий заговор происходит против моей личности . |
And I'll have a chance to speak with Colin once he's found to learn how deep the plot against my person runs. |
После этих выборов подождите пару недель, иначе действительно будет тяжело для кого-то из вас, через несколько недель встретьтесь, поговорите. |
So, after this election - wait a week or two, because it's probably going to feel awful for one of you - but wait a couple weeks, and then reach out and say you want to talk. |
Я всего лишь тупая слышащая девочка, ради которой никто не будет замедляться настолько, чтобы поговорить. |
I'm just the dumb hearing girl who no one wants to slow down enough to talk to. |
Она просто хотела поговорить с кем-то кто не будет потом об этом сплетничать. |
She just wanted to talk to someone without it being gossiped about later. |
Я думаю, я смогу поговорить с одним другом, он специалист по соц. опросам, посмотрим, благоприятная ли будет статистика по сделке Бакли. |
I guess I could talk to some of my data-wonk pollster friends, and see what the favorability stats would be on a Buckley trade. |
Я тебе так скажу... подвези меня завтра утром до студии, и мы поговорим об избирательницах сколько тебе будет угодно. |
Well, I'll tell you what... you give me a lift to the studio in the morning, we can talk lady-voters to your heart's delight. |
Я поговорила с Винсом, чтобы начать дело вместе, я вкладываю деньги, а он будет знаменитостью, которая будет привлекать посетителей. |
So talked to Vince about going in with me, I put up the capital, and he was the face who was gonna bring in the customers. |
Я уверен, что будет, сказал самому себе Роберт Джордан, возвращаясь с верхнего поста, куда он ходил поговорить с Примитиво. |
I believe that it will come, Robert Jordan told himself, walking back down from the upper post where he had gone to speak to Primitivo. |
Потому что нам есть о чем поговорить, и чем меньше Парсонс будет в курсе, тем лучше. |
'Cause we have things to talk about, and the less Parsons is privy to, the better. |
Приятно поговорить с вами прямо сейчас и спасибо за ваше подтверждение, что вы пришлете мне постоянную ссылку на этот пункт, как только ваш сайт будет реконфигурирован. |
Nice to talk to you just now and thank you for your confirmation that you will send me a permanent link to this item once your website has been reconfigured. |
Конечно же, никакого вреда не будет, если мы поговорим о столь чистой идиллии - ведь между вами не было ничего дурного. |
Surely there can be no harm in discussing so chaste an idyl- when there hasn't been anything wrong. |
Нет, мне... мне будет приятнее поговорить завтра, при свете дня. |
No, I-I'm... I would feel more comfortable if we did it tomorrow in the light of day. |
Значит, у меня будет шанс поговорить. |
So I will have the chance to speak? |
Я всё надеялся, что у нас будет возможность еще раз поговорить. |
I was hoping we'd have a chance to speak again. |
Джо, правда, немного легкомысленный, зато Том у меня толковый парень, и поговорить с тобой ему будет только полезно. |
Joe's a little flighty but Tom's all right and it would do him good. |
Возьму пару ребят, заведу его в комнату, все будет красиво, никаких грубостей и мы поговорим с ним как в старые деньки. |
Put two guys and take him a room, real nice, nothing nasty, and we'll talk to him like we did in the old days. |
Эксперт должен сначала поговорить с пациентом и объяснить, что эта часть обследования будет включать в себя. |
The examiner should first talk to the patient and explain what this part of the examination will involve. |
Ну, вы можете поговорить об этом с доктором Холстедом, когда он будет здесь. |
Well, you can debate the medicine with Dr. Halstead when he gets here. |
— В таком случае, будет лучше, если вы поговорите с директором. |
Oh. In that case, perhaps it would be better if you spoke with our managing director. |
Она поговорит кое с кем из управления, чтобы использовать новичков в выборе президента, тогда она будет дергать за все ниточки, распутывая свитер, который является моей жизнью. |
She'll talk someone into running then use the pledges to get them elected president, then she'll be pulling all the strings, unraveling the sweater that is my life. |
Но, Пол... если мы не поговорил, то у нас не будет этих обсуждений. |
But all that, Paul... if we don't talk, we can't have those conversations. |
Our lady director has spoken with the guy, and it's going to be just fine. |
|
Спроси, не будет ли она так любезна, придти ко мне и поговорить снова. |
Ask her if she'd very kindly come back and talk to me again. |
Может, ему будет комфортнее поговорить с женщиной. |
He might feel more comfortable talking to a woman. |
Он будет в восторге поговорить с вами и вашим начальством. |
He's more than happy to speak with you and your supervisors. |
Когда дебаты войдут в основную часть не будет возможности поговорить о... |
Once we're in the body of this debate, there's not gonna be an opportunity to talk about |
You and I need to have a serious conversation about a makeover. |
|
Да, я нашел адреса психоаналитиков, на случай, если ей нужно будет с кем-то поговорить. |
I wanted to pull some names together in case we all decided she should talk to someone. |
More probably any trap would be of a different sort. |
|
Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни. |
The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling. |
В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем. |
In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead. |
Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов. |
And cost several million of pounds. |
Поговорить с кем-то, как творец с творцом, о том... как сводит живот. |
Talk to somebody artist to artist about the, uh... jitters. |
Фин и Роллингс вернулись. Они поговорили с детективом, который вел это дело. |
Fin and Rollins are back from talking to the original detective. |
Послушай, до меня дошли слухи, что кое-какие люди из офиса министра юстиции хотят поговорить с тобой,.. ...но ты не теряй голову, так что, держи с нами связь. |
Listen, I heard rumors that some people from the attorney general's office are gonna want to talk to you, but you can't lose your head, so, you know, just stick with us. |
He wants to talk to her, so I'm facilitating. |
|
Я бы хотел остановиться, поговорить и провести с вами некоторое время, но это утро, одиночество и изучение, прежде всего моего разума. |
Well, I would like to stop and talk and pass the time of day with you, but this morning, solitude and study are uppermost in my mind. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет рад поговорить с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет рад поговорить с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, рад, поговорить, с, вами . Также, к фразе «будет рад поговорить с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.