Будет рад поговорить с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет рад поговорить с вами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be happy to talk to you
Translate
будет рад поговорить с вами -

- будет

it will.

- поговорить

словосочетание: visit with

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- вами [местоимение]

местоимение: you



Кстати, я искренне надеюсь, что Мэннингу будет позволено поговорить со средствами массовой информации в какой-то момент до их суда, если таковой будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTW, I sincerely hope that Manning will be allowed to talk to the media at some point before their trial, if there is one.

Я думала, мне теперь хотя бы будет с кем поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had considered at least it would have given me someone to talk to.

Но если вам... если вам нужно будет с кем-то поговорить, возможно, за стаканчиком чего-нибудь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you - if you need - want - anyone to talk to, you know, over a drink or...

Если нам нужно будет что-то обсудить для статьи, мы поговорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, we have to talk anything for article, we will talk.

Ну, я хотел поговорить с ним, когда он будет выходить... хотел попросить у него роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was planning to speak to him when he came out... about a part.

Я уже поговорила с Тоби, он понимает, что с тобой нелегко будет связаться в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a conversation with Toby and he understands that you'll be hard to reach for the time being.

Когда у нас будет приличная статья, давайте перенесем ее сюда, а затем перенесем то, что сейчас находится в статье, сюда, чтобы поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we have a decent article, let's move that here, then move what is in the article now here to talk.

Как только она вернется домой, надо будет сразу же поговорить об этом с Фрэнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd take the matter up with Frank just as soon as she reached home.

Будет сложно ждать 30 лет, чтобы снова поговорить об этом обо всем, что произошло за последние несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to be hard waiting 30 years to talk to you... about everything that's happened in the past few days.

Я подумала, что так будет веселее поговорить о делах, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I thought this is the most fun way to talk shop, right?

Мы можем поговорить об этом когда один из нас не будет греться, приютившись пахом у твердых ягодиц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we please talk about this when one of us doesn't have a warm, firm buttock nestled against his groin?

К тому же, я очень надеялась что у нас будет шанс поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I was really hoping we'd get a chance to speak.

Я нашла квартиру, окна которой не выходят на дорогу, так что ее не будет донимать уличный шум, и я поговорила со швейцаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found this one that faces away from Lex, so she won't get all the street noise, and I checked into the doormen.

Мы любим готовить, а Вы любите есть, поэтому нам будет о чём поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we love to cook and you love to eat, we encourage communication.

Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around.

Думаю, надо будет еще раз поговорить с мисс Морли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the first thing is to have another talk with Miss Morley.

Для того, чтобы мы могли поговорить сначала нам нужно будет поговорить о том, как правильно вести разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for you and me to be able to do that first we would have to have a conversation about the proper way to have a conversation.

Я буду рад с ним познакомиться, когда увижу, что с ним есть о чем поговорить, но если это всего лишь паркетный пустозвон, то он не будет занимать собою ни времени моего, ни мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I find him conversable, I shall be glad of his acquaintance; but if he is only a chattering coxcomb, he will not occupy much of my time or thoughts.

Вам надо будет поговорить со своими друзьями, Капитан Тёрнер которые устроили стычку с корнуэльцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will want to converse with those friends of yours, Captain Turner, who argues with the Cornish.

Думаю, лучше всего будет поговорить с мистером Смайтом и мистером Уэлкином после выступления и прояснить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think our best course of action is to talk to Misters Smythe and Welkin after the show and clear up the matter.

В течение ближайшей пары минут мы поговорим об энергии, и тематика будет достаточно смешанная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next few minutes we're going to talk about energy, and it's going to be a bit of a varied talk.

Необоснованное обвинение, которые будет объяснено как только вы поговорите с моими адвокатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baseless accusation that will be addressed once you speak to my attorneys.

И у меня будет шанс поговорить с Колином, когда его найдут. , чтобы узнать, насколько глубокий заговор происходит против моей личности .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll have a chance to speak with Colin once he's found to learn how deep the plot against my person runs.

После этих выборов подождите пару недель, иначе действительно будет тяжело для кого-то из вас, через несколько недель встретьтесь, поговорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, after this election - wait a week or two, because it's probably going to feel awful for one of you - but wait a couple weeks, and then reach out and say you want to talk.

Я всего лишь тупая слышащая девочка, ради которой никто не будет замедляться настолько, чтобы поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just the dumb hearing girl who no one wants to slow down enough to talk to.

Она просто хотела поговорить с кем-то кто не будет потом об этом сплетничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just wanted to talk to someone without it being gossiped about later.

Я думаю, я смогу поговорить с одним другом, он специалист по соц. опросам, посмотрим, благоприятная ли будет статистика по сделке Бакли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I could talk to some of my data-wonk pollster friends, and see what the favorability stats would be on a Buckley trade.

Я тебе так скажу... подвези меня завтра утром до студии, и мы поговорим об избирательницах сколько тебе будет угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll tell you what... you give me a lift to the studio in the morning, we can talk lady-voters to your heart's delight.

Я поговорила с Винсом, чтобы начать дело вместе, я вкладываю деньги, а он будет знаменитостью, которая будет привлекать посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So talked to Vince about going in with me, I put up the capital, and he was the face who was gonna bring in the customers.

Я уверен, что будет, сказал самому себе Роберт Джордан, возвращаясь с верхнего поста, куда он ходил поговорить с Примитиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that it will come, Robert Jordan told himself, walking back down from the upper post where he had gone to speak to Primitivo.

Потому что нам есть о чем поговорить, и чем меньше Парсонс будет в курсе, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause we have things to talk about, and the less Parsons is privy to, the better.

Приятно поговорить с вами прямо сейчас и спасибо за ваше подтверждение, что вы пришлете мне постоянную ссылку на этот пункт, как только ваш сайт будет реконфигурирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice to talk to you just now and thank you for your confirmation that you will send me a permanent link to this item once your website has been reconfigured.

Конечно же, никакого вреда не будет, если мы поговорим о столь чистой идиллии - ведь между вами не было ничего дурного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there can be no harm in discussing so chaste an idyl- when there hasn't been anything wrong.

Нет, мне... мне будет приятнее поговорить завтра, при свете дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I-I'm... I would feel more comfortable if we did it tomorrow in the light of day.

Значит, у меня будет шанс поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I will have the chance to speak?

Я всё надеялся, что у нас будет возможность еще раз поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping we'd have a chance to speak again.

Джо, правда, немного легкомысленный, зато Том у меня толковый парень, и поговорить с тобой ему будет только полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe's a little flighty but Tom's all right and it would do him good.

Возьму пару ребят, заведу его в комнату, все будет красиво, никаких грубостей и мы поговорим с ним как в старые деньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put two guys and take him a room, real nice, nothing nasty, and we'll talk to him like we did in the old days.

Эксперт должен сначала поговорить с пациентом и объяснить, что эта часть обследования будет включать в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examiner should first talk to the patient and explain what this part of the examination will involve.

Ну, вы можете поговорить об этом с доктором Холстедом, когда он будет здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can debate the medicine with Dr. Halstead when he gets here.

— В таком случае, будет лучше, если вы поговорите с директором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh. In that case, perhaps it would be better if you spoke with our managing director.

Она поговорит кое с кем из управления, чтобы использовать новичков в выборе президента, тогда она будет дергать за все ниточки, распутывая свитер, который является моей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll talk someone into running then use the pledges to get them elected president, then she'll be pulling all the strings, unraveling the sweater that is my life.

Но, Пол... если мы не поговорил, то у нас не будет этих обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all that, Paul... if we don't talk, we can't have those conversations.

Наша директор поговорила с этим парнем, все будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lady director has spoken with the guy, and it's going to be just fine.

Спроси, не будет ли она так любезна, придти ко мне и поговорить снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask her if she'd very kindly come back and talk to me again.

Может, ему будет комфортнее поговорить с женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might feel more comfortable talking to a woman.

Он будет в восторге поговорить с вами и вашим начальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's more than happy to speak with you and your supervisors.

Когда дебаты войдут в основную часть не будет возможности поговорить о...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we're in the body of this debate, there's not gonna be an opportunity to talk about

Нам с тобой нужно будет серьезно поговорить о твоем имидже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I need to have a serious conversation about a makeover.

Да, я нашел адреса психоаналитиков, на случай, если ей нужно будет с кем-то поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to pull some names together in case we all decided she should talk to someone.

Так что западня, скорее всего, будет иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More probably any trap would be of a different sort.

Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.

В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead.

Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cost several million of pounds.

Поговорить с кем-то, как творец с творцом, о том... как сводит живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk to somebody artist to artist about the, uh... jitters.

Фин и Роллингс вернулись. Они поговорили с детективом, который вел это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fin and Rollins are back from talking to the original detective.

Послушай, до меня дошли слухи, что кое-какие люди из офиса министра юстиции хотят поговорить с тобой,.. ...но ты не теряй голову, так что, держи с нами связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I heard rumors that some people from the attorney general's office are gonna want to talk to you, but you can't lose your head, so, you know, just stick with us.

Он хочет поговорить с ней, я ему помогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to talk to her, so I'm facilitating.

Я бы хотел остановиться, поговорить и провести с вами некоторое время, но это утро, одиночество и изучение, прежде всего моего разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would like to stop and talk and pass the time of day with you, but this morning, solitude and study are uppermost in my mind.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет рад поговорить с вами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет рад поговорить с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, рад, поговорить, с, вами . Также, к фразе «будет рад поговорить с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information