Был разработан, чтобы служить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в родстве - I was related
был в силе - I was in force
возможно, был - might-have-been
3g был использован - 3g was used
брак был в беде - marriage was in trouble
был активным сторонником - has been a strong supporter
был бы очень признателен, если вам - would really appreciate it if you
был в вашей обуви - been in your shoes
был в Интернете - been on the internet
был в кризисе - was in a crisis
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
чтобы просить - to ask
чтобы выглядеть - to look
чтобы выдерживать - to withstand
чтобы активизировать - to activate
чтобы присутствовать - to attend
чтобы реально - so that it's real
чтобы переориентировать - to refocus
чтобы трудящиеся - so that workers
уши закрывать, чтобы - shut one’s ears to
большое внимание, чтобы обеспечить - great care to ensure
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
тепло-и-служить - heat-and-serve
должно служить - must serve as
служить нишу - serve niche
могут служить основанием для - may warrant
лучше служить - better serve
может служить хорошим - may serve a good
служить сторонам - serve the parties
служить общему благу - serve the common good
служить препятствием при стрельбе - to masque the fire
служить в этом качестве - serve in this capacity
Синонимы к служить: работать, предназначаться, услуживать, прислуживать, быть на службе, состоять на службе, числиться на службе, в камердинерах, на посылках, на побегушках
Значение служить: Делать что-н. для кого-чего-н., выполняя чью-н. волю, приказания, работать на пользу чего-н. ( высок. ).
Он организовал ее до того как стал служить и они разработали приложение, которое объединяет данные GPS, чтобы предсказать время ожидания в аэропорту, магазинах, пробках и так далее. |
He began it before joining the Navy, and they've developed an app that aggregates GPS data to predict wait times at airports, different stores, the DMV, wherever. |
В 2006 году он разработал новое шоу, чтобы служить данью уважения своему кумиру, Мэлу Торме, открывшемуся в нью-йоркском Метрополитен-клубе. |
In 2006, he developed a new show to serve as a tribute to his idol, Mel Tormé, opening at New York's Metropolitan Club. |
Марк Трапман разработал прогностическую модель яблочной парши под названием RIMpro, которая численно оценивает риск заражения и может служить системой предупреждения. |
An apple scab prognostic model called RIMpro was developed by Marc Trapman, which numerically grades infection risk and can serve as a warning system. |
Была разработана 24-месячная повестка дня, призванная служить вехой на пути к полной разработке первоначальных рамок. |
A 24-month agenda was established to serve as a time line milestone to have the initial framework fully developed. |
Были разработаны схемы для определения аэродинамических профилей-примером может служить система NACA. |
Schemes have been devised to define airfoils – an example is the NACA system. |
На участке суперфонда Харбор-Айленд были разработаны уровни тканевых триггеров, которые должны были служить руководством для действий по восстановлению. |
At the Harbor Island Superfund site, tissue trigger levels were developed to provide guidance on remediation action. |
Другими ресурсами, которые могут служить основой для этой разработки, являются общие модели данных, используемые в микроформатах и RDF. |
Other resources that may inform this development are common data models utilised within microformats and RDF. |
Поэтому в 1986 году началась разработка Су-27ПУ, усовершенствованного варианта Су-27, способного служить в качестве дальнего перехватчика или воздушного командного пункта. |
Hence, development began in 1986 on the Su-27PU, an improved-capability variant of the Su-27 capable of serving as a long-range interceptor or airborne command post. |
Заместитель Председателя высказал предположение, что в ходе разработки механизма проверки ДЗПРМ ориентиром могла бы служить определенная структурированная концептуальная основа. |
The Vice-Chair suggested that a structured conceptual framework could guide the development of FMCT verification. |
Примерами могут служить полевые испытания, разработка или демонстрация концепций. |
Examples may be in field testing, in development, or concept demonstrators. |
Примерами могут служить языки C++ и D с шаблонами, которые разработаны на основе ADA generics. |
Examples include the languages C++ and D with templates, which developed from Ada generics. |
Она была сертифицирована американской стрельбой из лука, чтобы служить сообществу в качестве тренера уровня III в Национальной системе подготовки, которая была разработана главным тренером Олимпийских игр США Кисиком ли. |
She was certified by USA Archery to serve the community as a Level III Coach in the National Training System, which was designed by US Olympic Head Coach Kisik Lee. |
Эти стоматологи хотели создать организацию, которая будет служить форумом для разработки и распространения методов лечения, способствующих укреплению здоровья. |
These dentists wished to establish an organization that would provide a forum for the development and sharing of health promoting therapies. |
Family Mart будет служить испытательным стендом для разработки концепции. |
Family Mart would serve as the testbed for the concept design. |
В ином случае второй пункт был абсолютно мертвым положением, неспособным служить той цели, ради которой он был разработан. |
Otherwise the second paragraph would be a dead letter unable to serve the purpose it was designed to serve. |
Мистер Эттли, я вступил на эту должность, чтобы служить обществу и правительству, любому правительству. |
Mr. Atlee, I entered the civil service to serve the public and to serve government, any government. |
В 1915 году он разработал уравнения поля Эйнштейна, которые связывают кривизну пространства-времени с массой, энергией и любым импульсом внутри него. |
In 1915, he devised the Einstein field equations which relate the curvature of spacetime with the mass, energy, and any momentum within it. |
Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы. |
Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Наш дух остаётся в каждой программе, которую мы разработали. |
Our spirit remains in every program we designed. |
И технология, которую мы разработали называется SIM OFDM. |
And the technology we have developed - it's called SIM OFDM. |
The same guy who designed the Lincoln Memorial. |
|
Видишь, они разработали предохранительный механизм. |
You see, they've operated the fail-safe mechanism. |
Пять лет нестерпимых пыток и сумасшествия побоку. Если бы меня не засосало в тот портал я бы никогда не разработала свою теорию связанной компактификации. |
Five years of unendurable torture aside, if I hadn't been sucked through a portal I wouldn't have figured out my string compactification theory. |
Возвращаясь домой, фельдкурат пришел к убеждению, что всему конец, что Швейка ничто не может спасти и что ему предопределено служить у поручика Лукаша. |
On his way home the chaplain came to the conclusion that it was all finished, that nothing could save Svejk, and that it was predestined that he should be Lieutenant Lukas's batman. |
Я разработала систему, которая позволяет паралитикам пользоваться компьютером при помощи движения глаз. |
I developed an eye-tracking system that allows quadriplegics to use the computer. |
Почему пошёл служить? |
Why did you become a police officer? |
And one will remain here in our present as an anchor. |
|
Если твои студенты собираются служить мне им нужно сдать ещё один, решающий экзамен. |
If your students are going to serve me they'll have to pass one final exam. |
Если Вы находитесь в списке лиц, которым запрещены полеты, ваше право служить в армии отменено, потому что Вы не часть американской семьи. |
If you're on that no-fly list, your access to the right to bear arms is canceled, because you're not part of the American family. |
Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты. |
Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president. |
Да и правда: все мы дураки, коли соглашаемся им служить и терпеть их насмешки; будь мы от рождения полоумными, и то у них было бы меньше оснований издеваться над нами. |
Fools are we all indeed that serve them, and fitter subjects for their scorn and laughter, than if we were born with but half our wits. |
В ту пору их семейство могло служить достойным примером скромного и честного трудолюбия. |
During this period the little family presented a picture of honorable and patient toil, which was interesting to contemplate. |
Кроме того, Toyota разработала новый двигатель A для Tercel, пытаясь одновременно добиться хорошей экономии топлива и производительности и низких выбросов. |
Also, Toyota designed a new A engine for the Tercel, attempting simultaneously to achieve good fuel economy and performance and low emissions. |
Palantir-это хорошо известная компания по анализу данных, которая разработала программное обеспечение, используемое для сбора данных о нелегальных иммигрантах. |
Palantir is a well known data analysis company that has developed software used to gather data on undocumented immigrants. |
Американский кикбоксинг был разработан в 1970-х годах, как комбинация бокса и карате. |
American kickboxing was developed in the 1970s, as a combination of boxing and karate. |
Пиаже разработал ряд задач для проверки гипотез, вытекающих из его теории. |
Piaget designed a number of tasks to verify hypotheses arising from his theory. |
Правительство Соединенных Штатов разработало изобретение, которое может обезвредить все ядерное оружие, но хочет сохранить его для себя. |
The United States government has developed an invention that can render harmless all nuclear weapons, but wishes to keep it for themselves. |
Винсент Бернелли разработал несколько самолетов между 1920-ми и 1950-ми годами, которые использовали подъемную силу фюзеляжа. |
Vincent Burnelli developed several aircraft between the 1920s and 1950 that used fuselage lift. |
Гаусс разработал теорию решения линейных систем С помощью гауссова исключения, которое первоначально было перечислено как прогресс в геодезии. |
Gauss developed the theory of solving linear systems by using Gaussian elimination, which was initially listed as an advancement in geodesy. |
В июле 2008 года Ерохин и фонтана заявили, что разработали полимерный мемристор до более недавно анонсированного мемристора из диоксида титана. |
In July 2008, Erokhin and Fontana claimed to have developed a polymeric memristor before the more recently announced titanium dioxide memristor. |
Аллен адаптировал этот эмулятор на основе руководства программиста Altair, и они разработали и протестировали интерпретатор на Гарвардском PDP-10. |
Allen adapted this emulator based on the Altair programmer guide, and they developed and tested the interpreter on Harvard's PDP-10. |
Бируни разработал метод определения радиуса Земли с помощью наблюдения за высотой горы. |
Bīrūnī devised a method of determining the earth's radius by means of the observation of the height of a mountain. |
Суды разработали несколько методов толкования смысла статутов, и они также используются для толкования Конституции. |
Courts have developed several techniques for interpreting the meaning of statutes and these are also used to interpret the Constitution. |
In 1969 he designed the Chupa Chups logo. |
|
Джимми Пейдж прокомментировал, что в то время как тексты Планта отождествлялись с оригиналом, он разработал новый гитарный рифф, который выделял его. |
Jimmy Page commented that while Plant's lyrics identified with the original, he developed a new guitar riff that set it apart. |
Герман Грассман в Германии дал первую версию векторных пространств, Уильям Роуэн Гамильтон в Ирландии разработал некоммутативную алгебру. |
Hermann Grassmann in Germany gave a first version of vector spaces, William Rowan Hamilton in Ireland developed noncommutative algebra. |
Во время Второй мировой войны немцы разработали детальные планы вторжения, но Швейцария никогда не подвергалась нападению. |
During World War II, detailed invasion plans were drawn up by the Germans, but Switzerland was never attacked. |
Затем фельзенштейн спросил, не заинтересует ли Шпергеля связанный с этим проект-модем, который он ранее разработал. |
Felsenstein then asked if Spergel would be interested in a related project, a modem that he had previously designed. |
В 2016 году Facebook разработала новую игровую платформу для ПК с Unity. |
In 2016, Facebook developed a new PC gaming platform with Unity. |
Александр Колдер также разработали Стабиле, который он назвал Лаокоон в 1947 году; это часть Илай и Regan широкую коллекцию в Лос-Анджелесе. |
Alexander Calder also designed a stabile which he called Laocoön in 1947; it's part of the Eli and Edyth Broad collection in Los Angeles. |
Джефф Перрен разработал свои собственные правила игры и поделился ими с Гигаксом. |
Jeff Perren developed his own rules for the game, and shared them with Gygax. |
В 70-х годах одна семеноводческая компания разработала разновидность розообразной высадки, в то время как другие семеноводческие компании сосредоточились на полусвернутом типе высадки. |
In the 70s, one seed company developed the rose-shape heading variety while other seed companies focused on semi-folded heading type. |
В более позднем дополнении к этой существующей теории избирательного внимания Анна Трейсман разработала модель ослабления. |
In a later addition to this existing theory of selective attention, Anne Treisman developed the attenuation model. |
Он также разработал более поздние модели, которые включали в себя подушку безопасности, способную удерживать около 15 минут свежего воздуха. |
He also developed later models that incorporated an airbag that could hold about 15 minutes of fresh air. |
По всей Новой Зеландии шотландцы разработали различные средства, чтобы соединить старую родину и новую. |
All over New Zealand, the Scots developed different means to bridge the old homeland and the new. |
В 1995 году Gazelle разработала аркадную игру Pretty Soldier Sailor Moon, которая была издана компанией Banpresto. |
In 1995, Gazelle developed the arcade game Pretty Soldier Sailor Moon, which was published by Banpresto. |
Он также разработал несколько новых инструментов для двигателя и трансмиссии. |
He also developed several new tools for the engine and drive train. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был разработан, чтобы служить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был разработан, чтобы служить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, разработан,, чтобы, служить . Также, к фразе «был разработан, чтобы служить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.