Быть оштрафованным за превышение скорости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть оштрафованным за превышение скорости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be booked for speeding
Translate
быть оштрафованным за превышение скорости -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- превышение [имя существительное]

имя существительное: excess, command



Вы на самом деле можете быть оштрафованы за превышение скорости во время часа пик в Оклахома-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You literally can get a speeding ticket during rush hour in Oklahoma City.

В Европе в период с 2009 по 2012 год 20% европейских водителей были оштрафованы за превышение скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, between 2009 and 2012, 20% of European drivers have been fined for excessive speed.

Кстати, моего водителя оштрафовали за превышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, my driver got a speeding ticket.

Во вторник один из твоих помощников кажется, это был Эллис, оштрафовал его за превышение скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems that last Tuesday, one of your deputies, Deputy Ellis I believe it was, gave him a BS ticket for doing 75 in a 25.

20 августа 2014 года Berkshire Hathaway был оштрафован на 896 000 долларов США за то, что не сообщил о покупке акций USG Corporation 9 декабря 2013 года, как это требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 20, 2014, Berkshire Hathaway was fined $896,000 for failing to report December 9, 2013, purchase of shares in USG Corporation as required.

В итоге FNCB был оштрафован на 1,5 миллиона долларов за непредставление информации о подозрительной деятельности, включая сделки, которые продолжались в общей сложности 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, FNCB was fined $1.5 million for failing to report the suspicious activities including transactions that went on over a total of 5 years.

Лицо, обязанное оказать помощь, если оно этого не сделает, может быть оштрафовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person obliged to render assistance who fails to do so can be fined.

Потому, что сейчас я не могу разбираться с вопросами коррупции, превышения полномочий или запугивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because now is not the time for me to be fielding any questions about corruption, abuse of power, or intimidation.

Экономия средств/превышение возможностей собственных служб и отсутствие собственных специалистов для выполнения некоторых видов работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost-efficiency/process overflow from in-house capacity and process jobs where no in-house expertise exists.

В отличие от изменений покрова снижение богатства видов не связано с превышением критических нагрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to species cover changes, the decrease of species richness did not correlate with the exceedance of critical loads.

Дважды штрафовался за превышение скорости в прошлом году, и не является донором органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got two speeding tickets in the last three years, and he's not an organ donor.

Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there.

В 2010 году прогнозы относительно количества вновь заключенных договоров были превышены, а количество успешно завершенных значительно возросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, forecasts as to the number of young people entering the scheme were exceeded and there was a sharp rise in the number of successful completions.

Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources.

Будут изучены последствия превышений критических нагрузок кислотности и азота в лесных почвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exceedances of critical loads of acidity and nitrogen in forest soils will be addressed.

Он уже забрал мою Висту Крузер и оштрафовал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He already took away the Vista Cruiser and- and fined me.

В разделе III представлена предварительная информация о районах, в которых отмечается превышение критических нагрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary information on areas where critical loads are exceeded is presented in section III.

Гейл Майерс оштрафовали в 2:15 ночи рядом с баром в Саутхемптоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gail Myers got a ticket at 2:15 in the morning outside a bar in Southampton.

Государственный совет рассматривает вопросы превышения полномочий исполнительными органами государства и призван следить за законностью административных актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council of State is the judge of abuses of power by the executive authorities of the State and is responsible for ensuring the legality of administrative acts.

Яркий пример тому космодром Восточный, расположенный на Дальнем Востоке России. Превышение сметы на его строительство оказалось весьма существенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vostochny Cosmodrome, a way-over-budget spaceport in Russia's Far East, is a glaring example.

Этот максимальный объем может быть превышен только при обработке пополнения вручную и при обработке входящей транспортировки из дебаркадера приемки в ячейку комплектации номенклатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This maximum capacity can be exceeded only if a manual refill is processed, and if an input transport is processed from an incoming dock location to an item picking location.

Например, поиск очень большого файла Excel может быть частично успешным, но закончится сбоем, поскольку будет превышен максимальный размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, searching a very large Excel file might be partially successful, but will then fail as the size limit is exceeded.

Автомобилист был оштрафован на ?1000 за вождение на скорости до 130 миль в час (210 км/ч) с горячим напитком, удерживаемым между ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motorist has been fined £1,000 for driving at up to 130mph (210km/h) with a hot drink balanced between his legs.

А вот уведомления о превышении кредита, предупреждение суда за невыплаченные алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's some past-due credit-card notices, a court warning for unpaid child support.

Я побывал этим утром в банке и сослался на вас, когда они упомянули о превышении кредита. Они сразу же стали более любезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I saw the Bank this morning and referred them to you and they were quite obliging about an overdraft.

Третий день на работе. Останавливаю эту красотку за превышение скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third day on the job, stopped this cutie for speeding.

Незаурядная летная квалификация с превышением нормы налета в одноместном самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptional pilot ratings... in excess of the required hour's flight time... in a single-seat aircraft.

Ее отец оштрафовал меня на пять фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father is the beak who fined me five pounds.

Это потому что кое-кто помог парням Уильямсам, вызванным в суд за вождение в наркотическом опьянении, отделаться простым штрафом за превышение скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because someone got the Williams boys drag racing citation knocked down to a simple speeding ticket.

И если рассматривать их все вместе, то выглядят они как превышение полномочий и неправомерные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken all together, it looks like a pattern of overreach, misconduct.

Но поскольку мистер Хаттон был безоружен, есть основание для расследования этого случая как превышения самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since Mr Hutton was unarmed, there's a case for the use of disproportionate force.

Джим сдал назад, потому что Сейнт-Джозеф был недоволен превышением бюджета, а все награды для них уже выиграл Тед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim pulled it because St. Joseph's was still unhappy about going over budget and all the awards Ted's already won for them.

Мистер Пирс спустил десятки миллионов долларов и получил столько штрафов за превышение скорости, что у него забрали права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pierce had burned through tens of millions of dollars and racked up enough speeding tickets - to have his license suspended.

Для того, чтобы выписывать штрафы за превышение скорости, не нужен диплом Йеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You certainly don't need a degree from Yale to give out speeding tickets.

Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrest... procedures... traffic violations... high-speed... driving... self-defense. And you will have many examinations... which you must pass.

На этом участке превышен средний уровень радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be an above-average amount of radiation in this area.

Кредит по вашему основному счету превышен – возможно, вы хотели бы перевести на него средства с другого счета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your primary account is overdrawn, so I thought you might want to transfer some funds from your other account.

Он выжил, но это тоже самое, так как мы возбуждаем иск в интересах семью за превышение полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did, but it's the same sort of action, so we file suit on behalf of the family for excessive force.

Что нормально в небольших количествах, но в случае фабрики Казули, был превышен допустимый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that's normal in small doses, but in the case of Cazuli's factory, they were way over the legal limit.

Мощность, подаваемая на внутренние НЧ-антенны, должна быть настроена таким образом, чтобы обеспечить наилучшую производительность, т. е. минимальные мертвые зоны и максимальное среднее превышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power delivered to the internal LF antennas has to be tuned to provide the best performance i.e. minimum dead spots and maximum average overshoot.

Превышение дозы реагирует на лечение тетрациклином, распространенным антибиотиком широкого спектра действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overshooting responds to treatment with tetracycline, a common broad-spectrum antibiotic.

Хотя этот тип соотношения полезен и часто используется в целях регулирования, он является лишь показателем превышения видимого порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this type of ratio is useful and often used in regulation purposes, it is only an indication of an exceeded apparent threshold.

В результате Джонс и Infowars были оштрафованы в общей сложности на $126 000 в октябре и декабре 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, Jones and Infowars were fined a total of $126,000 in October and December 2019.

В январе 2017 года корпорация была оштрафована на $ 13 млн из-за завышения счета и нарушения правил хранения активов инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, the corporation was fined $13 million due to overbilling and violating investor asset safeguarding custody rules.

Некоторые модели, такие как Ford Escape, даже имеют настройки, предотвращающие превышение максимальной скорости автомобиля, если он был запущен с определенной клавишей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some models, such as the Ford Escape, even have settings to prevent the vehicle from exceeding a maximum speed if it has been started with a certain key.

В марте 2007 года Goldman Sachs был оштрафован SEC на $2 млн за то, что позволил клиентам незаконно продавать акции до вторичного публичного размещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2007, Goldman Sachs was fined $2 million by the SEC for allowing customers to illegally sell shares short prior to secondary public offerings.

Сметы бюджетных субсидий рассчитываются как превышение затрат на оказание услуги над доходами от этой услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimates of budgetary subsidies are computed as the excess of the costs of providing a service over the recoveries from that service.

Осужденный судом общей юрисдикции округа Гамильтон, Бранденбург был оштрафован на 1000 долларов и приговорен к тюремному заключению сроком от одного года до десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convicted in the Court of Common Pleas of Hamilton County, Brandenburg was fined $1,000 and sentenced to one to ten years in prison.

Адвокат и сын Кутби заявили, что половина приговора была отложена, но ему также запретили писать в течение 15 лет и выезжать за границу в течение пяти лет, а также оштрафовали на 26 600 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kutbi's lawyer and son said half the sentence was suspended, but that he was also banned from writing for 15 years and travelling abroad for five, and fined US$26,600.

В иске утверждалось, что по меньшей мере двадцать других объектов недвижимости нарушили ограничения по высоте, но не были оштрафованы аналогичным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit alleged that at least twenty other properties had violated the height restrictions but were not similarly fined.

В 2013 году eToro была оштрафована CySEC на € 50.000 из-за выявленных недостатков, которые касались ее организационной и операционной структуры еще в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, eToro has been fined €50.000 by CySEC due to detected weaknesses which concerned its organisation and operation structure back to 2010.

В 1940-х годах нацисты описывали автомобиль Татра как чешское секретное оружие из-за его коварных и смертоносных характеристик управляемости с превышением скорости при взлете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1940s, the Nazis described the Tatra automobile as the Czech secret weapon due to its treacherous and deadly lift-off oversteer handling characteristics.

В RTA также говорят, что превышение скорости увеличивает риск аварии и ее серьезность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RTA also say speeding increases the risk of a crash and its severity.

Среди других оштрафованных компаний-Infineon Technologies, Elpida Memory и Micron Technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other companies fined included Infineon Technologies, Elpida Memory and Micron Technology.

Команды, использующие более 5 членов экипажа, будут оштрафованы на 2 круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teams using more than 5 crew members will be penalized 2 laps.

Любой, кто поставляет это вещество без рецепта, может быть оштрафован на 10 000 гонконгских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who supplies the substance without prescription can be fined HK$10,000.

Грант был оштрафован на 1180 долларов, помещен на испытательный срок в течение двух лет и получил приказ завершить образовательную программу по СПИДу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant was fined $1,180, placed on probation for two years, and was ordered to complete an AIDS education program.

10 июля 2008 года судья Дава Тунис рекомендовал Верховному суду Флориды навсегда лишить Томпсона звания адвоката и оштрафовать его на 43 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 10, 2008 Judge Dava Tunis recommended permanent disbarment and a $43,000 dollar fine for Thompson to the Florida Supreme Court.

В ноябре 2000 года он был оштрафован на 100 и 40 фунтов стерлингов соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2000, he was fined £100 and £40 in costs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть оштрафованным за превышение скорости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть оштрафованным за превышение скорости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, оштрафованным, за, превышение, скорости . Также, к фразе «быть оштрафованным за превышение скорости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information