Валюта с низкими темпами инфляции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Валюта с низкими темпами инфляции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
low-inflation currency
Translate
валюта с низкими темпами инфляции -

- валюта [имя существительное]

имя существительное: currency, value, valuta

сокращение: cy.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- инфляции

for inflation



До 1999 года в течение трех лет подряд темпы инфляции были особо низкими, а в 1999 году они достигли наиболее низкого уровня за последние 17 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation for three consecutive years to 1999 has been particularly low and 1999 recorded the lowest rate in 17 years.

Однако пока подъем сопровождается самыми низкими темпами инфляции за период с 60-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus far, however, the recovery has been accompanied by the lowest rate of inflation since the 1960s.

Неправильные пути вели нас к войнам к нищете, к безработице и инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wrong roads have led us into war... into poverty, into unemployment and inflation.

Проблемы инфляции, вызванной деньгами, усугублялись притоком фальшивых банкнот с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of money-caused inflation were exacerbated by the influx of counterfeit bills from the North.

Таким образом, континентальная кора обычно гораздо толще под горами, по сравнению с более низкими областями залегания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the continental crust is normally much thicker under mountains, compared to lower lying areas.

Они подходят для применений с низкими концентрациями Лос, но высокими расходами сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are suited to applications with low VOC concentrations but high waste stream flow rates.

В-четвёртых, мы должны быть в ситуации с низкими ставками, потому что если возникнут ошибки, их последствия не должны стать катастрофическими или даже значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fourth, we must be in a low-stakes situation, because if mistakes are to be expected, then the consequence of making them must not be catastrophic, or even very significant.

В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.

Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years.

Экономика Ирака продолжала страдать от чрезмерно высоких темпов инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq continued to suffer from excessively high inflation rates.

Промышленное производство в еврозоне снизилось, а темпы прироста в обрабатывающей промышленности были в октябре самыми низкими за два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eurozone industrial production fell and manufacturing grew at its slowest pace in more than two years in October.

Все эти страны прошли переходный период от производства с низкими издержками к производству сложных компонентов, материалов и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them had gone through transition from low cost to value-added components, materials and equipment.

Этот рост зарплат скоро проявится в виде более высокой инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wage increases will soon show up in higher price inflation.

Многие страны в регионе продолжают бороться с проблемой инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many economies in the region continue to grapple with the challenge of inflation.

В настоящее время показ в финансовой отчетности сумм, завышенных из-за инфляции, запрещается в соответствии с законодательством об отчетности компаний и налоговыми регламентациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, recognizing inflationary effects on financial statements is prohibited under corporate reporting law and tax regulation. Subsequent costs.

Усредненный доход домохозяйств с учетом инфляции остается ниже уровня 25-летней давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Median household income, adjusted for inflation, remains below its level a quarter-century ago.

Хорошо разработаны и успешно применяются технологии с использованием мембран, которые отличаются более низкими по сравнению с ртутной технологией эксплуатационными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membrane technologies are well developed, successful and have lower running costs than mercury technology.

Около 200 анимационных фильмов в период... музыкальное отделение не проявляет японский рекламного присутствия в этих районах являются низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 200 animated movies period... The music department does not exhibit the Japanese advertising presence in these areas is thin.

Реальность неотьемлемой и вечной инфляции кажется абсурдной и экономически обречённой на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if this reality of inherent and perpetual inflation seems absurd and economically self defeating.

С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play.

Туман навис над низкими берегами, которые словно истаивали, сбегая к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A haze rested on the low shores that ran out to sea in vanishing flatness.

чтобы она тебе с учётом инфляции арендную плату подняла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful, I might just ask my wife to raise your rent in view of rising inflation.

Народное хозяйство росло 1812-1815 гг. со скоростью 3,7% в год, после учета инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national economy grew 1812–1815 at the rate of 3.7% a year, after accounting for inflation.

Многие семьи с низкими доходами не пренебрегают своими обязанностями и предоставляют любящие дома своим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many low-income families are not neglectful and provide loving homes for their children.

Исландия имеет рыночную экономику с относительно низкими налогами, по сравнению с другими странами ОЭСР, а также самое высокое членство в профсоюзах в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland has a market economy with relatively low taxes, compared to other OECD countries, as well as the highest trade union membership in the world.

Ассигнации были отозваны в 1796 году, но их замена также способствовала инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assignats were withdrawn in 1796 but the replacements also fuelled inflation.

Провиденс был награжден 5 миллионами долларов за предложение плана по преодолению дефицита языковых навыков, характерного для детей с низкими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providence was awarded $5 million for proposing a plan to overcome a language skills deficit prominent in low-income children.

Например, выход на пенсию поколения бэби-бума должен привести к снижению общего среднего дохода, поскольку все больше людей выходят на пенсию с более низкими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the retirement of the Baby Boom generation should push down overall median income, as more persons enter lower-income retirement.

Результаты опровергли несколько конкретных моделей космической инфляции, но согласуются с теорией инфляции в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results disproved several specific cosmic inflation models, but are consistent with the inflation theory in general.

Уровень инфляции до января 2008 года составлял около 1,14%, что является самым высоким показателем за последний год, по данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inflation rate until to January 2008, was about 1.14%, the highest in the past year, according to the government.

Расстояния для совместной работы неизбежно увеличатся в течение длительного времени, поскольку математики с низкими числами Эрдеша умирают и становятся недоступными для совместной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaboration distances will necessarily increase over long time scales, as mathematicians with low Erdős numbers die and become unavailable for collaboration.

Федеральный бюджет на 2015 год повысил лимит взносов до $ 10 000 и исключил индексацию по инфляции, начиная с 2015 налогового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2015 federal budget raised the contribution limit to $10,000, and eliminated indexation for inflation, beginning with the 2015 tax year.

Бернард Ковальски занял пост исполнительного продюсера третьего сезона, но рейтинги остались низкими, и сериал был отменен CBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard Kowalski stepped in as executive producer for the third season, but the ratings remained low and the series was canceled by CBS.

Банк Японии использовал количественное смягчение для расширения денежной массы страны, чтобы повысить ожидания инфляции и стимулировать экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank of Japan used quantitative easing to expand the country's money supply in order to raise expectations of inflation and spur economic growth.

Макрон также объявил, что пенсионеры с низкими доходами будут исключены из повышения CSG в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macron likewise announced that pensioners on low incomes would be excluded from an increase in the CSG in 2019.

Экспорт отходов в страны с более низкими экологическими стандартами является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export of waste to countries with lower environmental standards is a major concern.

В течение примерно шести месяцев Томас Гиббонс и Корнелиус Вандербильт управляли пароходом с более низкими тарифами в нарушение закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For about six months, Thomas Gibbons and Cornelius Vanderbilt operated a steamboat with lower fares in defiance of the law.

Комбинированная терапия низкими дозами эстрогена и тестостерона может улучшить количество сперматозоидов и их подвижность у некоторых мужчин, включая тяжелую олигоспермию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Low dose Estrogen Testosterone Combination Therapy may improve sperm count and motility in some men including severe oligospermia.

Поскольку программа продолжалась, удельные затраты продолжали расти отчасти из-за высокой инфляции в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the program continued the per-unit cost continued to rise in part because of high inflation during that period.

Даже сравнительно низкие цены не могли помочь, а показатели продаж были очень низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the comparatively low prices could not help, and sales figures were very low.

Одной из причин этого был чрезмерный потребительский спрос, поскольку цены на продовольствие оставались искусственно низкими, а доходы населения за последние 20 лет утроились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for this was excessive consumer demand as food prices remained artificially low while incomes had trebled over the last 20 years.

Пик инфляции пришелся на 1990 год, характеризующийся как гиперинфляция, так как месячный показатель был выше 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation peaked in 1990, characterized as hyperinflation, as the monthly rate was higher than 50%.

Эффективность цикла в турбореактивных двигателях и им подобных приближается к 30%, что обусловлено гораздо более низкими пиковыми температурами цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cycle efficiency in turbojet and similar is nearer to 30%, due to much lower peak cycle temperatures.

Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешних ссылки по инфляции классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just added archive links to 2 external links on Grade inflation.

В этом обвиняли правительство Смэтса, а также уровень инфляции и печальный жилищный рекорд правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Smuts government was blamed for this, as well as for the rate of inflation and the government's dismal housing record.

Рост экономической активности может привести к инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growth in economic activity can lead to inflation.

За период после июля 2008 года официальная статистика инфляции не публиковалась. Профессор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For periods after July 2008, no official inflation statistics were released. Prof.

С тех пор цены на водку стали расти выше уровня инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the price of vodka has been rising above the rate of inflation.

В первом раунде он дважды был сбит с ног низкими ударами, а во втором был добит высоким ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was floored twice with low kicks in the first round before being finished with a high kick in the second.

С самыми низкими удельными затратами, E195-E2 может открыть новый рынок и стимулировать сильный спрос, двигаясь в магистральную территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the lowest unit costs, the E195-E2 could open up a new market and spur strong demand, moving into mainline territory.

Поджанр определяется его тяжелыми синтезаторами, резкими ритмами и глубокими низкими басами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subgenre is defined by its heavy synths, edgy rhythms and deep low bass.

Военные расходы, как правило, были низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military spending has generally been low.

В 1980-х годах Алан Гут и Андрей Линде модифицировали эту теорию, добавив к ней период инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, Alan Guth and Andrei Linde modified this theory by adding to it a period of inflation.

Закон планка допускает существование фотонов со сколь угодно низкими энергиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planck's law allows for the existence of photons with arbitrarily low energies.

В частности, в 1970-х и 1980-х годах правительства стремились использовать якорную систему для сдерживания быстрой и высокой инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly, governments sought to use anchoring in order to curtail rapid and high inflation during the 1970s and 1980s.

Было несколько основных причин такого всплеска инфляции после тридцати лет стабильных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were several basic reasons for this burst of inflation after thirty years of steady prices.

В целом греческие таблицы были низкими и часто появлялись на изображениях рядом с клинаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, Greek tables were low and often appear in depictions alongside klinai.

Его работы появились в газетах Нью Стейтсмен, Санди Миррор, Ле Монд дипломатик и нескольких изданиях с более низкими тиражами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work has appeared in the New Statesman, the Sunday Mirror, Le Monde diplomatique and several publications with lower circulations.

Они осуществили план жесткой бюджетной экономии, который сократил печатание денег в попытке противостоять инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They implemented a fiscal austerity plan that reduced money printing in an attempt to counter inflation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «валюта с низкими темпами инфляции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «валюта с низкими темпами инфляции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: валюта, с, низкими, темпами, инфляции . Также, к фразе «валюта с низкими темпами инфляции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information