Вентиляционный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
venting | вентиляционный | ||
upcast | восходящий, направленный вверх, вентиляционный |
вентиляторный, пылевентиляционный, тепловентилязационный, термовентиляционный, фильтровентиляционный, электровентиляционный, дымовентиляционный
Приведенный в действие вентилятор чердака, или вентилятор чердака, вентиляционный вентилятор который регулирует уровень жары чердака здания путем выматывать горячий воздух. |
A powered attic ventilator, or attic fan, is a ventilation fan which regulates the heat level of a building's attic by exhausting hot air. |
Кроме того, охлаждающий и осушающий свежий вентиляционный воздух составляет 20-40% от общей энергетической нагрузки на ОВКВ в жарких и влажных климатических регионах. |
Moreover, cooling and dehumidifying fresh ventilation air composes 20–40% of the total energy load for HVAC in hot and humid climatic regions. |
Для этой цели обычно используется азот, в результате чего образуется вентиляционный газ, состоящий в основном из мономеров и азота. |
Nitrogen is generally used for this purpose, resulting in a vent gas primarily composed of monomers and nitrogen. |
Честно говоря, даже этого времени у нас нет, -сказал Лэнгдон, указывая на прикрытый фильтром вентиляционный люк. |
Actually, Langdon said, we don't have that kind of time. He pointed overhead to a filtered duct. |
Воздуховоды обычно также доставляют вентиляционный воздух в составе приточного воздуха. |
Ducts commonly also deliver ventilation air as part of the supply air. |
Она подслушала разговор неумышленно, просто вентиляционный люк был открыт, а двое матросов говорили слишком громко. |
She hadn't deliberately set out to eavesdrop, but the trap in the ceiling of her room was open and the two seamen were talking rather loudly. |
Девушка задохнулась в своей тюрьме в течение 48 часов после похищения, потому что осенние листья засорили вентиляционный канал. |
The girl suffocated in her prison within 48 hours of her abduction because autumn leaves had clogged up the ventilation duct. |
После расследования Джойс пригрозила подать в суд на журнал, который продолжал критиковать печь за отсутствие вентиляции. |
After the inquest Joyce threatened to sue a journal which continued to criticise the stove for its lack of ventilation. |
Эти печи обычно представляют собой теплицу с высокотемпературным вентилятором и либо вентиляционными отверстиями, либо системой конденсации. |
These kilns are generally a greenhouse with a high-temperature fan and either vents or a condensing system. |
Дополнительные вентиляционные отверстия необходимы для втягивания свежего воздуха, поскольку горячий воздух исчерпан. |
Additional vents are required to draw in fresh air as the hot air is exhausted. |
Air ducts support air, not people. |
|
Криминалисты обыскивают дом, улицу, мусорники, вентиляцию, водостоки... |
ESU's doing a toss of the house, street, dumpsters, grates, drains. |
Его створки без подкладки, с вентиляционным зазором в верхней части стен. |
Its eves are unlined, with a ventilation gap at the top of the walls. |
Стал бы я прятать их в вентиляции, в лаборатории? |
Why would I hide them in an air duct, in the lab? |
В интенсивных системах каннибализм, клевание перьев и вентиляционное клевание могут быть распространены, причем некоторые фермеры используют обрезку клюва в качестве превентивной меры. |
In intensive systems, cannibalism, feather pecking and vent pecking can be common, with some farmers using beak trimming as a preventative measure. |
Мы дадим вам попрощаться. перед тем как отключим вентиляцию в последний раз. |
We'll let you say goodbye before turning off the ventilator for the last time. |
Хотя цель была в основном карательной, мельницы могли использоваться для измельчения зерна, перекачивания воды или работы вентиляционной системы. |
While the purpose was mainly punitive, the mills could have been used to grind grain, pump water, or operate a ventilation system. |
Я вернулся назад через кухню и открыл заднюю дверь, ведущую в маленькую душную вентиляционную шахту. |
I went back through the kitchen, opening a door at the rear which led into an airless little airshaft. |
Трубы будут направлять теплый воздух в напольные или настенные вентиляционные отверстия внутри дома. |
The pipes would channel the warm air into floor or wall vents inside the home. |
Ранние версии конструкции также имели единую систему вентиляции, которая в случае пожара передавала дым и тепло с ангарной палубы на нижние палубы. |
Early versions of the design also had a unified ventilation system that would transfer smoke and heat from the hangar deck to the lower decks in the event of a fire. |
He kept it in a heating vent. |
|
Поэтому вокруг ствола было установлено кольцо вентиляционных шахт, которые направляли выхлопные газы и придавали оружию что-то вроде перечницы. |
Therefore, a ring of ventilation shafts was put around the barrel which channeled the exhaust and gave the weapon something of a pepperbox appearance. |
И я забыл позаботиться о вентиляции. |
And I've have forgotten to put on the air supply. |
Затем он отодвинул вентиляционную решетку в стене, глубоко засунул руку в вентиляционную трубу, нащупал и отодвинул еще одну решетку и достал книгу. |
Then he reached up and pulled back the grille of the air?conditioning system and reached far back inside to the right and moved still another sliding sheet of metal and took out a book. |
Эффективная борьба с пылью может быть достигнута путем улучшения вентиляции, использования водяных распылителей и использования методов добычи полезных ископаемых, которые сводят к минимуму образование пыли. |
Effective dust control can be achieved by improving ventilation, using water sprays and by using mining techniques that minimize dust generation. |
Некоторые типы имеют решетчатые стены, чтобы обеспечить вентиляцию, но многие имеют сплошные стены и не имеют окон, чтобы позволить манипуляции с искусственным освещением оптимизировать производство. |
Some types have slatted walls to allow ventilation, but many have solid walls and no windows to allow artificial lighting manipulations to optimise production. |
Механические вентиляторы чердачной вентиляции могут приводиться в действие различными способами. |
Mechanical attic ventilation fans may be powered in a variety of different ways. |
Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции. |
Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated. |
Когда фаллос не спаривается, он прячется в проктодеуме, в клоаке, прямо в вентиляционном отверстии. |
When not copulating, the phallus is hidden within the proctodeum compartment within the cloaca, just inside the vent. |
Совершенно естественно, что под этой оболочкой спрятаны различные машины и механизмы -например - мощные вентиляционные моторы. |
There must be machinery of all kinds hidden under those domes-ventilation motors, for one thing. |
Если мы подключим искусственную вентиляцию легких, то уже не сможем ее отключить. |
If we put her on a respirator, we may not be able to wean her off. |
Механическая вентиляция легких может привести к баротравме легких. |
The C-rate is a measure of the rate at which a battery is being charged or discharged. |
Здесь тоннель для рабочих, который ведет к вентиляции, в здание. |
There's a maintenance panel here that leads to the ventilation gangway. |
One of the hot-water pipes burst, flooded all the vents. |
|
Неинвазивная вентиляция может привести как к улучшению качества, так и к увеличению продолжительности жизни. |
Non-invasive ventilation may result in both improved quality and length of life. |
Кислотно-щелочные дисбалансы, которые преодолевает буферная система, могут быть компенсированы в краткосрочной перспективе изменением скорости вентиляции. |
Acid–base imbalances that overcome the buffer system can be compensated in the short term by changing the rate of ventilation. |
Погодите, там что-то внутри, перекрывает вентиляцию. |
Wait, there's something in there blocking the vent. |
Канализационный газ выпускается через отдельную вентиляционную трубу, присоединенную к канализационной магистрали. |
Sewer gas is vented through a separate vent pipe attached to the sewer line. |
Они имеют надлежащую вентиляцию, солнечный свет и т. д. |
These have proper ventilation, sunlight etc. |
Нив использует лицевую или носовую маску, подключенную к аппарату искусственной вентиляции легких, который обеспечивает прерывистое положительное давление для поддержки дыхания. |
NIV uses a face or nasal mask connected to a ventilator that provides intermittent positive pressure to support breathing. |
Бурение еще не завершено, поэтому информация о микробах поступает из проб гидротермальных флюидов, выходящих из вентиляционных отверстий. |
The process resulting in a variation of somatic genome that differs from germline genome is called somatic genome processing. |
Apparently, ventilation work begins at dawn. |
|
Контроль источника, фильтрация и использование вентиляции для разбавления загрязняющих веществ являются основными методами улучшения качества воздуха в помещениях в большинстве зданий. |
Source control, filtration and the use of ventilation to dilute contaminants are the primary methods for improving indoor air quality in most buildings. |
Из-за ограниченного пространства в застроенных районах и проблем с вентиляцией зданий некоторые профсоюзы отошли от проектов паноптикумов. |
With limited space in built-up areas, and concerns over the ventilation of buildings, some unions moved away from panopticon designs. |
Может, кольцо закатилось в вентиляцию, не знаю. |
Maybe the ring went down a vent. I don't know. |
Капитан Кордеро сказал, что тут есть вентиляция между перекрытиями, которая ведет прямо в комнату связи. Я уверена, что это вход в нее. |
Captain Cordero said there was a ceiling vent that drops right down into the comms room, and I'm pretty sure this is the entrance. |
В городе были продовольственные магазины, кухни, лавки, церкви, винные и масляные прессы, вентиляционные шахты, колодцы и религиозная школа. |
The city contained food stores, kitchens, stalls, churches, wine and oil presses, ventilation shafts, wells, and a religious school. |
Птицы содержатся в закрытых, снабженных теплоизоляцией зданиях с принудительной вентиляцией или в открытых птичниках с открытыми боковыми стенками. |
Birds are housed in closed, thermally insulated buildings with forced ventilation or in open houses with open sidewalls. |
Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры. |
Check the roof, stairwell, vents, dumpsters. |
Эти вентиляционные отверстия выбрасывают очень большое количество химических веществ, которые эти бактерии могут трансформировать в энергию. |
These vents spew forth very large amounts of chemicals, which these bacteria can transform into energy. |
У меня есть планы этажей, спецификации вентиляции и утепления. |
I got the floor plans, venting and insulation specs. |
Сейчас из-за вентиляционных шахт. |
Ventilator shafts, at the moment. |
Для инициирования выстрела основных снарядов вооружения используется вентиляционная труба с электрическим приводом. |
An electrically fired vent tube is used to initiate firing of the main armament rounds. |
Система вентиляции будет регулировать не только температуру и давление в помещении, но и обеспечивать максимальную стерильность воздуха. |
The ventilation system will not only regulate the temperature and pressure in the building but will also secure the top sterility of the air. |
Мы должны найти способ остановить это, или последним, что останется от Кес, очень вероятно будут её молекулы, продувающиеся через вентиляционные трубы. |
We must find a way to suppress it or the last we'll see of Kes could very well be her molecules blowing through the ventilation ducts. |
Мое снаряжение лежало под столом для закусок, стоящим рядом с вентиляционной шахтой. |
My gear's under the refreshments table next to the ventilation shaft. |
К счастью для нас, вы смогли проникнуть через вентиляционную трубу. |
Lucky for us, you were able to get in through an air duct. |
Что если он на вентиляции легких или еще хуже? |
What if he's in an iron lung or something? |
We have a building-wide, positive-pressure HEPA filtration system. |
- вентиляционный горизонт - air level
- вентиляционный гусёк - gooseneck ventilator
- вентиляционный дефлектор - ventilation pane
- вентиляционный канал - air channel
- вентиляционный колпак - convertible hood
- вентиляционный короб - ventilation skip
- вентиляционный патрубок - ventilating branch pipe
- вентиляционный рукав - ventilation hose
- вентиляционный трубопровод - ventilation duct
- навесной вентиляционный колпак - canopy hood
- вентиляционный ствол - ventilation shaft
- вентиляционный воздушный поток - ventilation airflow
- двухсторонняя вентиляционный - two-way vent
- вентиляционный ваши разочарования - vent your frustrations
- вентиляционный вентиляционный - breather vent
- вентиляционный глушитель - vent silencer
- вентиляционный колпачок - vent cap
- вентиляционный материал - vent material
- вентиляционный наклонный шахтный ствол - upcast incline
- вентиляционный немного - vent a little
- вентиляционный номер - vent number
- вентиляционный объем - vent volume
- вентиляционный поток - vent flow
- вентиляционный проклейки - vent sizing
- вентиляционный скруббер системы подачи соляной кислоты - hydrochloric acid vent scrubber
- вентиляционный уплотнительное кольцо - vent o-ring
- пол вентиляционный - floor vent
- хребет вентиляционный - ridge vent
- самолет вентиляционный - aircraft vent
- приточный вентиляционный канал - air supply plenum